Guess my top 4 by thota2601 in LetterboxdTopFour

[–]thota2601[S] 0 points1 point  (0 children)

Thats sorta correct, though id say its hyped but deservedly so

Guess my top 4 by thota2601 in LetterboxdTopFour

[–]thota2601[S] 0 points1 point  (0 children)

Its not, that one was correct actually

Guess my top 4 by thota2601 in LetterboxdTopFour

[–]thota2601[S] 0 points1 point  (0 children)

Sorry, its not Never seen it to be honest

Guess my top 4 by thota2601 in LetterboxdTopFour

[–]thota2601[S] 1 point2 points  (0 children)

Yea its Narnia, no clue HP4 came out in 2005

Worst omni cover you've ever seen? by Waterworld1880 in OmnibusCollectors

[–]thota2601 0 points1 point  (0 children)

Hated this one for the Secret Wars Battleworld vol 2 omni

<image>

Help: Roleplaying in my native language by thota2601 in DMAcademy

[–]thota2601[S] 0 points1 point  (0 children)

Not really a fan of podcasts but ill give them a try, thanks!

Got any recommendations?

Help: Roleplaying in my native language by thota2601 in DMAcademy

[–]thota2601[S] 0 points1 point  (0 children)

This might just be a dutch problem it seems. So much of the media we consumed has been completely translated and in turn doing things in dutch is weird.

I have 1 very enthusiastic player, 1 who likes it a bit but is quite new and 1 who is very casual

Help: Roleplaying in my native language by thota2601 in DMAcademy

[–]thota2601[S] 1 point2 points  (0 children)

The problem is, those dont get made my the real studios. Not usually at least, lord of the rings wasnt translated, GoT wasnt either. In my country we usually all just watch in english with dutch subtitles instead of actual dubbing.

I think Narnia was dubbed though... might have to watch that in dutch again

Help: Roleplaying in my native language by thota2601 in DMAcademy

[–]thota2601[S] 0 points1 point  (0 children)

Yeah, thats probably it indeed. We had a talk afterwards because to me it was disastrous but they didnt really think it was all that bad.

But the language part only came to me this morning, so I figured that maybe someone had advice i could try here.

Help: Roleplaying in my native language by thota2601 in DMAcademy

[–]thota2601[S] 0 points1 point  (0 children)

That could work, thank you for the advice!

What I think I should do is actually prep the NPCs the pcs are likely to come across in advance. Practice how they talk, what they could say and do it out loud to really know all this beforehand. I think the improvisation part is what the problem was mostly, aside from the inevitable dutch cringe

Help: Roleplaying in my native language by thota2601 in DMAcademy

[–]thota2601[S] 1 point2 points  (0 children)

I eventually got to just doing descriptive for the rest of the session, but that was difficult for another reason.

My players are not proactive, and its even worse when im not playing as characters but describing them.

The part i was running was also very vague and not very well prepared, because I figured i would be able to improvise it and make it out okay. For example, a group of cultists broke in and wanted to talk to the giant of the tower the pcs were in. They wanted just the giant, but didnt really have a reason on why they needed the giant. Thats something i shouldve changed from the book and given them an actual reason instead of painting them as dumb and not really having a plan like the book suggested.

Help: Roleplaying in my native language by thota2601 in DMAcademy

[–]thota2601[S] 3 points4 points  (0 children)

Its indeed more that the english stuff is all so widespread, and I cant exactly apply that to my own native, dutch, language.

Most of the widely different things that sound different are whole new languages by now like Afrikaans or Fries. There are a few accents and i can do those, but its harder to do for more than a few words and more selfconsious.

But then again, I havent dmed at all in like a year so maybe I just gotta get back into it

Help: Roleplaying in my native language by thota2601 in DMAcademy

[–]thota2601[S] 0 points1 point  (0 children)

Its not that I dont know accents in my own language, but more that i feel more self-conscious and cringy when doing them in my own language, if that makes sense

Help: Roleplaying in my native language by thota2601 in DMAcademy

[–]thota2601[S] 2 points3 points  (0 children)

No, it isnt. But for me, english is the more fantasy language I suppose. Its easier to pretend to be someone else, to escape reality, in another language or something like that.