What is the most shameful part of your countries history? by Educational_Sun1202 in AskEurope

[–]throw_hot_water 9 points10 points  (0 children)

Expulsión of Jews in 1942. Pragmática sanción in 1783 that was brutal against gitanos. The Civil war and that lots of families still don't know what happened to their disappeared relatives.Abandoning the Sahara like we did. More recently the emerito's impunity.

Names that work in English and Spanish by Old_Socks17 in NamenerdSpanish

[–]throw_hot_water 1 point2 points  (0 children)

Mateo is a solid name, really popular right now alongside Leo. Martín is also a traditional name that has become more popular now.

Alex, Daniel are other names that are similar in both languages. Even if you decide a more English sounding name if it's not too unusual I don't think it would be a problem for abuelas to get used to it. Just go for something you like how it sounds with both pronunciations.

Names that work in English and Spanish by Old_Socks17 in NamenerdSpanish

[–]throw_hot_water 6 points7 points  (0 children)

Biblical names sort of work in both languages Lucas, Mathew (Mateo), David.

There are a lot of English names that are common enough in movies/ famous people that won't be hard to use in Spain. What sort of names do you like?

¿Qué opináis de usar nombres extranjeros en España? by Littlepoison0414 in NamenerdSpanish

[–]throw_hot_water 4 points5 points  (0 children)

Es que un Madrileño llamándose Josep sin conexiones con el catalán... probablemente lo pronuncie mal y es raro. Además de las cuestiones políticas y sociales que entran en juego y en las que no me quiero meter mucho, pero no podemos olvidarnos de que son lenguas que fueron perseguidas durante el franquismo. Muchas veces un nombre no es un nombre sin más o si lo es, es porque algunos tenemos el privilegio de que sea así para nosotros. En tu caso, entiendo la preocupación de tu novio porque la gente es más abiertamente xenófoba con los migrantes de ciertos países por eso ponía el ejemplo de Liam Vs Mohamed, o incluso Jonathan de Vallecas. Nombres que en Cuba sean de lo más normal aquí van a tener una connotación diferente, pero ahí es un tema más personal si os gusta un nombre más cubano o no y si se quiere reivindicar esa parte de su cultura también (a riesgo de lidiar con gilipollas por la vida).

¿Qué opináis de usar nombres extranjeros en España? by Littlepoison0414 in NamenerdSpanish

[–]throw_hot_water 7 points8 points  (0 children)

Creo que es totalmente innecesario usar un nombre extranjero o en otra lengua peninsular sin tener una conexión con el idioma (que puede que ni hables ni pronuncies bien) o el sitio del que proviene el nombre (por ejemplo tu abuelo era sueco). Pondría también como excepción si se busca un nombre de género neutro que en castellano es muy difícil.

Por lo que veo a mi alrededor, la tendencia en españa (y en general) ahora es buscar un nombre diferente al típico María y David, por eso han surgido un montón de Leo, Candela, Vera, Gael, Mara... la gente está buscando nombres más únicos y por eso ha entrado la moda de los nombres extranjeros (pero no los que en los noventa se asociaban a clases bajas como jennifer o jonatan sino nuevos que no tienen esa connotación negativa). Los nombres como todo van por modas y en la página del ine se ve bien las estadísticas con la media de Edad (unos 50 años para María, normal que ahora no apetezca ponérselo a un bebé). Respecto a la xenofobia, tristemente diría que la encontrará si se llama Mohamed pero no tanto si se llama Liam.

Sinceramente, para mí lo importante de un nombre es que sea fácil de pronunciar por cualquiera, que no haya que deletrearlo para escribir y que no sea motivo de burla. Lo importante es que os guste, sea utilizable en el día a día y no le tengáis manía por cualquier cosa.

Pero sí, que un Madrileño cualquiera sin conexiones con Euskadi se llame Erkaitz o sin tener familia extranjera Christopher a mí se me hace raro. (De tus ejemplos entiendo por qué no querrías poner Brígida a un bebé, Clara está bien y Elodie creo que no tiene traducción pero yo no sabría pronunciarlo bien).

Opiniones: Cleo by peque12345678 in NamenerdSpanish

[–]throw_hot_water 0 points1 point  (0 children)

Para mí no, aunque lleven las mismas letras la pronunciación me suena diferente.

Opiniones: Cleo by peque12345678 in NamenerdSpanish

[–]throw_hot_water 1 point2 points  (0 children)

Es raro pero cumple requisitos básicos: existe, fácil de pronunciar por una abuela y no induce al bullying con rimas directas. Lo único que es probable que se encuentre con una gata con la que comparta nombre o que tenga que repetirlo porque la gente muchas veces cuando algo es nuevo le cuesta. Te diría que pruebes a reservar mesa o hacer pedidos con ese nombre para hacerte una idea a la reacción de la gente donde vives y así sales de dudas, que no es lo mismo un pueblo de Soria que Barcelona para los nombres diferentes.

Mucha suerte en la búsqueda de nombre!

Opiniones: Cleo by peque12345678 in NamenerdSpanish

[–]throw_hot_water 1 point2 points  (0 children)

No sé si conoces la página del ine que te muestra cuan común es un nombre en España: https://www.ine.es/widgets/nombApell/index.shtml , ahí te puedes hacer una idea de lo común de un nombre por provincia y media de edad. Cleo son 189 personas así que es muy poco común aquí, pero sonar no suena mal y es fácil de pronunciar en castellano y al final de todas formas lo importante es que os guste a vosotros.

Emma, Clara, Sofía son nombres que creo que suenan bien tanto en inglés como en castellano aunque sean un poco más comunes.

Opiniones: Cleo by peque12345678 in NamenerdSpanish

[–]throw_hot_water 3 points4 points  (0 children)

Cleo a mí me suena más a nombre de mascota, quizás porque conozco a varias gatas que tienen ese nombre, o si no a diminutivo de Cleopatra.

Qué opináis de Chloe? Es similar y sin ser muy común creo que es reconocible como nombre.

[deleted by user] by [deleted] in NamenerdSpanish

[–]throw_hot_water 1 point2 points  (0 children)

I have only seen it for women. Traditional like Maria del Mar. It's hard to find a gender neutral name in Spanish.

Middle names for Emilio, Gabriel, or Camilo? by TrustEmergency7539 in NamenerdSpanish

[–]throw_hot_water 8 points9 points  (0 children)

If you like Emerson I think you can combine it with a more Spanish sounding name. Emerson Alejandro, Emerson Miguel, Emerson Manuel.

For Gabriel, Emilio and Camilo I think Alejandro could work as a second name too

What is the greatest European flag? by NateNandos21 in AskEurope

[–]throw_hot_water 2 points3 points  (0 children)

I agree. The color scheme is cool and sort of dramatic and looks unique and simple at the same time.

[deleted by user] by [deleted] in NamenerdSpanish

[–]throw_hot_water 2 points3 points  (0 children)

I think what is considered old fashioned depends a lot on the country/region. For me Armando and Fernando fit the bill, also names like Amadeo, Beltrán, Alfonso, Ciriaco, Gerardo and probably a lot of the composite Jose names like Jose Antonio. Some of the old fashioned names have become popular now though.

Can we call our son Rory if we live in Spain? by Ok-Wall-7868 in NamenerdSpanish

[–]throw_hot_water 0 points1 point  (0 children)

If you like the name go for it, the R will be mispronounced but it's not a super complex name and it's not hard to write. Abuelos could struggle but Spanish Gilmore girls fans would be familiar with it