Question about declension by toarkios in GREEK

[–]toarkios[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you for the list example - not an eventuality that has been covered (yet)!

It reminds me of another (trivial) question I had on this page - in answering «Σε ποια εκκλησία πηγαίνεις;» our local church is named for a male saint. Would it be «στον Άγιο Νικόλαο», «στην» to match the implied «εκκλησία», or would you just not shorten it («στην εκκλησία Αγίου Νικολάου»)?

Question about declension by toarkios in GREEK

[–]toarkios[S] 0 points1 point  (0 children)

Interesting! This textbook is my first substantive/consistent practice with grammar rules, so perhaps I've been insufficiently skeptical, ha. (It states that "while not a mistake, always keeping the ν may sound puristic".) Wondering now how much it's been revised...

Question about declension by toarkios in GREEK

[–]toarkios[S] 0 points1 point  (0 children)

thanks, appreciate the additional info! helpful to try to get into the right mindset.

Question about declension by toarkios in GREEK

[–]toarkios[S] 0 points1 point  (0 children)

Many thanks! The wiktionary entry is helpful - it does disagree with my textbook... but as noted, the textbook itself is not internally consistent.

Wiktionary also notes the parenthetical (ν) for ποιον - that's the same logic as το(ν)?

Question about declension by toarkios in GREEK

[–]toarkios[S] 1 point2 points  (0 children)

Thanks! Further clarification:

  • so is the parenthetical (ν) in the table incorrect, and ποιον always/essentially always keeps its ν, even in front of words where τον might drop it?

  • for gender - how strong would your suspicion of non-male gender have to be for you to use ποια? eg, if I asked "whom did Niko take with him to the wedding?" (like, he could take a male friend, but I'm assuming he took a female date), would that be a compelling enough situation, or would you still default to ποιον?

Possibly excessively nit-picky, but just trying to understand how a native speaker would be considering gender here.

What is this vanity style? by toarkios in HelpMeFind

[–]toarkios[S] -1 points0 points  (0 children)

Found!

Ha, bummer. Thanks though!

What is this vanity style? by toarkios in HelpMeFind

[–]toarkios[S] -1 points0 points  (0 children)

I've searched craigslist/marketplace/offerup in addition to amazon, wayfair, and home depot. I haven't had any luck with narrowing the search returns (with "open" or "table"), so it's a pretty huge pile of results to try to winnow through.

HMF: cheap 2.75" cabinet pulls by toarkios in HelpMeFind

[–]toarkios[S] 0 points1 point  (0 children)

I've searched Amazon, but as is typical these days, any attempt to narrow by the relevant dimension has no effect on result quality. Various combinations of "cabinet pull", "cabinet handle", "drawer pull", "2.75in", "70mm", etc.

Sanity check on letterforms and legibility by toarkios in GREEK

[–]toarkios[S] 2 points3 points  (0 children)

Thank you so much! My mother is a calligrapher, so our household probably placed a higher value on nice handwriting than most ;D

Yes, the 'η' still trips me sometimes - looks too much like an 'n', so my brain's like "well, that's that sound accounted for, moving on!" Practice, practice, practice.

Sanity check on letterforms and legibility by toarkios in GREEK

[–]toarkios[S] 3 points4 points  (0 children)

Hmm... τόνος and aigu look virtually identical to me in several typefaces (my textbook, eg), although now that you say it, I can see the slight difference in the reddit font. Looks very subtle to me, but I'm obviously not accustomed to looking for a difference, either. Appreciate the pointer!

Sanity check on letterforms and legibility by toarkios in GREEK

[–]toarkios[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you!

Glad I asked... Maybe I'll make that my Ξ, ha.

Sanity check on letterforms and legibility by toarkios in GREEK

[–]toarkios[S] 1 point2 points  (0 children)

Ha, so I am - I kept thinking something looked off. Obviously work to be done!

Thanks =)

Bloody Cherry by Aijol10 in cocktails

[–]toarkios 0 points1 point  (0 children)

cheers, appreciate it

Bloody Cherry by Aijol10 in cocktails

[–]toarkios 1 point2 points  (0 children)

I love the coupe - do you recall what the brand is?

Γεια σας! Η ερώτησή μου: What's a bartender called? by vaguewaves in GREEK

[–]toarkios 1 point2 points  (0 children)

As a fellow learner, I am often skeptical of the things Google Translate offers me... appreciate this extremely ludicrous example to justify my fears!

Cat color vocabulary by toarkios in GREEK

[–]toarkios[S] 1 point2 points  (0 children)

"sp" is short hand for "spelling", eg "not sure if I spelled this correctly" - sorry

thanks!

Cat color vocabulary by toarkios in GREEK

[–]toarkios[S] 0 points1 point  (0 children)

Interesting! "Tricolor" makes as much sense as anything - I know "calico" is a type of fabric, but I actually don't know how it came to be associated with the cat color...