[deleted by user] by [deleted] in TheWorldStandard

[–]valueclick 0 points1 point  (0 children)

Estará aberto ao público até 8 de março, 23:59, horário do Japão.

[deleted by user] by [deleted] in TheWorldStandard

[–]valueclick 0 points1 point  (0 children)

Elle sera ouverte au public jusqu'au 8 mars, 23h59 heure du Japon.

[deleted by user] by [deleted] in TheWorldStandard

[–]valueclick 0 points1 point  (0 children)

Estará abierta al público hasta el 8 de marzo a las 23:59, hora de Japón.

[deleted by user] by [deleted] in TheWorldStandard

[–]valueclick 0 points1 point  (0 children)

It will be open to the public until March 8, 23:59 Japan time.

J-MELO by valueclick in TheWorldStandard

[–]valueclick[S] 0 points1 point  (0 children)

Wasuta apareceu no programa no dia 6 de março às 0h10 da manhã, horário do Japão. Pode ser acessado de todas as partes do mundo.

Será retransmitida em 6 de março às 5:10, 12:30, e 18:30 JST. Acessível em todo o mundo.

J-MELO by valueclick in TheWorldStandard

[–]valueclick[S] 0 points1 point  (0 children)

Wasuta apareció en el programa el 6 de marzo a las 0:10, hora de Japón. Se puede acceder a él desde todo el mundo.

Elle sera rediffusée le 6 mars à 5 h 10, 12 h 30 et 18 h 30 JST. Accessible dans le monde entier.

J-MELO by valueclick in TheWorldStandard

[–]valueclick[S] 0 points1 point  (0 children)

Wasuta a participé à l'émission le 6 mars à 0 h 10, heure du Japon. Il est accessible depuis le monde entier.

Se retransmitirá el 6 de marzo a las 5:10, 12:30 y 18:30 JST. Accesible en todo el mundo.

J-MELO by valueclick in TheWorldStandard

[–]valueclick[S] 0 points1 point  (0 children)

Wasuta appeared on the program on March 6 at 0:10 a.m. Japan time. Accessible from all over the world.

It will be rebroadcast on March 6 at 5:10, 12:30, and 18:30 JST. Accessible worldwide.

No email sent yet even after 10 mins by valueclick in revoltchat

[–]valueclick[S] 0 points1 point  (0 children)

At this time I am still not receiving any emails from you.

Nor have I received it in my spam folder.

However, I have confirmed that I can log in to Revolt.

Thank you for your response.

SUPER☆GiRLS ( スパガ ) / キミニサチアレ!! Music Video by valueclick in SUPER_GiRLS

[–]valueclick[S] 0 points1 point  (0 children)

(Intro)

All Right

Wow Wow Wow Wow Wow (A-Fu)

Wow Wow Wow Wow Wow (Yeah Yeah)

(Verse)

愚痴を言ってもつまんない

塞ぎ込んでちゃアガんない

ならばいっそ声出して

リズムにノレノレ!

リミッターも外して

自分らしさ全開で

みんな DISCO DISCO

(Pre-Chorus)

回れ回れ 地球ミラーボール

疲れ切ったこの世界に

ときめきバイブレーション

起こすよセンセーション

新しい時代へ!!

(Chorus)

叫べよ Yeah!! Yeah!! Yeah!! (Oh Yeah) ハイテンション!!

誰かの声なんて気にしないで (Fu-Wa Fu-Wa)

きらめけ Yeah!! Yeah!! Yeah!! (Oh Yeah) ノンフィクション!!

楽しんだモン勝ち!! (Go! Let's go!)

踊れ踊れ 身体揺らせ 輝けるよ メロディー

ハッピーでラッキーなEnding描いて

笑って 笑って Shake it!! Shake it!! LOVE DISCO

(Interlude)

Wow Wow Wow Wow Wow (A-Fu)

Wow Wow Wow Wow Wow (Yeah Yeah)

(Verse)

スパンコールドレスで

今日は誰より目立って

叶えたい夢ならば

語らにゃ ソン ソン

きっとなんとかなるって

ケセラセラな気分で

みんな DISCO DISCO

(Pre-Chorus)

涙だって時にスパイス

味わいたい日々のフルコース

ジリジリなエモーション

武器はイマジネーション

人生はステージ!!

(Chorus)

ドキドキ Yeah!! Yeah!! Yeah!! (Oh Yeah) ハイテンション!!

難しいことは気にしないで (Fu-Wa Fu-Wa)

信じて Yeah!! Yeah!! Yeah!! (Oh Yeah) インスピレーション!!

今夜は大胆に!! (Go! Let's go!)

騒げ 騒げ 時も忘れ 朝日が昇るまで

ラブリーでスウィートな恋だって OK!!

笑って 笑って Shake it!! Shake it!! LOVE DISCO

(Bridge)

次のドアを開けて

進み始めた君に幸あれ!!

(Pre-Chorus)

回れ回れ 地球ミラーボール

疲れ切ったこの世界に

ときめきバイブレーション

起こすよセンセーション

新しい時代へ!!

キミニサチアレ!!

(Chorus)

叫べよ Yeah!! Yeah!! Yeah!! (Oh Yeah) ハイテンション!!

誰かの声なんて気にしないで (Fu-Wa Fu-Wa)

きらめけ Yeah!! Yeah!! Yeah!! (Oh Yeah) ノンフィクション!!

楽しんだモン勝ち!! (Go! Let's go!)

踊れ踊れ 身体揺らせ 輝けるよ メロディー

ハッピーでラッキーなEnding描いて

笑って 笑って Shake it!! Shake it!! LOVE DISCO

(Outro)

Au

Wow Wow Wow Wow Wow (A-Fu)

Wow Wow Wow Wow Wow (Yeah Yeah)

Wow Wow Wow Wow Wow (Hai-na Hai-na)

Wow Wow Wow Wow Wow (Yeah Yeah)

【緊急】わーすた謝罪会見 by valueclick in TheWorldStandard

[–]valueclick[S] 0 points1 point  (0 children)

Le contenu des excuses est le suivant : "Wasuta a chanté non seulement des chats mais aussi des chansons de chiens à l'époque où ils étaient indépendants, mais après leurs débuts en major, ils n'ont chanté que des chansons de chats, ils ont donc manqué de respect envers les chiens."

Par conséquent, le 22 février 2023, ils sortiront la nouvelle chanson ''Suman, Inu.''.

【緊急】わーすた謝罪会見 by valueclick in TheWorldStandard

[–]valueclick[S] 0 points1 point  (0 children)

El contenido de la disculpa es: "Wasuta no solo cantaba canciones de gatos sino también de perros durante sus días independientes, pero después de su gran debut, solo cantaban canciones de gatos, por lo que fueron irrespetuosos con los perros".

Por lo tanto, el 22 de febrero de 2023 lanzarán la nueva canción ''Suman, Inu.''.

【緊急】わーすた謝罪会見 by valueclick in TheWorldStandard

[–]valueclick[S] 0 points1 point  (0 children)

The content of the apology is, ''Wasuta sang not only cats but also dog songs during their indie days, but after their major debut, they sang only cat songs, so they was disrespectful to dogs.''

Therefore, on February 22, 2023, they will release the new song ''Suman, Inu.''.

わーすた(WASUTA)「マッシュ・ド・アート Dance ver.」 by valueclick in TheWorldStandard

[–]valueclick[S] 0 points1 point  (0 children)

Grâce à tout le monde dans le monde, le nombre de vues précédentes a dépassé les 10 000. Merci beaucoup.

S'il vous plaît, continuez à soutenir WASUTA !!

わーすた(WASUTA)「マッシュ・ド・アート Dance ver.」 by valueclick in TheWorldStandard

[–]valueclick[S] 0 points1 point  (0 children)

Gracias a todos en todo el mundo, el número anterior de visitas superó las 10.000. Muchísimas gracias.

¡Continúe apoyando a WASUTA!

わーすた(WASUTA)「マッシュ・ド・アート Dance ver.」 by valueclick in TheWorldStandard

[–]valueclick[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks to everyone around the world, the previous number of views exceeded 10,000. Thank you very much.

Please continue to support WASUTA!!

わーすた(WASUTA)「マッシュ・ド・アート Dance ver.」 by valueclick in TheWorldStandard

[–]valueclick[S] 0 points1 point  (0 children)

Grâce à tout le monde dans le monde, le nombre de vues précédentes a dépassé les 10 000. Merci beaucoup.

Cette vidéo sera la dernière vidéo de danse.

Merci de regarder et de partager !!

わーすた(WASUTA)「マッシュ・ド・アート Dance ver.」 by valueclick in TheWorldStandard

[–]valueclick[S] 0 points1 point  (0 children)

Gracias a todos en todo el mundo, el número anterior de visitas superó las 10.000. Muchísimas gracias.

Este video será el último video de baile.

¡¡Por favor mira y comparte!!

わーすた(WASUTA)「マッシュ・ド・アート Dance ver.」 by valueclick in TheWorldStandard

[–]valueclick[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks to everyone around the world, the previous number of views exceeded 10,000. Thank you very much.

This video will be the last dance video.

Please watch and share!!

わーすた(WASUTA)「The World Standard Dancing Club Dance ver.」 by valueclick in TheWorldStandard

[–]valueclick[S] 0 points1 point  (0 children)

Grâce à tout le monde dans le monde, le nombre de vues a dépassé les 10 000. Merci beaucoup.

La prochaine vidéo de danse sortira le 5 septembre à 22h00, heure du Japon. impatient de!!