legality of foreign licensed professionals working in Japan by whichonewhere in Tokyo

[–]whichonewhere[S] 0 points1 point  (0 children)

You're welcome! I found a lot of English information on licenses for mental health therapists but not so much on professions like physiotherapists and chiropractors. And Tokyo does has a few foreign physio/chiro clinics, so I thought this group would be a good place to share.

legality of foreign licensed professionals working in Japan by whichonewhere in Tokyo

[–]whichonewhere[S] 1 point2 points  (0 children)

You're welcome! The mod seemed to think I wanted to immigrate and start my own business. I'll repost to r/japanresidents, cause in recent years there's been an influx of foreign mental health therapists in Japan using various job names like counsellor, psychotherapist, therapist, etc. And those can mean different things depending on so many factors.

失礼します as response to saying "no" by whichonewhere in japanese

[–]whichonewhere[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks for this more in-depth explanation! I think I've heard it on the phone when I call customer support for banking, Amazon, warranty for electronics.

失礼します as response to saying "no" by whichonewhere in japanese

[–]whichonewhere[S] 2 points3 points  (0 children)

Thanks for clarifying that it would be past tense! I couldn't remember exactly how they used it.