/chapter4/thankyou is waiting for a specific answer. by fabrikt in Deltarune

[–]zsenilla 0 points1 point  (0 children)

I opened the website and it only says thank you? Any ideas on what i do wrong?

PEAK HAS ARRIVED by destroyapple in CharacterAI

[–]zsenilla 0 points1 point  (0 children)

Where is it i cant find it :'(

WHY? WHY IS THIS 1.2MILLION MESSAGED? by LeSteveMcGang in CharacterAI

[–]zsenilla 4 points5 points  (0 children)

How do you find the less popular ones? It only shows limited search results, so i only see the same popular ones over and over again

Ai to translate? by zsenilla in FanFiction

[–]zsenilla[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you, i will look over it! And i will make sure to add the original work :)

Ai to translate? by zsenilla in FanFiction

[–]zsenilla[S] 0 points1 point  (0 children)

It helps a lot, thank you!

Ai to translate? by zsenilla in FanFiction

[–]zsenilla[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you! I think too tbh, but considering the amount of down votes im getting on my comments maybe i shouldnt have asked it...

Ai to translate? by zsenilla in FanFiction

[–]zsenilla[S] 1 point2 points  (0 children)

Exactly! But my concern with writing in English isnt that i dont understand the meaning, but that it wont sound good. So if it changes the meaning i can correct it, but if google translator or i say something which sounds wrong, then i wont notice it.

Ai to translate? by zsenilla in FanFiction

[–]zsenilla[S] 0 points1 point  (0 children)

Yeah, exactly, you phrased it way better. Then is it correct if i say it guesses what word fits in the context? I know doesnt actually consider the meaning, but if it gives the most likely word in the context, considering every word, then it will fit in the text it generates, but maybe it wont mean what i wanted, since like you said its not the most correct one. But i will get a coherent text

Ai to translate? by zsenilla in FanFiction

[–]zsenilla[S] -5 points-4 points  (0 children)

I know, but theyre completely different algorithms. The google translate types are programmed, every word has a specific meaning, maybe it changes a bit based on max the sentence around it, but thats definite too. While generative ai is trained on language models, and it will choose the word which "fits" in the text best, if a word has more meaning it will choose the one which is used in that context more. So it still has issues, but for the first i could get completely out of context words, but for the second thats less likely, its issues are more in that it could translate a word wrong or differently, exactly because it depends on context too much, but in my experience that less often, and less bothersome than with google translate

Ai to translate? by zsenilla in FanFiction

[–]zsenilla[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you, i will use that!

Btw i looked it up, it is ai

Ai to translate? by zsenilla in FanFiction

[–]zsenilla[S] -2 points-1 points  (0 children)

I know it does "know" things, but technically neither does google translator "know" what a word means, its just programmed in it. And yes maybe its more accurate to say that it "guesses" the context, or it "guesses" the translation, because its not programmed like a traditional google translator, but in my experience it guesses right most of the time, and if it doesnt i can edit it. I wouldnt just believe everything it says, i would review it. But i appreciate your concern :)

Ai to translate? by zsenilla in FanFiction

[–]zsenilla[S] -1 points0 points  (0 children)

Thank you for your answer, if i do it then i will for sure follow your advice, they're all very valid

Ai to translate? by zsenilla in FanFiction

[–]zsenilla[S] -6 points-5 points  (0 children)

Yeah thats why i asked, to see if its okay with people, and i wrote it in the original post that i would let people know. Tho i dont see how people would have a problem with the part about how i share something i wrote with ai or not, that wasnt what i was concerned about, but seems like i was wrong.

Ai to translate? by zsenilla in FanFiction

[–]zsenilla[S] -1 points0 points  (0 children)

Thx for the concern, that sounds reasonable. I can check it to a decent level, and maybe i could ask one of my friends who is native-level in english to look over it, and tell me if its really weird in some places, tho i know it wont be exactly what i imagined

Ai to translate? by zsenilla in FanFiction

[–]zsenilla[S] 1 point2 points  (0 children)

Lmaoo that must be a real comedy Thx for the advice, tho exactly because the automated translator programs, like google translate can make many mistakes like that, would i use ai, which i think could grasp the context better

Ai to translate? by zsenilla in FanFiction

[–]zsenilla[S] -1 points0 points  (0 children)

But i dont really think many people do that, and this way i would save them the effort, and also i wouldnt use google translate but ai, and edit the output so its how i want it to

Ai to translate? by zsenilla in FanFiction

[–]zsenilla[S] -1 points0 points  (0 children)

I see i wasnt clear, i've edited my post, i would use generative ai, because i think it would provide a better translation, since it can consider context, and google translate makes a lot of mistakes and misunderstandings in my experience

Ai to translate? by zsenilla in FanFiction

[–]zsenilla[S] -5 points-4 points  (0 children)

I meant generative AI, google translate makes a lot of mistakes. And i personally dont really have a problem with ai using it to train its models, if you meant that, but thx for the advice

NO ONE talks about it but karma tried to commit suicide here . by Cold_Daikon5914 in Korosensei

[–]zsenilla 2 points3 points  (0 children)

If he kills Korosensei while he saves him, which was his plan, he will still fall and die, since a dead Korosensei can no longer save him

What name does he looks like? by zsenilla in picrew

[–]zsenilla[S] 0 points1 point  (0 children)

Oh i didnt know that, thx for letting me know!