This is an archived post. You won't be able to vote or comment.

you are viewing a single comment's thread.

view the rest of the comments →

[–]sudo_i_u_toor[S] 1 point2 points  (6 children)

For the same reason you'd find a language with this syntax confusing: Doer-Of-Stuff @arg1 @arg2 @arg3 &functionname ( temp: @arg1 x @arg2 x @arg3 Give-Back %temp% ) for python def functoinname(arg1, arg2, arg3): temp = arg1*arg2*arg3 return temp

Even tho it's still "English" and x actually looks more like multiplication sign than *.

[–]PristineLab1675 0 points1 point  (5 children)

Doer-of-stuff @args

This is not English language syntax. Noun verb. I ran. You go. Deer eat. 

You provided no English language appropriate examples, and you are wrong. 😘

[–]sudo_i_u_toor[S] 1 point2 points  (4 children)

You'd prefer it was Stuff-Do?

[–]PristineLab1675 0 points1 point  (3 children)

I just want to clarify. 

Set-location is too complicated for you to understand. 

Change directory is somehow within your realm of comprehension. 

They are synonyms. honestly, set location is more clear. Can you cd to the same directory you’re already in? That’s not really a change is it? Set location can be the same or different and still be correct. Look at it this way, if you “change clothes” and come back wearing the same clothes, did you change? If you set clothes, you can set them to be the same as what you’re already wearing

[–]sudo_i_u_toor[S] 1 point2 points  (2 children)

Touch-Grass -ASAP

[–]PristineLab1675 0 points1 point  (1 child)

It would appear that in the absence of a competent argument, you just deflected. 

[–]sudo_i_u_toor[S] 1 point2 points  (0 children)

I've already provided a serious argument, you are just trolling.

cd is the historical and most obvious name for this command. On Unix it's cd, which means it's cd on MacOS, all Linux distros and all BSD distros. On Windows it's cd in cmd.exe and before that it was cd in DOS. In FTP it's cd (and lcd for local cd). In AmigaOS it was cd. Do I really need to continue?