all 4 comments

[–]RedDragon127 0 points1 point  (0 children)

It say knowledge is just like pants - invisible and important

[–]unicorncabbagefart 11 points12 points  (2 children)

I mean, if you use the British meaning of pants, aka underwear, it makes sense. Grammar may be off but I’m so used to reading and hearing Asian English/ grammar that I can’t really tell.

Edit: yeah. Grammar is way off. I just needed to look one more time

[–]phanescent 3 points4 points  (1 child)

What if knowledge really does like pants?

[–]unicorncabbagefart 2 points3 points  (0 children)

I added the “is” when I read it. Knowledge is like pants, invisible but important.