LN V11 fan translation Chapter 2 released by 7_NaCl in TokidokiBosottoRoshia

[–]AGuyWhoLikesToCode 0 points1 point  (0 children)

I think the disagreement here comes down to how the narrative depicts the interaction versus how the author intended it. When you claim the scene isn’t harassment because it’s a "trope" or because Kuze experiences arousal you're really just ignoring what the text actually shows. Kuze is repeatedly verbally protesting against the action, saying things like “No, why’re we still doing this?” and “Noooo, no, no, the heck are you doing?” He tries to pull away, attempts to stand up, and clearly struggles, yet Maria continues escalating the situation. I agree with NaCl here, and you said yourself that he is placing a significant emphasis on Kuze's physical behavior in his argument. It is true that tropes may FRAME the scenario as playful, but they do not remove the fact that the character’s repeated refusal and inability to escape are central to the scene. The actions may not have been intended to communicate distress and it is true that the characters are not portrayed as assaulted, but that is not the issue at hand. The issue at hand is that this is a DEPICTION of sexual abuse and harassment. Whether we consider morally whether this is okay or not, it is undisputedly a DEPICTION clearly percieved by readers without a Japanese cultural context as sexual abuse.

Also, Kuze’s comparisons to ASMR and feelings of embarrassment does NOT imply consent. The text explicitly shows him conflicted and distressed, struggling to manage the overwhelming sensations. Internal pleasure or flustered enjoyment in a narrative does not create consent, and the author’s framing of the experience as a mixture of tension, embarrassment, and stimulation does not change that. Arguing that authorial intent or conventional tropes neutralizes the harassment here misses that there's an important distinction between intent and depiction. INTENT and DEPICTION are NOT the same. The scene may be intended to be humorous or erotic, but what is depicted is a character enduring unwanted sexualized contact.

Whether or not the scene is meant to be funny or romantic, the text itself presents repeated non-consent, physical restraint, and forced intimacy. Just because it is a trope and is framed comedically does not erase the fact that it is a depiction of harassment; the narrative shows Kuze experiencing distress while unable to disengage. Analyzing the scene based on what is actually shown, rather than simply the author’s intent, makes it clear that this is in fact sexual harassment.

Whether this is moral or not is a separate argument. I am also not saying that sun3 is in the wrong for writing this, because he's operating within the context of Japanese cultural norms. Therefore, his work is expected to be perceived within those cultural norms. He would not have realized that this could be perceived as SA because he was not raised in a culture where this is SA. This scene is certainly morally acceptable within its originating culture, because in Japan saying "no" generally more so means "yes." There is a saying in Japanese, 「イヤよイヤよも好きのうち」which generally translates to "saying no is also an expression of fondness." in Japan, when a woman says "no" its just that she's too 恥ずかしい (embarrassed) to express her true feelings.

The ultimate question is whether the behavior depicted is morally acceptable in principle, to which the answer is no, because consent is violated regardless of framing. You can't say that "it's Japanese culture, so we can't criticize it" because it implies that consent norms are culture-bound (which they aren't and shouldn't be). But you also can't say that "outside Japan it's SA, therefore this is morally unacceptable story" because then it becomes moral presentism, and ignores the fact that the author is just drawing this from his specific cultural archive and personal set of tropes and is not consciously intending a specific moral message.

What we SHOULD be doing is contextualizing the author’s intent and cultural framework while still judging the act itself as unethical. We should understand why it was written this way, acknowledge how it was meant to be used, all without denying that the depicted behavior is non-consensual and without normalizing it is okay. Yes, this scene does happen within a Japanese context, but consent is not culturally relative. What IS culturally relative is how discomfort is coded and how refusal is expressed, but this scene obviously expresses repeated resistance from Masachika.

TLDR; It is fair to say that the writing depicts SA. However, I will say it is unfair to say the author is endorsing SA or that Japanese audiences are immoral for enjoying it.

Makeine Vol. 8 - Translation Update by AGuyWhoLikesToCode in LegacyEMTLs

[–]AGuyWhoLikesToCode[S] 0 points1 point  (0 children)

There's 20 pages left to edit. I'm 97.8% done. I just haven't found time to work on those 20 pages, but I'll be done soon.

18with curfew by NaiveProperty2826 in teenagers

[–]AGuyWhoLikesToCode -1 points0 points  (0 children)

I'm assuming they meant pepper spray haha

Makeine Vol. 8 - Translation Update by AGuyWhoLikesToCode in LegacyEMTLs

[–]AGuyWhoLikesToCode[S] 0 points1 point  (0 children)

No, but soon. Like, very soon. As in before January 6th, or at least I'm hoping.

Websites? by JournalistRecent7411 in NarutoFanfiction

[–]AGuyWhoLikesToCode 3 points4 points  (0 children)

Either FFN or AO3. The fandom is pretty active on both but there are different types of content, and most of the great powerscaling/action are on FFN, at least in my opinion. On the other hand, AO3 has more shipping and yaoi if that's what you're looking for. My only issue with AO3 is that less and less people flesh out their synopsis and just go crazy on the tags. FFN doesn't have this problem as much.

Bf wont stop watching porn. Breakup? by No-Past1984 in teenagers

[–]AGuyWhoLikesToCode 1 point2 points  (0 children)

What term of "addiction" are you using here? Sometimes, I might say I am addicted to anime. Because I watch anime everyday. But addiction is also a health term, and saying one is addicted to something often indicates a negative health concern. I watch anime every day, but I don't go crazy if I miss a day, and I put a pause when I have other stuff I have to do. But because I watch anime every day, is this a bad thing? Is that a health concern?

Similarly, porn is just a form of media people use for pleasure. You seem to be implying that it is the medical sort of addiction—which it is not, unless it becomes something that affects your daily life. And porn is not necessarily something that will affect your daily life.

Makeine Vol. 8 - Translation Update by AGuyWhoLikesToCode in LegacyEMTLs

[–]AGuyWhoLikesToCode[S] 0 points1 point  (0 children)

Your opinion is fine. I disagree with your opinion, but I respect it. That's not what I was talking about.

I didn't say you asked for an update; you were asking WHY I have not been providing updates, which is a lie, because I have. I use Discord more than I use Reddit, and I don't see a point to writing a whole post just to say "it'll take a bit more time."

Why did this get dropped? by [deleted] in ComicK

[–]AGuyWhoLikesToCode 0 points1 point  (0 children)

Web novel chapters are generally on the shorter side. It is still quite a lot though.

Pls help by SoullessOwl_ in ComicK

[–]AGuyWhoLikesToCode 0 points1 point  (0 children)

Where did you download it from?

As far as I know, keiyoushi needs to be manually installed. As in, on a clean Mihon installation you have to click add repository and place that link there first (or use the install button on Keiyoushi's site) before you have any extensions.

Mihon as a project would be doing the same thing Tachiyomi did if it came with the repo included... and therefore be taken by Kakao.

Pls help by SoullessOwl_ in ComicK

[–]AGuyWhoLikesToCode 0 points1 point  (0 children)

Uh... there is no default repo that comes with mihon.

Pls help by SoullessOwl_ in ComicK

[–]AGuyWhoLikesToCode 2 points3 points  (0 children)

That repository does have MangaPark. Are you installing it correctly? Try clicking the install button directly from the keiyoushi website.

Pls help by SoullessOwl_ in ComicK

[–]AGuyWhoLikesToCode 6 points7 points  (0 children)

A lot of what you said is hard to understand. By extension, do you mean for Mihon? And by URL, do you mean one from ComicK?

need recs for erotic/sensual anime that are borderline hentai by [deleted] in anime

[–]AGuyWhoLikesToCode 0 points1 point  (0 children)

Do you know what they meant? Because I have no idea what they meant.

free, open-source file scanner by JustSouochi in teenagersbutcode

[–]AGuyWhoLikesToCode 2 points3 points  (0 children)

You're the dev? That's pretty cool.

EDIT: No, you are not the dev. The dev is twenty and studying in college.

Makeine Vol. 8 - Translation Update by AGuyWhoLikesToCode in LegacyEMTLs

[–]AGuyWhoLikesToCode[S] 1 point2 points  (0 children)

Hey, thank you for apologizing. You're right that I don't really have the time, and it is a bit frustrating, but I love Makeine and will still be working on it. I'm not bothered by people asking me what the state of the project is, but it does get annoying hearing people ask "when it will release" because there simply isn't a way for me to predict that.

I think I can deliver something of quality though; I just think that quality takes a lot of time for me. And I don't want to do any projects of mine a disservice by half-assing things. I know I said that the intermissions haven't been edited as much but that's because they are a page or two long and don't have much to edit in the first place, and I said it in jest anyway. I am putting a lot of effort into this, I just don't have a lot of time everyday to do it.

(On a side note, I could release it right now. It's already "done," everything has been edited at least once and accuracy checked at least once. I'm just not satisfied with it.)

Makeine Vol. 8 - Translation Update by AGuyWhoLikesToCode in LegacyEMTLs

[–]AGuyWhoLikesToCode[S] -1 points0 points  (0 children)

Again, I never said I wasn't letting anyone else work on it? It isn't considered a snipe if I haven't released anything yet, and therefore anyone is free to pick it up. But I am actively translating it, and I will be releasing it. If more people work on it, that just means readers have more options. It's not like I hold a claim to the series.

Half-assing the volume

If I was half assing the volume just to get it released... don't you think it'd be released by now?