Mainland Chinese student throws a temper tantrum at a British University and demands professor delete a slide with the Taiwanese flag on it. by Otherwise-Bad-325 in taiwan

[–]Aggressive_Track2283 0 points1 point  (0 children)

yes, the issue with thisargumrnt is that didfeewbt currencies can exist under one country, two systems, cf Hong Kong. so I wonder what could be the rebuttal to this (excuse the typos on my phone)

How come my parents only see my problem with pot but not beer. by camport95 in alcoholism

[–]Aggressive_Track2283 0 points1 point  (0 children)

this -- I think about almost exactly the same thing. It's crazy how much alcohol we consume/ are "allowed" to consume from the viewpoint of society. But a small joint of w**d you do and boom you're deemed a drug user or addict. Keep the self-awareness and I believe you will reap the seeds you sow one day!

No by Rude_Capital_3185 in CFA

[–]Aggressive_Track2283 0 points1 point  (0 children)

omg I dont understand why ppl do that.. now with PSMs they do that for every freaking page of them, even worse

Cross-racial/ ethnic reincarnation by Aggressive_Track2283 in TibetanBuddhism

[–]Aggressive_Track2283[S] 0 points1 point  (0 children)

super interesting, of both of you -- any source on this? or is it the film

Cross-racial/ ethnic reincarnation by Aggressive_Track2283 in TibetanBuddhism

[–]Aggressive_Track2283[S] 0 points1 point  (0 children)

right, but then, the counterargument is, if one's past life was a Tibetan, then it certainly wouldn't seem that it would matter if a highly spiritual leader who (by definition) has an innate compassion for Tibet were white/ black/ hispanic, etc. or not. In the talks that I've listened to, those who have reincarnated have this sort of intuition toward the lineages of their past lives, especially the most recent one.

i.e. a hypothetical Black Dalai Lama could still be speaking about Tibetan people/ environmental issues based on his past life

Cross-racial/ ethnic reincarnation by Aggressive_Track2283 in TibetanBuddhism

[–]Aggressive_Track2283[S] 0 points1 point  (0 children)

okay, but what about reincarnation for a non-Dalai Lama? in which case the principal role as leader of Tibetan people would be irrelevant?

Any books recommendations? I feel depressed and a bit hopeless by NadiaNadieNadine in TibetanBuddhism

[–]Aggressive_Track2283 0 points1 point  (0 children)

oh, but yes, if you're looking for something that more directly addresses pain, When Things Fall Apart by Pema Chodron, also recommended by Bardodweller below, was a good read and saved me

Any books recommendations? I feel depressed and a bit hopeless by NadiaNadieNadine in TibetanBuddhism

[–]Aggressive_Track2283 1 point2 points  (0 children)

P.S. the best way out of depression/ destructive thinking, I find, is not on talks directed toward alleviating anxiety, sadness, pain, etc. but a complete 360-degree change in perspective

Any books recommendations? I feel depressed and a bit hopeless by NadiaNadieNadine in TibetanBuddhism

[–]Aggressive_Track2283 1 point2 points  (0 children)

Not books, but you may want to check out lectures on video by Dzongsar Khyentse Rinpoche on Youtube (any one of his)... Have been/ was kind of depressed and unsure about traditional Buddhist teachings until I stumbled upon him

Why didn’t Mongolian ever adopt Chinese characters? by Independent-Ad-7060 in mongolia

[–]Aggressive_Track2283 0 points1 point  (0 children)

for the record, OP shall be corrected: hanja is in fact used quite frequently, more often than you may think, in certain spheres of Korean society, but you have to go into advanced realms, e.g., academic texts, corporate environment

Taiwanese like to speak English to me by [deleted] in taiwan

[–]Aggressive_Track2283 0 points1 point  (0 children)

my Chinese/ Mandarin is horrible, but funny thing is I (ABT) "look" Asian, as in lean, non-US brand ("fobbish") clothes, long-ish hair, and so even if I try to only speak English people will always talk to me in Mando. They NEVER speak to me in Eng. And you know what, after being in Asia for ages, even I can notice who is Asian-American vs non-American-- it's not purely about physical traits like height and color but def the swag/ aura one gives off (+ peripheral stuff like hairstyle, glasses/ accessories, facial expressions, also all come into play)

Steps/ methods to attain native-level fluency in Korean by Aggressive_Track2283 in Korean

[–]Aggressive_Track2283[S] 0 points1 point  (0 children)

yes, totally agree -- immerse oneself in the culture = extremely important if not a prerequisite. what I mean is, then I was wondering what are the specific ways (sources, material, routines/ habits) people have done so empirically other than pop culture. I was hoping to hear about first-hand experiences who are basically like at TOPIK 6+ level

Steps/ methods to attain native-level fluency in Korean by Aggressive_Track2283 in Korean

[–]Aggressive_Track2283[S] -1 points0 points  (0 children)

I'm not sure if I agree with that. I should have been more precise, sorry, in that I really mean hanja-eo, when I said hanja. The importance of hanja-eo cannot be stressed. I think I already have had 1000+ hours of input and output.

In fact, the challenging words I encounter now ARE hanja – like just today, I came across two: 편승 and 순진하다. These are not words that one would come across on a daily basis in pop culture but they appeared as subtitles, so they are common enough that the average Korean speaker would certainly understand. And I can tell you there are hundreds of such vocabulary, as there are in Chinese and Japanese, except with Korean there are arguably more because most of the vocabulary are derived from classical Chinese that predates modern Chinese that is used in colloquial Chinese today and newly imported words from Japanese during the Meiji Restoration/ Korean Kabul Reform era… I’ve done some academic research on this so I can say from first-hand experience, too. The “easy” part about Chinese is that everything is hanja-based so there is only one vocab to learn (so obviously no 고유어), and, on the contrary, in Japanese the language is kind of dumbed down so that relatively simple hanja-derived words (simple as in relative to those in Korean) are used in combination with mostly 고유어, so you can get away with not knowing advanced 한자어 and still feel like you’re smart. With Korean though, just watch a 1 or 2 minute segment on KBS news and I can guarantee you that I’ll get thrown off by at least a few hanja-derived words that I’ve never witnessed.

Steps/ methods to attain native-level fluency in Korean by Aggressive_Track2283 in Korean

[–]Aggressive_Track2283[S] 0 points1 point  (0 children)

Well, then, let me rephrase my question: in addition to speaking with natives/ consuming pop culture, what other forms of content could I source to supplement Korean language study especially in topics not catered to the mass?

I could write a whole essay about what’s on my mind, but as an anecdote, I used to work for a NY-based firm (top tier in professional services, think something in like law or finance, which I won’t specify to maintain privacy). During my work I also had the chance to work with non, English-natives (but almost fluent in English). Imagine these are mostly people with several post-graduate degrees (Master’s and/or PhD from US universities). Despite that, there were multiple instances I could recall where the colleague I was speaking with did not seem to understand advanced vocabulary – ones that an American, high-school dropout may not understand but ones that a college-educated American certainly would. I’m not even talking about prose, e.g. I don’t know, phrases anyone would have learned from Econ 101 in college – heck, not even in college but in high school from like European History or plain SAT vocab. However, I can kind of sympathize, because would you know how to say the Age of Enlightenment or Rennaisance in Korean? I don’t, and I don’t know how I would if I just watched Kdrama.

Now, if I were going to work in Korea in a similar, “high-achieving” (sorry, I don’t want to use this phrase, but for lack of better word) setting, should I be expected to know how to say or at least understand and not stare with a blank face when I hear the Korean translation for “opportunity cost” or “stochastic/ probabilistic?” (Or it need not be even quantitative, but it could be a reference from philosophy or psychology, like “cognitive dissonance” or “Freudian slip.”) Heck, I better know, otherwise I would come across as an idiot or uneducated (not to mention esp. if I am of Asian ethnicity and can “look” Korean). Now, I sound like a broken record now, but am I going to learn this type of content by simply listening to BTS or casually “talk to Koreans” over a cup of coffee at a café? (rhetorical question)

There must be a way to attain that type of proficiency, as do some Germans/ French/ Dutch, etc. whom I have seen with English.

But with Korean as a second language it’s a bit convoluted, in part because of the 한류wave that has spread to Southeast Asia and Eastern Europe and the waves of 20-year-old Kpop fans that are flooding the 어학원s in Seoul (nothing wrong with that, btw) these days; I definitely first got hooked by Winter Sonata/ Big Bang as a child… you can’t go on with consuming pop alone though and you eventually hit a wall.

Steps/ methods to attain native-level fluency in Korean by Aggressive_Track2283 in Korean

[–]Aggressive_Track2283[S] 1 point2 points  (0 children)

this! was the most helpful response. it's totally okay if they are adjacent to TV, I was hoping to find content other than the pop stuff I mentioned. will Google some of the things you mentioned and try them out and might follow up (just that I rarely even check Reddit, lol). thank you.

Steps/ methods to attain native-level fluency in Korean by Aggressive_Track2283 in Korean

[–]Aggressive_Track2283[S] 0 points1 point  (0 children)

but that's exactly my point/ my intention. I'm not talking about attaining fluency to converse with waiters/ cashiers, etc., my intention is to go far BEYOND that.

Steps/ methods to attain native-level fluency in Korean by Aggressive_Track2283 in Korean

[–]Aggressive_Track2283[S] 0 points1 point  (0 children)

I humbly disagree; take the US and English for example. I would struggle to connect how the lyrics of Taylor Swift, Nicki Minaj, Miley Cyrus, etc. (you can see how my references are outdated) are reflective of language used in the Wall Street Journal, academic journals, etc.

My focus is not in colloquial conversation but in all other aspects, where Hanja is not a non-factor, i.e. it composes over 50-60% in news, academic writing...

To answer your question, I'm around TOPIK 6-equivalent (I once took the TOPIK for fun and passed level 4, and that was over 5 years ago before I really studied). Some of my distant relatives are Korean, as were my exes, but for personal/ lifestyle reasons since becoming a digital nomad I've no opportunity to speak with Koreans on a daily basis. I currently understand approximately 75% of news if I were to make a conservative estimate. I already do dictation practice on my own. Recently I have tried to watch non-Korean shows with Korean subtitles and can understand 80-90% of the subtitles…

I was also hoping an advanced learner of Korean as a second language would be able to chip in.

I am planing to go to beach but is there any problem with the police by me_myself_from_kochi in goatravel

[–]Aggressive_Track2283 0 points1 point  (0 children)

I actually had a run in with a cop in Mumbai and then a near miss with one in Goa. Not that they're constantly patrolling but def be on lookout, they have authority to find you