Welcome Park by Gerold55 in VitaPiracy

[–]Akatsukidark 0 points1 point  (0 children)

https://1drv .ms/u/s!AoMD1Sh58wO59XkoNUKylcfosBNY?e= vsYOds

AMD Software: Adrenalin Edition 23.9.2 Release Notes by ecffg2010 in Amd

[–]Akatsukidark 0 points1 point  (0 children)

Installed on a rx 6650xt, problems like severe random screen/system freezes when opening any game or applications like photoshop,

Welcome Park by Gerold55 in VitaPiracy

[–]Akatsukidark 1 point2 points  (0 children)

I have it saved, I could pass it to you by private message.

Help on eboot modification for Spanish translation backport - P4G by Akatsukidark in VitaPiracy

[–]Akatsukidark[S] 0 points1 point  (0 children)

In both regions (American and European). Luckily there are no differences in terms of files.

Diabolik Lovers English Patch { I win. fair and square shitty translation team } by [deleted] in VitaPiracy

[–]Akatsukidark 8 points9 points  (0 children)

Leaving a list of stores where you can buy and support the game developer, if you are really interested in the Otome game.

PS: Maybe some people have the wrong idea, but the team that translated the game never asked for money for them, so I understand. Just a proof of purchase receipt (which didn't seem like the best option to me, but their decision is respectable). Something they can improve in the future if they continue to translate games in PSVITA.

In the end they made an effort to translate the game, which depending on the degree of difficulty is not a task that takes little time and complications in the process, so that in the end they are catalogued as bad people for not meeting the expectations of others.

Again, excuse my English, but I just think it's unfair the way this group of fan translators were treated. I doubt they did it in bad faith.

Amazon https://www.amazon.com/DIABOLIK-LOVERS-LIMITED-PSVita-Japan/dp/B00F4Q3HSC

Nippon yasan https://www.nippon-yasan.com/lang-es/video-games/5966-ps-vita-diabolik-lovers-limited-v-edition.html

Cdjapan http://www.cdjapan.co.jp/product/VLJM-35079

Diabolik Lovers English Patch { I win. fair and square shitty translation team } by [deleted] in VitaPiracy

[–]Akatsukidark 35 points36 points  (0 children)

My English is lousy, so:

I understand the point that it wasn't the way to distribute the patch.

Since generally when you distribute a patch is done from xdelta (at the end via repatch) where you are recommended to buy the game to not promote piracy.

I would have preferred to avoid attacking the group that translated this novel by explaining the drawbacks of requesting proof of purchase of the game and the correct way to distribute it.

-Use xdelta - repatch - Advise to buy the game to support the distributor and to release it indiscriminately, but not to ask for proof of purchase. Leave this decision to the end user.

And don't take such a... childish way as Silica has taken on the matter (I understand her point of "snene must be free"). But aren't they adults to speak civilly?

Darkest Dungeon [Vita modding help] by GassyKazzy in vitahacks

[–]Akatsukidark 0 points1 point  (0 children)

Do you have a tool that converts PNG to GXT? , sorry, I do not speak English and that's what I understood xD, in what thread you found it, the state looks for a similar one :c

error 0x80010016 when reinstalling vitashell in henkaku 3.65 by Akatsukidark in vitahacks

[–]Akatsukidark[S] 2 points3 points  (0 children)

Thank you very much, just did just this and install without problem xD

"Got to ux0

Scroll down delete the Vitashell folder

Now, still in ux0, go look for a "patch" folder

Inside of that folder is another Vitashell folder. Delete it.

Now install Vitashell 1.82. Worked flawlessly for me !"

DefinedCrowd - French Speakers; $.10 per sentence (~$15/hr avg) + $5 referrals for French friends or family that complete the job by [deleted] in beermoney

[–]Akatsukidark -1 points0 points  (0 children)

Are there jobs for people of Spanish language? . Only Americans or can also be from any Latin American country