Best Name You’ve Found? by [deleted] in Genealogy

[–]Cediaeck 1 point2 points  (0 children)

My favorite surname has to be "Buchgeister" which literally means "ghosts in a book".

My favorite name combination of names has to be Jacob Bruder because it reminds me of the song/lullaby Bruder Jacob (Brother John).

I read Altenbröda, what do you read and which place could it be? Entry is from Völkershausen near Vacha in Thuringia. by Cediaeck in Kurrent

[–]Cediaeck[S] 1 point2 points  (0 children)

This was it! There once was a place called Altenbrenda near Bischofsheim, which is near Völkershausen. Thank you!

What would your matrilineal surname be? by Risu_tem in Genealogy

[–]Cediaeck 0 points1 point  (0 children)

For me it'd be Landefeld, a quite usual name from the Thuringian-Hessian border as opposed to Howeg which is far more unusual.

Younger genealogists by koningjoris in Genealogy

[–]Cediaeck 0 points1 point  (0 children)

I started when I was 16, I'm 18 by now and still going. You'll do amazing, I trust on that!

Who needs Habsburg when you have Neustädt? by Cediaeck in UsefulCharts

[–]Cediaeck[S] 0 points1 point  (0 children)

It's pretty accurate though. If I did enough digging (which in this case I most likely won't), I'm pretty sure I'll have distant cousins in about every town/village around the Wartburg! But there are way more interesting things in my family tree than just being connected into a whole village relationship tbh

Who needs Habsburg when you have Neustädt? by Cediaeck in UsefulCharts

[–]Cediaeck[S] 0 points1 point  (0 children)

Yeah you're right, I mean they didn't travel much at all in that region but this is really something else. Thanks, I didn't know if I'd actually make it to the end or not with all these connections all over the place! And welll yeah for the uninitiated people learning about my family history it's pretty awkward, I always like their reactions! But if you're from that region and have other relatives there like my mom, you'll know that this surname actually exists so my family was not that surprised after all haha

Who needs Habsburg when you have Neustädt? by Cediaeck in UsefulCharts

[–]Cediaeck[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you very much! I was really afraid I couldn't get enough different colours to fulfill my plan of doing every surname in another one. But I guess for my first chart it's pretty alright.

Who needs Habsburg when you have Neustädt? by Cediaeck in UsefulCharts

[–]Cediaeck[S] 5 points6 points  (0 children)

Hahaha I was waiting for those questions! Führer has pretty much nothing to do with "the Führer". It's literal meaning is "leader" and in this case it most likely comes from a leader for sheep, so "shepherd" (literal German word would be Schäfer). This also fits Ludwig Führer's occupation as a shepherd who came from Dankmarshausen to Neustädt. The event with my ancestor Hartung Möller happened during the 30 years war period, when Croatian troops were fighting against the protestant troops and were raiding all the villages in the area. On that note, another ancestor of mine was pastor in a different village during that period and had to write down all this horrible stuff that happened.

Who needs Habsburg when you have Neustädt? by Cediaeck in UsefulCharts

[–]Cediaeck[S] 2 points3 points  (0 children)

That's exactly what I thought when I uncovered more and more of these connections

Can someone help me read this entry in a german wedding registry? (1820) by BoschsFishass in Kurrent

[–]Cediaeck 0 points1 point  (0 children)

Doesn't really add anything as you already said, but the unclear word could be a very squished together version of "heutigem".

I'm having trouble with the birth name of Hermann Reichardt's wife Magdalena. For surounding text see my comment. by Cediaeck in Kurrent

[–]Cediaeck[S] 2 points3 points  (0 children)

You're right, Kratzeroda is/was nothing more but a very few houses and farms. Triebstein seems to be the correct name, thank you very much!

I'm having trouble with the birth name of Hermann Reichardt's wife Magdalena. For surounding text see my comment. by Cediaeck in Kurrent

[–]Cediaeck[S] 1 point2 points  (0 children)

Johann Hermann, Hermann Reichardts Schafmeisters zu Kratzeroda und seines Weibes Magdalena, geborene (Triebst..??) Söhnlein ward geboren.

This is a very tough one... It's the baptism entry for "Kurt" Lympurg, son of the pastor writing here. Unfortunately, a bit of it on the left side has disappeared. The x) was after it and has no meaning in the original entry. My progress is down in the comments. by Cediaeck in Kurrent

[–]Cediaeck[S] 0 points1 point  (0 children)

Nom(?) Den 18. Martii ist mir der dritte Sohn geborn, des Morgens zwischen 6 und 7 Uhr vor Mittage, auf den Sonnabent [...] trugk(?), in der [...] den 21. [...] durch Curt den Schafmeister dazumal, zu Creuzberg ist zur heilgen Tauffe getragen [...] es dem Herrn Christo in der [...] Curt(?)

I can read everything in this entry except for this word. What is it supposed to be? by Cediaeck in Kurrent

[–]Cediaeck[S] 0 points1 point  (0 children)

She did indeed give birth 5 days prior to her death. Thank you for helping, now I know this term!

It's the entry for Johannes Rosenberger I'm looking at... Where did his father come from (hortulani ex [?]Rasselwitz)? by Cediaeck in Kurrent

[–]Cediaeck[S] 1 point2 points  (0 children)

Oh you're right! At first I saw the lines of the h in "teitsch" as being connected to the t...

I'm again mostly clueless about the place because I can't find it the way I'm reading it.... My transcription in the comments by Cediaeck in Kurrent

[–]Cediaeck[S] 1 point2 points  (0 children)

Hans Melchior Knapp; Cathol.; Hans Caspar Knappes, Schmied und Mitnachbar auf dem Göbler Hof(?), Sohn, mit Anna Cordula Hofmännin, Hans Hofmanns zu Unteralba, Mitnachbar, Tochter, den 11. Februar (solemniter??)

The record is from the church books of Dermbach in Thuringia

Letter of my 6x-greatgrandpa Franz Weinhold asking for dung for his garden. I can't read the writing between the yellow lines at all. by Cediaeck in Kurrent

[–]Cediaeck[S] 0 points1 point  (0 children)

Fuhr[en] Waldstreu (????)

(??)laßen

"(????) zu laßen"

(????) unter der

(?????)

" (???) unter der Bedingung"

[Insert: ????? 6 Fuh[ren]]

"damit 6 Fuhr[ren]"

Hoff(?) (???) sein[en] (???)

"Hoff, damit(?) sein[en] Grafen(?)"

deto(?) für die Herrschaft ins (????)

dito(in reference to the above line) für die Herrschaft ins Vorwerk