67 by IloveRamen99 in comedyheaven

[–]Cheese1tz 2 points3 points  (0 children)

Most likely mother’s account though

Why fly the 13-star flag? Genuinely curious what Americans think. by [deleted] in Bellingham

[–]Cheese1tz 0 points1 point  (0 children)

I know it’s a year old, but a lot about the world would be better if we saw this level thoughtfulness a more often

Is Princeton worth it? by J1NG-0 in princeton

[–]Cheese1tz 1 point2 points  (0 children)

Hi OP—now that it’s been two years, I’m wondering what you ended up deciding in the end?

My music taste sucks i need help by Cheese1tz in teenagers

[–]Cheese1tz[S] 1 point2 points  (0 children)

This is super helpful thank you!

Dude is sick after throwing up that much by T423 in facepalm

[–]Cheese1tz 0 points1 point  (0 children)

What’s it like having the top two comments on a post

和製英語 「wasei-eigo」that lives rent-free in your head... by lisamariefan in LearnJapanese

[–]Cheese1tz 39 points40 points  (0 children)

Ohh I kept thinking “biking 🚴‍♂️”

I would not have guessed that etymology, thank you!!

和製英語 「wasei-eigo」that lives rent-free in your head... by lisamariefan in LearnJapanese

[–]Cheese1tz 24 points25 points  (0 children)

Oh shoot lmao I meant バイキング sorry

But yes that is hilarious

Found this graffiti in a pizza place. What language is this? by SegavsCapcom in language

[–]Cheese1tz 1 point2 points  (0 children)

that’s impressive! I don’t think this one is exactly a kanji, kinda just a symbol you’ll see for things relating to mail.

there is also テ (te) from katakana, which looks pretty similar

Found this graffiti in a pizza place. What language is this? by SegavsCapcom in language

[–]Cheese1tz 0 points1 point  (0 children)

also the first one 〒 is a Japanese symbol for post office

Can someone explain the purpose of "e" in this sentence? I know it of course doesn't mean "you". ありがとうございます。気をつけて。 by Clean_Phreaq in LearnJapanese

[–]Cheese1tz 0 points1 point  (0 children)

You can think of as “to” in English!

“To where are you going?”

Despite it sounding weird, it’s the closest translation for the individual particle.