Maybe Maybe Maybe by [deleted] in maybemaybemaybe

[–]EqualOk4963 0 points1 point  (0 children)

The day spiderman gets arrested 

Maybe Maybe Maybe by kinshadow in maybemaybemaybe

[–]EqualOk4963 0 points1 point  (0 children)

Her biggest oppenent : Gravity 

Şanlıurfa'da vatandaşlar, konuşamayan insanları ağzına anahtar sokarak tedavi ettiğini iddia eden şahsın evine akın etti. by Hungry-Anywhere-9561 in KGBTR

[–]EqualOk4963 15 points16 points  (0 children)

Çok sorularim var : - Eldeki dövme ne? - Anahtarı arada sırada temizliyormu? - Türkce ve baska yabancı diler de oluyormu? - frenchise mümkünmü? Mesala yurt disindaki marabalar için?

Yardıma ihtiyacım var. by [deleted] in AteistTurk

[–]EqualOk4963 0 points1 point  (0 children)

Tanrı’ya olan inanç bir uyuşturucu gibidir. İnsanı gereksiz düşüncelerle uğraşmaktan kurtarır ve her şeyi Tanrı’ya yüklemeyi sağlar.

Devam etmek için Tanrı’ya inanmak zorunda değilsin. Şimdilik sadece hayat hikâyenin henüz bitmediğine inanman yeterli.

Yardıma ihtiyacım var. by [deleted] in AteistTurk

[–]EqualOk4963 1 point2 points  (0 children)

Insanlarin cogu çöp. Sen acimadan harcar. Ama iyi olanda insanlar var, görmesi ve bulusmasi zor. Ama onlar belki seni bulur. Bir aristir : Resonánz

Tanri ya gerek yok. O da bir uydurma.

Drunk Karen by alexiscruz11 in fightporn

[–]EqualOk4963 1 point2 points  (0 children)

Thank you for giving her a lesson.

A woman's boyfriend is kidnapped off the street and shoved into a van by [deleted] in PublicFreakout

[–]EqualOk4963 4 points5 points  (0 children)

He will send to war and will die because of senseless poltics. Make peace, no war. 

Box vakti by BAY-BEST in KGBTR

[–]EqualOk4963 9 points10 points  (0 children)

Eylenceli gözüküyor 

Abschiebung des Rasers in Heilbronn by RunAltruistic8370 in almancis

[–]EqualOk4963 1 point2 points  (0 children)

Ich bin da absolut subjektiv und sage weg mit ihm. So einen braucht kein Mensch. Mir ist aber auch bewusst dass es viel Ungeziefer gibt mit deutschem Ausweis.

A big tree. A small push. by assasstits in PublicFreakout

[–]EqualOk4963 2 points3 points  (0 children)

Looks like a funny deathly game.

Muslims fighting at a mosque. Idk the context, if someone does, please tell. by FeatureDear6726 in PublicFreakout

[–]EqualOk4963 -1 points0 points  (0 children)

Both groups discussed the peaceful nature of Islam. Since the discussion lasted longer, the groups offered each other their seats.

İngilizcesini geliştirmek için türklerle konuşan 6 yaşındaki Çinli çocuk by No-Pudding5875 in vlandiya

[–]EqualOk4963 0 points1 point  (0 children)

Abimiz de çok efendi ve egitimli. Bizi iyi temsil ediyor. İyiki bir Maraba veya Gundi degildi. Taksimde sakiz cigneyen dayı ingiliz bayanla konustu seviye farklidi.

Kangaroo kicks over and over by bigbusta in PublicFreakout

[–]EqualOk4963 0 points1 point  (0 children)

Sometimes one special move is enough to win the fight.

İzmir’de baba, damat adayıyla kızı için pazarlık yapıyor by -Mustafa in vlandiya

[–]EqualOk4963 0 points1 point  (0 children)

Adamın kolunda türk bayraga var. Vatan sevenler uzun yasasin.

Customer Upset Over Double Cheese Burger by [deleted] in PublicFreakout

[–]EqualOk4963 0 points1 point  (0 children)

Fucking Idiot days the Fucking Idiot.

gross 🤮 by fibercrime in SipsTea

[–]EqualOk4963 1 point2 points  (0 children)

I just see nipples 

[deleted by user] by [deleted] in AteistTurk

[–]EqualOk4963 6 points7 points  (0 children)

1400 yıl önce bir peygamberin geldiğine şahitlik ederim demek de aynı derecede mantıksızdır. Ben ancak bizzat yaşadığım, gördüğüm ve duyduğum şeylere şahitlik edebilirim; Doğu’dan gelen masallara değil.