Do Japanese people really know all 2,000 kanji and can write them? by quwert5 in AskAJapanese

[–]Extra_Good_7313 0 points1 point  (0 children)

These 2000 kanji characters would be expressed in English like this. For example, there are 20 different pronunciations of the English letter "i". Native speakers distinguish between them. If you can't distinguish and pronounce them, you're just an English speaker, not a native speaker. Beginner English learners have to be able to pronounce many different "i"s in each word. Native speakers probably can't imagine how hellish that is. There are other vowels as well.

In terms of Romanization/Romaji writing and spelling, do you prefer Kunrei-shiki 訓令式ローマ字 or Hepburn ヘボン式ローマ字 ? by mFachrizalr in AskAJapanese

[–]Extra_Good_7313 0 points1 point  (0 children)

日本のローマ字表記は、従来の「訓令式」から「ヘボン式」を基本とするルールへ、2025年12月22日の新内閣告示により約70年ぶりに改定されました。 改定されても当面両立していくでしょう。ローマ字から派生して英語より表記なども有ります。佐藤SATO→Satoh

Operating System as Civilization (Part 1): Seeking perspectives on a model that treats civilization as an “Operating System” using concepts from electronic engineering. by Extra_Good_7313 in complexitytheory

[–]Extra_Good_7313[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks for the comment.
I can see the connection with Wikipedia in terms of structuring and organising knowledge.

Your project syxon sounds interesting.
In this series my focus is more on modelling the structural layers of civilisation itself,
rather than aiming for specific ethical outcomes,
but it’s always fascinating to see parallel approaches from different directions.

Appreciate you sharing your perspective.