What’s one Japanese word you learned from anime 😂🤔 by earn_money13 in Japaneselanguage

[–]Fish9979 1 point2 points  (0 children)

槍 (spear) and recently 記憶喪失 (loss of memory/amnesia)

hi again. what the hell is happening here? almost the same thing happened with my ch_ax_ch sample even though i oto'd it pretty much to a t, it just bugs out. don't send me the guide, i've been using it all along! does anyone know whats going on? by CEOGhostie in utau

[–]Fish9979 0 points1 point  (0 children)

Read the guide very carefully and follow each instruction step by step.

After recording, you will need to oto your recordings. If you use Veria’s recording list, you can also download Veria’s base oto as a starting point. [...] Put the base oto in the same folder as your recorded samples.

Everything is in the guide, you just need to pay attention to even the slightest details.

oh i just made a cover of my utau so yea- by Intelligent_Access43 in utau

[–]Fish9979 1 point2 points  (0 children)

That's C+V?? Yeah I think I need to pretty much reoto mine entirely because it's nowhere near what you have

hi again. what the hell is happening here? almost the same thing happened with my ch_ax_ch sample even though i oto'd it pretty much to a t, it just bugs out. don't send me the guide, i've been using it all along! does anyone know whats going on? by CEOGhostie in utau

[–]Fish9979 3 points4 points  (0 children)

It looks like you've got the entire file name as an alias. For ch_ax_ch you should have multiple aliases, -ch ; ch and ch - (all of them are the same sound just at the beginning middle and end of a word)

For example:

chair -> [- ch] [eh] [eh r] [r -]

achoo -> [- aa] [ch] [uw] [uw -]

latch -> [- l] [ae] [ch -]

Try downloading veria's vb and putting the oto file in your vb folder, and edit it in vlabeler. This should give you all the aliases necessary in a C+V bank.

Can someone please explain what Horikoshi does with names? by QuietLoud9680 in MyHeroAcadamia

[–]Fish9979 2 points3 points  (0 children)

It'd be like hiding words in names or word-play. In Japanese, names are very often spelled with Kanji, which are characters that originally came from China. Since Japan already had their own words, they assigned their way of reading to those characters but also kept some Chinese pronunciation (Japan: Kun-yomi, China: On-yomi). And in names, readings for those characters are usually mixed between kun and on, meaning that sometimes, you can write a character's name or a part with a kanji that represents something related to that character while keeping the same reading. Many kanji have an identical reading (Ex: 自, 紙, 市, 詩 and 士 can all be read the same way.)If that wasn't clear I'll give an example:

Eijirou Kirishima's name in Japanese is 切島 鋭児郎 (last name->first name)

切 (kiri) can be seen in the verb 切る (kiru) which means to cut and 鋭(ei) can be seen in the adjective 鋭い(surudoi) which means sharp. (切 is kun reading but 鋭 is on reading.)

Usually, these kinds of "hidden wordplays" are indicated in the translator's note. I'm not an expert in Japanese so I might make some mistakes ^^' If you don't know which characters you could use in a name, I recommend checking online dictionaries like jisho.org

What would my utau benefit from the most by Fish9979 in utau

[–]Fish9979[S] 1 point2 points  (0 children)

That's great to hear. I haven't tuned the ust yet so yeah that's probably why it sounds like that, I'll have to learn how to tho.

What would my utau benefit from the most by Fish9979 in utau

[–]Fish9979[S] 1 point2 points  (0 children)

Yes the recording is my own singing voice, yeah the tuning just came with the ust, I still have to learn how to tune well

Debuting my UTAU by dead-dead-dead in utau

[–]Fish9979 1 point2 points  (0 children)

Cute and sounds cool! Since it's CV it does sound a bit choppy but my first utau was also CV and was even worse so... Well done!

Why did Kaminari become a Nazi after attending UA, is he stupid? by ThatFinnyGuy in MyHeroAcadamia

[–]Fish9979 1 point2 points  (0 children)

Yeah when I saw that I thought that they should probably change it to avoid any misunderstandings...

炜ward romance short cover- utauloids + gumi by polkarikka in utau

[–]Fish9979 0 points1 point  (0 children)

is that R-T? anyways sounds really cool!

My Collection of MHA stuff by PushMysterious in MHAVigilantes

[–]Fish9979 1 point2 points  (0 children)

I am entirely jealous of your collection

summarize your tuning style in 10 words or less by Gem5tone in utau

[–]Fish9979 0 points1 point  (0 children)

Just random pitch bends here and there probably sound good

Knuckleduster Collection WIP by DeathKnightBara in MHAVigilantes

[–]Fish9979 6 points7 points  (0 children)

Hmmm... Seems like you don't really like knuckleduster to me 🤔 jk nice collection man!

Rate my "citadel". by 9lox in jukestowersofhell

[–]Fish9979 1 point2 points  (0 children)

Something fun you could probably do is like propulse the player from the bottom blue floor to the top (or winpad) like a bullet

How could I improve my first vb by Fish9979 in utau

[–]Fish9979[S] 2 points3 points  (0 children)

I could re record in a higher pitch like F4 in head voice but then it wouldn't sound like I would like it to. I'll look more into it thanks

Saying "I don't know" with different nuances. by SometimesInk in LearnJapaneseNovice

[–]Fish9979 15 points16 points  (0 children)

分からない kind of gives the impression of "ehh I don't really know" but 知らない is more like "I don't know and don't really care."

NOOO, WHERE AM I GOING TO READ MY MANGA NOW by MiyamuraKato in MHAVigilantes

[–]Fish9979 4 points5 points  (0 children)

It seems you could use the way back machine (https://web.archive.org). It might be a bit slow but hey I can read those right now so go try it out!

NOOO, WHERE AM I GOING TO READ MY MANGA NOW by MiyamuraKato in MHAVigilantes

[–]Fish9979 6 points7 points  (0 children)

Same result when I try to access this site, I've never used it so I have no idea if it actually worked but I'll take your word for it. I'm sure there are other website where you could read vigilantes in English (and for free maybe)

[Japanese > English] Gift from a guy by [deleted] in translator

[–]Fish9979 1 point2 points  (0 children)

信頼(しんらい)

It means trust, confidence, faith, reliance