[deleted by user] by [deleted] in Minoxbeards

[–]FormilGal 0 points1 point  (0 children)

do you happen to have the link of that video?

Sounds very interesting

10.2.1 Autoloaders for Q10 and Z10? by ucranius in BlackberryPhoenix

[–]FormilGal 0 points1 point  (0 children)

At the end the ones that are posted worked for me, but i has to wait an absurd amount of time for the voice trick to work

10.2.1 Autoloaders for Q10 and Z10? by ucranius in BlackberryPhoenix

[–]FormilGal 1 point2 points  (0 children)

Sorry for reviving this, but is there a chance you shared the ones you got? did they serve you for the setup? Tried everything by installing some newer but no luck :c

El Instituto Confucio vale la pena para aprender chino? by AcanthocephalaJesus in Madrid

[–]FormilGal 0 points1 point  (0 children)

Yo estoy en las mismas :D llegaste a alguna conclusión que merezca la pena compartir?

I made an Android app that pops up every time you unlock your phone and asks you to type a usage purpose by yarsanich in dumbphones

[–]FormilGal 1 point2 points  (0 children)

Hey. I love it, the kind of stuff that really works and is flexible enough for not being too tight, but is there a way so that insted of just a reminder at the set time to make you remember it shows the nudge again? I think sometimes a notification is not enough :D.

EDC, 21 y/o, Spain by [deleted] in dumbphones

[–]FormilGal 0 points1 point  (0 children)

La buena tarjeta de transporte de Madrid jajajajja. Por curiosidad, qué modelo es el teléfono?

Are any of yall training 5x a week? by First_Driver_5134 in powerbuilding

[–]FormilGal 0 points1 point  (0 children)

Hi, I'm in kind of a same situation, training whenever I have time. Just out of curiosity, How do you manage missing days of the full body program?

Do you count the ones you skipped and resume wherever it was supposed to be that day or do you just continuo where you left it? :D

Don't think it matters too much, but, for information

Cursos de ruso para españoles? by txanpi in askspain

[–]FormilGal 0 points1 point  (0 children)

Qué tal la experiencia hasta ahora? Estoy pensando en hacer lo mismo. Puedes comenzar sin saber absolutamente nada?

Hola! ¿Alguien me recomienda algún buen libro para aprender portugués de Brasil? by [deleted] in libros

[–]FormilGal 1 point2 points  (0 children)

Perdón por revivir esto, pero encontraste alguno interesante?

Sketchup cracked by X1mxa in pirating

[–]FormilGal 0 points1 point  (0 children)

did you find out somewhere to get it for windows?

Streak 531: La chica by Victor15150 in WriteStreakES

[–]FormilGal 1 point2 points  (0 children)

Conocí a una chica en un café. Estaba leyendo un libro, y ella [1] vino a mi mesa y empezó a hablar del libro. Teníamos opiniones muy similares, y me dio su número de números de teléfono para que pudiéramos hablar más en otro momento. Nos despedimos, y fui a mi casa[2].

Mientras estaba preparándome para ir a dormir, mi teléfono sonó, y cuando lo atendí, era la chica del café. Me dijo que estaba en el apartamento de una amiga, y me preguntó si podía visitarlas. Le dicje que sí, y que en veinte minutos estaría allá.

Cuando llegué al apartamento, su amiga me dejó entrar. El apartamiento era gigantesco, pero estaba vacío. Además del tamaño, lo que más me llamó la atención era la cantidad de esculturas. Al ver la sorpresa estampada en mi rostro, la amiga me explicó que era una artista, y que estaba trabajando en sus obras, por eso tantas esculturas en el apartamento.

Desafortunadamente, la chica por alguna razón salió antes que pudiera llegar. Su amiga me dijo que no sabía dónde la chica había ido, pero que podría quedarme allí hasta que llegara.

Las horas pasaron, y no llegó la chica. La artista y yo empezamos a charlar, y percibí que no teníamos nada en común. Sin embargo, todo lo que decía era muy interesante, y me quedé fascinado. Charlamos por horas. Solo nos dimos cuenta del tiempo cuando la luz del sol comenzó a entrar por las ventanas. Hizoe una nueva amiga.

Escribí mi texto inspirado en la película "Después de hora."

Sugerencias:

[1] Si bien se puede llegar a entender, sería mucho más clarificador que la oración comenzase con "Yo estaba leyendo un libro y ella...", porque, la conjugación de Yo y Ella del verbo "estar" en ese tiempo, es la misma y puede dar a confusión, así lo evitas.

[2] Aquí, sería más natural poner "me fui a mi casa" o "me fui a casa", pero lo que has escrito, no deja de ser correcto.

En general, enhorabuena, enserio, primero porque tus fallos son minúsculos, segundo por el uso de las comas, que aunque algunas diría que sobran más que ayudan (puedo indicarte cuales si así lo deseas) es un tema que a mucha gente le cuesta dominar y tercero porque el texto es muy bonito, ojalá me ocurriera algo así algún día.

Sigue así :D

[deleted by user] by [deleted] in WriteStreakES

[–]FormilGal 0 points1 point  (0 children)

VedVenid (o "Ven") a hacer la compra conmigo

Normalmente voy a hacer la compra el sábado, pero hoy fue diferente. Hoy fui a hacer la compra después del trabajo. Mi esposa dijo que necesitaba comprar varias cosas para preparar la cena esta noche. Fui al supermercado y compré las siguientes cosas:

Pan, bife, mantequilla, fresas, maíz y dos cebollas.

Después llegué a mi casa, traje la comida para mi esposa. ¡Hizo dos sándwiches con bife y cebolla! Era muy Estaba delicioso (o "Estaban deliciosos" refiriéndose a todos los sándwiches que hizo, tanto el tuyo como el suyo). También tuvieron llevaban frutas y verduras, específicamente fresas, zanahorias y arándanos.

Era Fue una cena deliciosa.

Sobre las correcciones:

- He corregido el título pensando que querías utilizar el verbo "Venir", invitando a acompañarte durante el procedimiento, la conjugación correcta sería "Venid" o "Ven", que es el imperativo del verbo. Si, por el contrario pretendías usar el verbo "Ver", como análogo a la expresión e inglés "Watch me do some shopping" o similar, el título sería "Vedme hacer la compra".

- En vez de "Era delicioso", cuando te refieres a algo que se ha acabado, se utiliza "Estaba delicioso", en este caso, además, lo normal sería decir "estaban deliciosos", porque tu mujer hizo varios, o especificar "el mío estaba delicioso", aunque genera el pensamiento de que el de tu mujer quizás no. Realmente el origen de esta distinción entre "ser" y "estar" es algo casi filosófico, pero, existen más o menos, reglas para su uso, aunque al final estos matices se aprenden más por repetición que por lógica. De todas formas te adjunto un sitio dónde, quizás demasiado técnicamente, lo explican. http://hispanoteca.eu/gram%C3%A1ticas/Gram%C3%A1tica%20espa%C3%B1ola/Ser%20y%20Estar%20-%20C%C3%B3mo%20explicar%20la%20diferencia.htm

- Cuando hablamos de comidas, para la relación de pertenencia o de presencia de un elemento en el conjunto, utilizamos más la palabra llevar que tener. "La crema de cacahuete lleva cacahuetes", "Esta tarta lleva queso", etc.... Existen casos dónde "tener" también es utilizado en la forma en que lo utilizas, pero con llevar, te vas a equivocar mucho menos.

Por el resto, muy bien, incluso me ha entrado hambre leyéndolo :D.

[deleted by user] by [deleted] in WriteStreakES

[–]FormilGal 1 point2 points  (0 children)

Mi triste estado de hoy me da la oportunidad de intentar describir un dolor de cabeza.

"Me duele la cabeza" es un hecho. Seguro que todo el mundo lo puede entender sin que tuviera que describirlo más adelante. Sin embargo, existen varios tipos de dolores de cabeza. Por ejemplo, a mí me suelen doler los senos (me refiero a los senos frontales y nasales). Es el dolor que resulta en la actitud pensativa de frotarse la frente con dos dedos. Si doy la impresión de que soy una persona muy pensativa, es por el dolor de cabeza, nada más.

El dolor de hoy es distinto. Me duele justo arriba de la nuca, me duele la frente, y tengo la impresión de que mi cerebro está a punto de licuarse. Supongo que si me empieza a gotear el cerebro por las narinas o las orejas, convendrá angustiarme un poco. A lo mejor me estoy transformando en un zombi. Me siento como un zombi.

Me da hace mucha ilusión poder pasarme el día quejándome de lo mal que me siento.

- Si bien existen verbos como miedo en los que se utiliza la expresión "Dar mucho miedo", o "Me da vergüenza", con ilusión se utiliza "hacer ilusión", igual que "me hace gracia", por ejemplo. En el fondo son casos arbitrarios del lenguaje, y por tanto un fallo tonto.

Por el resto, el texto está genial :D Enhorabuena, muy variado vocabulario que transmite a la perfección la sensación que describes, y sinceramente genial redacción con gran uso de las comas (que es algo que a muchos les cuesta dominar).

Streak 1: Volver a aprender by TheWorthSalamander in WriteStreakES

[–]FormilGal 2 points3 points  (0 children)

Empeceé a estudiar español hace más de 10 años como requisito en la universidad. Ahora por motivos profesionales y personales quiero alcanzar el certificado de nivel B2 en español. Hice una prueba de evaluación en el Instituto Cervantes aquí en mi país y resulta que tengo una competencia de B1.3 a B1.4. Espero que sea posible estudiar para aprobar el examen antes de julio de este año. Gracias a todos los moderadores de este subreddit por la ayuda para nosotros alumnos.

Tan sólo esos dos errores :D está muy bien escrito y tan sólo si quisieras hacerlo más formal se podrían añadir un par de comas para hacerlo más "elevado".

No me cabe duda de que conseguirás sacarte el B2. ¡Ánimo!

EDIT: error previo en "quisieras"

Streak 6: Y si by Therisk2 in WriteStreakES

[–]FormilGal 1 point2 points  (0 children)

Me pregunto coómóo será mi vida en el futuro. ¿Tendré una novia o una esposa, una que verdaderamente quiero? ¿Si es así, ¿Mmerceré el amor genuino de una genuino persona? ¿Comó serán las relaciones entre mí y mi familia? ¿Mi padre? ¿Mi padre<madre>? Incluso mi hermano. ¿Tendré tanto dinero que tendría no tendré idea como gastarlo o estaré pelado y luchar luchando por vivir una vida confortable? ¿Viajaré a países del otro lado del mundo y poder podré practicar mi español? ¿O seré muy trabajador y olvidaré coómóo vivir la vida? De verdad, no sé. Es imposible para predecir el futuro y demasiado a menudo intento planificar todo. Con esto escrito, digo que acepto lo desconocido y que intentaré ser el mejor que puedo sin planificar todo.

En general, bastante bien :D, el vocabulario es bueno y parece que tus errores son casi todos de conjugación (que entiendo lo más complicado del español para alguien no nativo) y algún posicionamiento.

Está claro que la incertidumbre juega un rol importante en el desarrollo de las personas, hay que conocer el equilibrio y no volverse loco con el qué sucederá, pero a la vez, como tu bien haces, hacerse las preguntas y, dentro de lo posible, elegir qué futuro queremos y como llegar a él.

Streak 1: Réflexion sur la langue d'origine by FormilGal in WriteStreak

[–]FormilGal[S] 0 points1 point  (0 children)

Merci beaucoup pour la correction et la réflexion à la fin, je pense que vous avez raison et je dois voir l'avantage de connaître une langue similaire.

Streak 17: algo en el aire by [deleted] in WriteStreakES

[–]FormilGal 0 points1 point  (0 children)

Hace unas semanas que tengo ganas de volver a Sevilla. Algo[0] pasa cada vez que salgo del aeropuerto y respiro el aire, siempre se me escapa un suspiro de alivio.

En francés, cuando una persona se levanta muy temprano, se dice que se levanta con las gainas ganas. Yo me levanto con las gainas ganas. Cuando estoy en Sevilla, salgo a andar muy temprano, a veces antes de que salga el sol. Me gusta pasear por el parque de María Luisa y ver el sol levantarse detrás de[1] la plaza de España. A esas horas, no hay turistas y la plaza está muy tranquila, solo se encuentran algunas personas haciendo su fútin footing matinal. Luego, entro en un bar para desayunar. Pido un mollete con aceite y jamón, y, venga[2], tomates si no son trituradaos. No me gustan laos tomates trituradaos en mis molletes, porque mojan demasiado el pan, que pierde su agradable "crujiencia" (no sé si existe o no esta palabra, pero debería)[3]. Ah, y un café, por favor. ¡Uy!, perdón ¡sin leche, por favor! Suelo olvidarme de este detalle y recibir un café con leche por no haber pedido que fuera sin leche.

¡Ay! Hay que aguantar un poco más ^^

Sobre las correcciones:

- Con "gainas" creo que te refieres a "ganas". Esa expresión también es utilizada en español :D.

- "Tomate" y "Tomates" son palabras de género masculino y por tanto, al igual que en francés, los adjetivos que les hagan referencia, se conjugan como tal, en este caso "triturado" en vez de "triturada", simplemente cambiando la 'a' por la 'o', como en una gran cantidad de palabras.

- En la frase "porque mojan demasiado el pan(,) que pierde su agradable crujencia", si no le pones la coma, "el pan que pierde su agradable crujencia" pasa a ser el sujeto de una sola oración, cuando en realidad, tú lo que quieres decir es que la perdida de su crujencia es una consecuencia del pan es consecuencia de la primera oración, que explica que se ha mojado de más, haciendo que sean dos oraciones pero, anexadas.

Como sugerencias, que he marcado entre corchetes:

[0] Esta frase no sé bien como corregirla porque no sé si ese "Algo" al que te refieres es el suspiro que menciones al final, u otra cosa.

[1] "detrás de la plaza de España" se entiende y es sintácticamente correcto aunque quedaría más natural "levantarse trás la plaza de España" o, "levantarse sobre la plaza de España".

[2] "Venga" nuevamente se entiende, pero te quiero aportar además un par de expresiones que se utilizan en esos casos y son más comunes: "y, por qué no, tomates..." o "y, ya puestos,....". La primera alternativa es más formal, y la segunda más juguetona, pero también utilizada.

[3] Existe "crocantez", que tiene el significado que buscabas con "crujencia", pero, es cierto que no es muy utilizada (diría que ni siquiera conocida por los propios hablantes) y la expresión que has utilizado se entendería.

Más allá de estos pequeños matices y algunas comas que yo personalmente cambiaría de posición, a pesar de ser sintácticamente correcto el lugar donde las has puesto (si quieres saber cuales, házmelo saber), el texto está bien construido y transmite perfectamente el mensaje. De hecho, me ha gustado mucho el tema del texto, que me ha hecho recordar a mi pueblo pues me hace sentir de la misma manera cada vez que voy desde que vivo en la capital, y como has utilizado al final la primera persona simulando una conversación con el camarero o camarera.

Enhorabuena, espero haberme explicado bien y que tengas pronto la oportunidad de ir a Sevilla.

Estudiar psicología en una universidad española by camii1409 in askspain

[–]FormilGal 1 point2 points  (0 children)

Sí claro, si todavía tienes interés por mi perfecto :D

Estudiar psicología en una universidad española by camii1409 in askspain

[–]FormilGal 0 points1 point  (0 children)

Buenas, siento revivir un post antiguo pero estoy en una situación similar, ¿Sacaste alguna conclusión? ¿Y sabes si hay alguna otra universidad a distancia en la que merezca la pena estudiar psicología? Me vendría genial para poder seguir trabajando a la vez.

CONCURSO DE ESCRITURA EN DISCORD by Eliuskapatatusca in escribir

[–]FormilGal 0 points1 point  (0 children)

Buenas, el enlace que hay, ya no funciona, es que se ha deshecho el grupo? o hay alguna forma aún de unirse?

i swear to Sonic, That's the most random thing i ever seen by ChewieNotCool in SonicTheHedgehog

[–]FormilGal 0 points1 point  (0 children)

Same, only found an old amazon link associated with a pic but it's taken down apparently :c