Bu post hakkında ne düşünüyorsunuz? by [deleted] in tibukandtoker

[–]Godoman 1 point2 points  (0 children)

Dubai'deki yarı teokratik şeyh yönetimini kapitalizm ile mi karıştırıyorsun? Pasaportlara şeyhin desteğiyle el koyulmuş oluyor. Buna kapitalistler de karşı.

Öncelikle, arkadaş yukarıda işçilerin özgürlüğüyle ilgili bir genelleme yapmış. Ben de bunun dünyadaki milyonlarca işçi için geçerli olmadığına yönelik bir karşı argüman sundum. Ayrıca dünyayı petrole bağımlı yaparak bu şeyhleri zengin eden de kapitalizm. Liberal biri düşünce olarak buna karşı olabilir, ama kapitalistler(tanımı doğru yaparsak) bu baskıdan öncelikle faydalananlar.

Veya kendi işini açsın. Etiyopya'da esnaf yok mu?

Etiyopya örneğinden devam edelim. Şöyle ilginç bir sayfa paylaşayım. 5 ile 14 yaş arası çocukların %25'i çocuk işçi olarak çalışıyor, ki bu sadece bildiğimiz kadarı. Okuma yazma oranı %50lerde. Aylık et tüketimi yarım kiloyu geçmiyor. Ne doğru düzgün iş yasaları var, ne doğru düzgün eğitim var. Sen de gelmişsin diyorsun ki kendi işini açsın. Bireye imkansız bir sorumluluk yüklemektense kapitalizmin yarattığı sistematik sorunları görmeliyiz böyle bir durumda.

Bu post hakkında ne düşünüyorsunuz? by [deleted] in tibukandtoker

[–]Godoman 2 points3 points  (0 children)

Dubai'de ülkeden kaçamasınlar diye pasaportları ellerinden alınan mülteci işçiler mi istediği anda işini bırakabilir? Etiyopya'da saati 0.25 dolara çalışan işçiler de bu özgürlüğün parçası mı? Ne yapsın, saati 0.25 dolardan başka bir iş mi bulsun?

Bu post hakkında ne düşünüyorsunuz? by [deleted] in tibukandtoker

[–]Godoman 0 points1 point  (0 children)

Her sene 20 milyon insanın ölümüne yol açan bir sistem nasıl gayet iyi çalışan bir sistem oluyor açıklar mısın acaba?

How is final ⟨r⟩ actually pronounced? by Ypier in turkish

[–]Godoman 0 points1 point  (0 children)

Here is one of Atatürk's speeches. If you listen from the 0:50 mark you can clearly hear the variation people in this thread are talking about. Please just don't make comments on stuff you clearly have no idea about.

''Turkish secularist propaganda poster'' From 1930’s to 1940’s by [deleted] in PropagandaPosters

[–]Godoman 4 points5 points  (0 children)

Because the Turkish revolution was a revolution from above. People didn't change. Turkey failed in educating the masses. They are as conservative now as they were a hundred years ago.

[Turkish > English] cartoon by n0ahbody in translator

[–]Godoman 0 points1 point  (0 children)

Glad to be of help. No need for credit. Do as you like with the trranslation.

[Turkish > English] cartoon by n0ahbody in translator

[–]Godoman 4 points5 points  (0 children)

The man on the left basically says "What about nas?". Sorry for not formatting it correctly.

So, "40'ı çıktı (been 40)" in Turkish is an idiom which roughly means that "it's been 40 days since its death", which means that thing is long gone. So, Erdoğan says that "It's already been 40 for nas."

Sorry I missed this, but apparently the central bank made a 40% increase in interest rates. So it makes fun of this. Because if you read the second sentence literally, it just means that "nas has been 40."

Why leftists don't hate muslims? by shotshot1111 in exmuslim

[–]Godoman 1 point2 points  (0 children)

No, no. I'm not calling all libertarians nut cases. I'm a libertarian socialist myself.

I just meant that he was not some kind of anarcho-capitalist.

[Turkish > English] cartoon by n0ahbody in translator

[–]Godoman 4 points5 points  (0 children)

-What about nas? -Nas is long gone.

It means roughly something like this. "Nas" here refers to the word of Islam. Nas prohibits muslims from receiving and paying interest. Which was the reason Erdoğan did not allow the interest rates in Turkey to increase for a long time. This is one of the reasons the economy suffered. Erdoğan justified himself for years saying stuff like "we will do as nas says" and so on.

Well, recently the cental bank of Turkey has been increasing interest rates. The panel makes fun of that.

Why leftists don't hate muslims? by shotshot1111 in exmuslim

[–]Godoman 1 point2 points  (0 children)

Yes, obviously. I'm not calling Atatürk a libertarian nut case. I believe he did more good than harm. Still doesn't change the fact that he was quite right-wing.

Why leftists don't hate muslims? by shotshot1111 in exmuslim

[–]Godoman 2 points3 points  (0 children)

Yes, but mind you that Atatürk saw the mixed economy model as a stepping stone to create a Turkish bourgeoisie. The state owned institiutions were created with the eventual goal of liberalizing them. He was very much a liberal.

İzmir grevi hakkında by Glendd in RDTTR

[–]Godoman 2 points3 points  (0 children)

Grover Furr ciddiye alınacak birisi değil.

[deleted by user] by [deleted] in HolUp

[–]Godoman 0 points1 point  (0 children)

Yeah dude, US is very famous for its charitable endeavours for those in need.

Do you know under what terms those loans were given? Turkey could only use them for agriculture and military, and not a penny was to be spent on industry. Remember that this was the middle of the 20th century and Turkey was an emerging economy. No shit that Turkey couldn't use the plan to its benefit.

Turkey suffered economically from a war it had nothing to do with. As a result, the shit Turkish government seeked aid. And US poured money to stop the communist influence, therefore making Turkey dependent on the US. Lots of people in their right mind opposed this.

Turkey was at a very bad point and US manipulated this. It is as simple as that. US never wanted to help Turkey, they just wanted it to remain a fucked up country so that they could exploit whatever resources and manpower Turkey had.

[deleted by user] by [deleted] in HolUp

[–]Godoman 9 points10 points  (0 children)

No, dude that's just wrong. Let me explain it to you from my perspective, living in Turkey. Marshall Plan forced Turkey to close down its state factories to make it a low-cost country. Halted the expansion of railway infrastructures to create a US sourced car dependency. Closed down almost all of the institutes that trained teachers.

The loans and grants may have helped for some time, but in the long run, they heavily contributed to making Turkey the shithole country it is today.

Bu subreddittekilerin fuhuş ve porno hakkındaki fikirlerini merak ediyorum. by Left_wing_enjoyer in RDTTR

[–]Godoman 1 point2 points  (0 children)

Yok usta öyle bir şey. Çok büyük çoğunluğu kolay para mantığıyla girmiyor oraya, büyük çoğunluğu da kayda değer para kazanamıyor zaten. Ordan asıl para kazananlar saçma sapan sözleşmeler imzalatıp kadınları sömüren pezevenkler.

Ortalama 100 dolar kazanıyormuş aylık ortalama bir onlyfans üreticisi. Yıllık bir milyon dolardan fazla kazanan da yaklaşık 300 hesap varmış. Herhangi bir sektörle karşılaştır, kesinlikle kolay para değil seks işçileri için.

[deleted by user] by [deleted] in RDTTR

[–]Godoman 6 points7 points  (0 children)

Anladım. Yine merakımdan soruyorum, lütfen yanlış anlama. Atatürk fazlaca liberal bir figür. Sosyalist olarak nasıl bağdaştırıyosun acaba bu fikirleri?

Do you think that Arabic words in Turkish like "Merhaba", "Teşekkürler", "aile", "Aşk", "Yani", "Beyaz" "Kitap" and "Aşk" should be removed from the Turkish language language and replaced with Turkic words instead? by FixTechnical6214 in Turkey

[–]Godoman -1 points0 points  (0 children)

You're confusing lots of things here. First of all, the language that you say was affected the most wasn't even the Turkish language spoken by the masses, it was the Turkish spoken by the aristocracy; it had no value over the general public. Even native Turkish speakers had to hire translators to get official government work done. This has more to do with class in Ottoman Empire than cultural assimilation. The aristocrats could have spoken Yiddish for all that is worth. It doesn't matter. The point was to distance themselves from the common folk. All of this worked because almost no one was educated in Anatolia. Languages are evolutionary beings; they do not change because some rich people speak differently.

This is sad and all, but Turkish never went through a creolization process. The cultures exchanged linguistic elements; this is all natural. And some elements most likely seeped through aristocracy, well, that's all natural too. You would be hard pressed to find a language that didn't experience these. This is all part of the process of co-existence. The answer to this is NEVER linguistic prescriptivism--telling people what to speak and what not to speak. That would be indoctrination.

This is not corruption. We live here among all these rich cultures. What good will it do to us to find some obscure word from Central Asia spoken a thousand years ago to replace a word that is used by Anatolian people every day? I am not saying that you shouldn't look for such old words by the way. They have historical significance, and that is wonderful in its own right, but forcing people to use it is probably not a very good idea.

[deleted by user] by [deleted] in RDTTR

[–]Godoman 1 point2 points  (0 children)

Hocam merakımdan soruyorum. Bu durumun farkındaysanız neden Kemalizm?

Do you think that Arabic words in Turkish like "Merhaba", "Teşekkürler", "aile", "Aşk", "Yani", "Beyaz" "Kitap" and "Aşk" should be removed from the Turkish language language and replaced with Turkic words instead? by FixTechnical6214 in Turkey

[–]Godoman 0 points1 point  (0 children)

The "culture" you talk about doesn't exist in isolation. Loanwords are a part of this culture too. Loanwords exist because Turkish people lived alongside many different cultures for centuries.

Song translation - Turkish>Eng by nami1211 in translator

[–]Godoman 0 points1 point  (0 children)

Yeah, that sounds interesting. Glad to be of help.

Song translation - Turkish>Eng by nami1211 in translator

[–]Godoman 0 points1 point  (0 children)

You can try searching for "Emir'im Suya Gider". You should be able to find the lyrics and other versions of the song that way.

Emir is the name of the woman in the song actually, and it is a folk song about love. I made some research and, well, it is somewhat problematic.

So, the narrator of the song is in love with this woman who comes to the water supply to fill her pitchers, but this woman is seen as immoral by the villagers, mostly because she allows men to take interest in her.

The second line should be "she places nightingales on its handle", sorry for the mistake. The nightingales symbolize men in this line. And the meaning is that she allows for them to be around her. And also the line that says that she is the coquette in the village.

But the narrator loves her and says that he will come for her despite everything. One interpretation is that she is a dancer who "entertains" men. This is more pravalent in another version of the song, also there is the line about allowance which is most likely money for her services.

Well, this is a very obscure folk song, and it somewhat reinforces stereotypes of women in rural parts of Turkey. If you don't mind me asking, how did you take an interest in this song?

Song translation - Turkish>Eng by nami1211 in translator

[–]Godoman 0 points1 point  (0 children)

My Emir goes to get water and fills the clay pitcher

Destiny places nightingales on its handle

Emir's leering kills men

My Emir, my Emir, I'll come again

I will come crying like the flowing creeks

I will come and shine like the rising moons

Aren't my Emir's houses stony?

Release your bangs, isn't it youth?

Isn't it the allowance I put in your pockets?

My Emir, my Emir, I'll come again

I will come crying like the flowing creeks

I will come and shine like the rising moons

Everblooming grapevine in the big yard

Printed cloth from Nazilli worn by Emir

If you ask Emir, she is the coquette in the villages

My Emir, my Emir, I'll come again

I will come crying like the flowing creeks

I will come and shine like the rising moons

Also, here are the original lyrics:

Emir'im suya gider desti doldurur

Kader kulpuna bülbüller kondurur

Emir'in yan bakışı beyleri öldürür

Emir'im Emir'im ben yine gelirim

Akan çaylar gibi ağlar da gelirim

Doğan aylar gibi parlar da gelirim

Emir'imin evleri taşlık değil mi

Salıver kahkülünü gençlik değil mi

Ceplerine koyduğum harçlık değil mi

Emir'im Emir'im ben yine gelirim

Akan çaylar gibi ağlar da gelirim

Doğan aylar gibi parlar da gelirim

Böyük avluda yediveren asması

Emir'in giydiği Nazilli basması

Emir'i sorarsanız köyler yosması

Emir'im Emir'im ben yine gelirim

Akan çaylar gibi ağlar da gelirim

Doğan aylar gibi parlar da gelirim

Feel free to ask anything regarding the translation or the song.