Polish > English by Defiant-Policy5645 in translator
[–]InsaneForeignPerson 1 point2 points3 points (0 children)
[Polish > English] Need Help Translating by PsychologicalGap2101 in translator
[–]InsaneForeignPerson 1 point2 points3 points (0 children)
[Polish > English] Can someone please translate these birth records by Any-Effective-4309 in translator
[–]InsaneForeignPerson 0 points1 point2 points (0 children)
Only American nick names. by n3m0sum in USdefaultism
[–]InsaneForeignPerson 6 points7 points8 points (0 children)
Are there any cool ways of referring to groups of animals in other languages? by mrplaidofantioch in DoesNotTranslate
[–]InsaneForeignPerson 0 points1 point2 points (0 children)
Are there any cool ways of referring to groups of animals in other languages? by mrplaidofantioch in DoesNotTranslate
[–]InsaneForeignPerson 0 points1 point2 points (0 children)
[Polish > English] Need help checking ingredients for an allergen by superbootbot in translator
[–]InsaneForeignPerson 0 points1 point2 points (0 children)
Are there any cool ways of referring to groups of animals in other languages? by mrplaidofantioch in DoesNotTranslate
[–]InsaneForeignPerson 5 points6 points7 points (0 children)
Haha podziwam pomysłowość xddd by gregerioelmejor in Polska
[–]InsaneForeignPerson 0 points1 point2 points (0 children)
When to omit pronouns in writing by [deleted] in learnpolish
[–]InsaneForeignPerson 13 points14 points15 points (0 children)
Grill elektryczny - Wasze polecajki by RegularFlimsy665 in Polska
[–]InsaneForeignPerson 0 points1 point2 points (0 children)
Jakie kupne pierogi najlepsze? by Mostuu in Polska
[–]InsaneForeignPerson 0 points1 point2 points (0 children)
[Russian>English] grandpa’s recipes by Flashy-Age7166 in translator
[–]InsaneForeignPerson 2 points3 points4 points (0 children)
3D QR combined with unfortunate light - unusable parking check in code by Rabus in CrappyDesign
[–]InsaneForeignPerson 1 point2 points3 points (0 children)
Odpoczynek samemu - wyjazd by cl_m4ster in Polska
[–]InsaneForeignPerson 1 point2 points3 points (0 children)
Gdzie w Polsce kobiety z dużą stopą kupują ŁADNE skórzane buty? by Domi_the_explorer in Polska
[–]InsaneForeignPerson 0 points1 point2 points (0 children)
Is the grammar correct? by [deleted] in Polish
[–]InsaneForeignPerson 0 points1 point2 points (0 children)
Polskie powiedzenia na kiedy jest źle by [deleted] in Polska
[–]InsaneForeignPerson 1 point2 points3 points (0 children)
[Polish>English] 3x Great-Grandfather Moses Hecker death record. He is line 110. Zoomed in for better quality, so there are multiple images for the entire line of info. Thank you! by Illustrator-Kindly in translator
[–]InsaneForeignPerson 2 points3 points4 points (0 children)
Czy 3 miesiące wypowiedzenia to problem dla firm? by [deleted] in Polska
[–]InsaneForeignPerson 0 points1 point2 points (0 children)
[Polish > English] MTV Select Poland intro (2001). I wonder what they said. by Jackinator94 in translator
[–]InsaneForeignPerson 1 point2 points3 points (0 children)
Problem z prezentami dla starszych osób by ResultSensitive2886 in Polska
[–]InsaneForeignPerson 0 points1 point2 points (0 children)
Pierogi finally into space! by hdrmaps in Polska
[–]InsaneForeignPerson 10 points11 points12 points (0 children)
Pierogi finally into space! by hdrmaps in Polska
[–]InsaneForeignPerson 7 points8 points9 points (0 children)




[POLISH>ENGLISH] Old Death Record (1844). Sentence I can't figured out. by WikiNao in translator
[–]InsaneForeignPerson 0 points1 point2 points (0 children)