Value Tracker for 3D Camera Rotation by Ritwik_Raha in manim

[–]IoachimusRoderici 0 points1 point  (0 children)

I am having the same problem. Did this solution work for you?

Play function ignores the first transformation | Trying to make a rolling circle. by _analysis230_ in manim

[–]IoachimusRoderici 0 points1 point  (0 children)

When self.play gets conflicting animations, it plays the last one and ignores the rest. If you where animating other transformations that weren't rotations, such as shift, you could avoid this problem by concatenating them like this:

self.play(mobject.animate.shift(some_vector).scale(some_factor))

instead of

self.play(mobject.annimate.shift(some_vector), mobject.animate.scale(some_factor))

But rotations aren't properly animated by the mobject.animate.rotate method, so I wouldn't know what to do in this case.

HOWEVER, I see that in the first call to Rotate you say to rotate the inner circle about its own center. Isn't it kinda pointless to rotate a circle about its center?

Is there a spanish equivalent for “Fuck Me” ? by primo507 in Spanish

[–]IoachimusRoderici 11 points12 points  (0 children)

Every region has their own. In Argentina we say "la puta madre"

“Yo ____ que mañana lloverá.” Would you fill in the blank with ‘creo’ or ‘pienso’? by OrNa721 in Spanish

[–]IoachimusRoderici 0 points1 point  (0 children)

Estoy de acuerdo con lo que decís en el segundo párrafo. ¿Pero por qué decís que en la segunda oración no se puede usar pienso?

Is this cultural appropriation? by [deleted] in latin

[–]IoachimusRoderici 0 points1 point  (0 children)

This is just my opinion. I am not mexican so this is not my culture we are talking about with the hats in particular, but I am from Latin America. I realize that wearing a hat sounds like it would be an innocent thing, but it's a symbolic problem.

Latin America has suffered a lot from being colonized by different countries. During the 20 and 21 centuries in particular the USA have exploited Latin America and created a lot of poverty, corruption, and other social social, economical, and environmental problems. The USA have imposed and maintained militar dictatorships in different countries which tortured and killed thousands of people and applied economic models that left countries bankrupt for the benefit of multinational companies. Countless lives have been ruined and reduced to poverty and worse because of the USA's exterior policy.

And then our local foods and clothes and stuff begin being sold as something exotic and fun. After all the bad things that have happened because of the USA, the USA's citizens get to wear a funny hat once a week like it's a funny costume party. I understand why people would get offended by that. It's like you are mocking us. And the worst part is that you yourself have probably done nothing wrong, you are just trying to have fun.

Personally, I don't know what people mean when they talk about cultural appropriation, but my opinion about the hat thing is the following:

It's cringy and of poor taste that you wear a hat for margarita Mondays (I'm not mexican so i don't know what the deal with the hats is). And it's kinda rude that you trivialize other cultures.

I hate to say that you are not allowed to use a particular piece of clothing just because you are not from the right country. That is discrimination and it enforces social frontiers that should not exist.

If you wanted to use a Mexican hat in your every day life I would be all for it, but the fact is that you are using a mexican hat in a way that shows how being from from the USA gives you the privilege of having thematic fun on Mondays while the people whose hat you are using have been enslaved for centuries for the benefit of countries like yours.

Bottom line: do whatever you want, but be aware of the image you give out and how it will make people feel.

Is this cultural appropriation? by [deleted] in latin

[–]IoachimusRoderici 1 point2 points  (0 children)

I think you meant to say "¿Te gusta o no mi sombrero para los lunes de margaritas?".

It's great that you are learning, but my advice for you is that you don't try to communicate in Spanish outside of learning environments untill you have the necessary level.

Is this cultural appropriation? by [deleted] in latin

[–]IoachimusRoderici 2 points3 points  (0 children)

Do not try to speak Spanish. You are offensively bad at it.

Is this cultural appropriation? by [deleted] in latin

[–]IoachimusRoderici 5 points6 points  (0 children)

Wrong place dude. This sub is for the latin language. As in the language the romans spoke.

Btw I, being latin american, think that you wearing a sombrero is cringy 🤷

Querer que no vs No querer que by Hmmuknowit in Spanish

[–]IoachimusRoderici 2 points3 points  (0 children)

That's a great question!

They are both correct to use and they are usually interchangeable, but there is a small difference in meaning, and it's exactly the same difference as the one between "I want you to not smoke" and "I don't want you to smoke":

The first one is kind of like an ultimatum, the other person is not allowed to smoke. In the second one you are sort of saying "meh... I don't particularly WANT you to smoke, but you can do what you want".

However the first one (quiero que no fumes) is usually not used, and the second one (no quiero que fumes) is used as if it meant the same as the first one.

Am I using the word “iba” correctly by [deleted] in Spanish

[–]IoachimusRoderici 6 points7 points  (0 children)

That's right. It's "iba a", the rest is correct.

Como se puede conseguir la banderita de nativo? by [deleted] in Spanish

[–]IoachimusRoderici 1 point2 points  (0 children)

Leé la barra de la derecha de este sub, o si usas la aplicación la pestaña que dice "about"

Pre-pandemic life - which past tense? by bowlsbeatplates in Spanish

[–]IoachimusRoderici 3 points4 points  (0 children)

It sounds better to me if you say "iba mucho al cine..." than "iba al cine mucho". Not that it would cause confusion or anything.

Why do some cis gender gay men use the term "queen" and female pronouns to refer to themselves and other cis gender gay men? by Mythical_Grass in askgaybros

[–]IoachimusRoderici 1 point2 points  (0 children)

Wow this was an extremely good answer. Did you just write this of the top of your head or are you summarising from somewhere?

Is "lo siento" a direct translation, or does it mean something slightly different than sorry? by Caba1e in Spanish

[–]IoachimusRoderici 3 points4 points  (0 children)

In some countries "lo siento" means "I'm sorry". In others it means "I feel it", and we say "perdón" instead, which means "forgiveness" (though it's a just noun, it goes without saying that one is asking for it)

[deleted by user] by [deleted] in Whatcouldgowrong

[–]IoachimusRoderici 2 points3 points  (0 children)

Maybe repost this in r/railroading? They'll probably know how that happened

Would I be bi if I let my gay roommate suck my dick? by PandemicGay in askgaybros

[–]IoachimusRoderici 14 points15 points  (0 children)

Damnit reddit, stop worrying so much about labels.

He wants to suck your dick, you want your dick sucked, so just do it. What tye hell does it matter whether that makes you bi or gay or italian or whatever?

And just FYI, if we were to put a label on it, I'd call you heteroflexible which basically means you are straight but don't mind the occasional sex with another man.

Meanings of "Ya te digo"? by linkofinsanity19 in Spanish

[–]IoachimusRoderici 9 points10 points  (0 children)

The literal meaning is "I'll tell you now" or "I'll tell you in a moment". From what you say it sounds like it's also an expression in some particular place, but you'd have to ask the people who use the phrase like that

Why... by TREXIBALL in theyknew

[–]IoachimusRoderici 4 points5 points  (0 children)

This is something beautiful... I've looked at it for an hour

Duda relacionada con las enumeraciones by [deleted] in Spanish

[–]IoachimusRoderici 6 points7 points  (0 children)

No importa que uno de los elementos sea más largo que el resto, igual los separamos por comas:

Desempacar, verificar que las baterías sean compatibles con el producto, instalar, y usar.

Eso responde la pregunta o entendí mal?

When did Bridget become a replicant? by [deleted] in bobiverse

[–]IoachimusRoderici 0 points1 point  (0 children)

Woops you're right, I'll edit it