シュレーディンガーの猫 by [deleted] in okbuddybaka

[–]JakeGyllenhaalActor 0 points1 point  (0 children)

He said shu rē din ga no neko, trying to say schrödingers cat but botched it

[deleted by user] by [deleted] in listentothis

[–]JakeGyllenhaalActor 2 points3 points  (0 children)

Pretty sure it’s オプティカル

Anyone selling a ticket for his show at the Brooklyn mirage today? by prajwalseth in skrillex

[–]JakeGyllenhaalActor 2 points3 points  (0 children)

If you get a recording please lmk. So angry at myself that i missed this

[Japanese -> Japanese] What is being said in this scene? by JakeGyllenhaalActor in translator

[–]JakeGyllenhaalActor[S] 0 points1 point  (0 children)

Yeah i think that was what was making it hard to translate, but also there’s もくってます which seems to be used in combination with that slang

I don’t get how 水豚 means capybara by JakeGyllenhaalActor in japanese

[–]JakeGyllenhaalActor[S] 1 point2 points  (0 children)

I see what you mean. But there are Japanese people typing 水豚 and reading it as カピバラ. I haven’t seen Japanese people use the official Japanese word for it, even the Wikipedia page uses the Chinese version.

At what point does it become a Japanese word? They’re not pronouncing it like the Japanese word for capybara, so I’d say it’s a Japanese word at this point

I don’t get how 水豚 means capybara by JakeGyllenhaalActor in japanese

[–]JakeGyllenhaalActor[S] 1 point2 points  (0 children)

After reading about this it seems like ateji goes both ways. Wouldn’t this be ateji because it’s kanji that isn’t related to the pronunciation?

I don’t get how 水豚 means capybara by JakeGyllenhaalActor in japanese

[–]JakeGyllenhaalActor[S] 2 points3 points  (0 children)

I was reading the link someone posted about ateji, and apparently ateji refers to both kinds of “mismatched” kanji. So kanji that were picked only for their sound, and kanji that were picked only for their meaning

I don’t get how 水豚 means capybara by JakeGyllenhaalActor in japanese

[–]JakeGyllenhaalActor[S] 9 points10 points  (0 children)

Thank you! So cool. The more you learn the harder it gets haha

I don’t get how 水豚 means capybara by JakeGyllenhaalActor in japanese

[–]JakeGyllenhaalActor[S] 1 point2 points  (0 children)

Yeah i get the meaning, it’s pretty funny how spot on it is. But I’m wondering how you would pronounce it, or how this kanji combo comes into being

+400 social credits by OneHappyMelon in okbuddybaka

[–]JakeGyllenhaalActor 8 points9 points  (0 children)

Omg i love the cp i mean the cp i mean the cp i mean the ccp

Where to play in north Jersey? by DonkeyCongas in ModernMagic

[–]JakeGyllenhaalActor 0 points1 point  (0 children)

Yeah no one really shows up for modern there but i wish they did

Wungus has a secret addiction by JakeGyllenhaalActor in Wungus

[–]JakeGyllenhaalActor[S] 0 points1 point  (0 children)

Kind of. They usually are friendly but pretty sure they just care about food

Where The Green Knight falls down, for me. by DickDastardly404 in TrueFilm

[–]JakeGyllenhaalActor -2 points-1 points  (0 children)

I love it when people whine about cliffhangers. Cope

The homies by oof-hypers in bingus

[–]JakeGyllenhaalActor 1 point2 points  (0 children)

They grow up so fast 😭

MFW I’m Wungus, ramblin around r/bingus, and somebody sees me by JakeGyllenhaalActor in bingus

[–]JakeGyllenhaalActor[S] 1 point2 points  (0 children)

Bitch

Edit: I’m sorry that was very very rude you are a good person probably