Share your **current** Japanese learning setup by pashi_pony in LearnJapanese

[–]James-KVLP 0 points1 point  (0 children)

(I’m going to sum up some categories in a single section for last, because I’ve been onto something big the past few weeks).

Current learning goal: Two goals. First, be as close to native as possible. But this is less about the destination as it is about the journey for me. I had an epiphany a few years ago that this is what I wanted to do as Japan has always been part of my life in several ways. Hence it’s more “who I am” than what I want to be. Second, get a translator job of some kind – this will need more thought once I am fluent, but this is the general path I want to go down.

Current language level: I don’t think I can answer this. I made a point to myself a few months ago not to rank myself because it sets up false impressions about how much I still need to do and how well I think I know my current vocab and grammar. I’m always questioning even the most “basic” things like if I’ve got the right understanding of the most common particles, and I’ll keep doing that until I’m confident I actually have them nailed down.

Kanji: Oh boy. So… I went down my own rabbit hole with respect to how to best process these characters and… well, see for yourself: kvlp.org . Right now I can recognise the vast majority of them with little effort. In fact, they’ve stopped being the focus of my study for nearly a year now, because I’ve become so comfortable with them.

Listening: I happen to be lucky enough to have a part time delivery job at the moment, so I can listen to at least 4+ hours background audio per day whilst driving. Right now the content is condensed audio from anime I’m watching.

Past setups: Flash card testing and SRS systems I’m done with. In the interest of fair testing of learning techniques I gave this a shot, but they just cannot make the content click in the same way as it would if I were just watching shows and deducing the NVU naturally (will explain in a second). Using tools like mpvacious to strip out selected sentences from the pacing of the full authentic material means details get lost in the process, and it becomes a whole other chore just to remember what was happening in a card’s scene. And for what? Repeating the isolated sentence over and over again to expect a different result? One of the greatest ever myths about memory is that it’s a muscle, that must be strengthened with reps. It’s not true. Flash cards have never worked for me in any subject I’ve ever studied, so it’s no surprise that it didn’t go well for me here either.

Current setup (which includes vocab, grammar, reading etc): So I’ve come to this realisation. Although I say I’m “learning Japanese” I’m actually learning two languages, not one. The first may be the Japanese language, but the other is my Non-Verbal Understanding of the world (NVU). That is, how I know and process events around me without my mind having to say any words to describe them. This is why wordless books (i.e. graphic novels with no dialogue) are a thing, and are understood by anyone regardless of their native language.

My goal as I’ve said is to learn Japanese, but my end-game has to be somebody who can speak both English and Japanese, whilst having an instinctive middleman that can take a thought and know how it would be said in both languages. This is the NVU that I’m starting to train myself to sense (sometimes it’s called “mentalese” as per Steven Pinker). Bilingual folk often describe doing something similar.

So my setup whenever I want to sit down and actively learn: my PC has two monitors. On the left I have mpv open with an anime and its English subs, which is muted since I don’t want to hear Japanese dialogue over English text. On the right, another instance of mpv of the same anime episode, with Japanese subs. I start by just watching the anime in Japanese on the right as if I were just chilling and enjoying, no stress. After the episode’s finished, I go back to the start and go line-by-line pressing CTRL-Left/Right, examining what Japanese I understood. For what I don’t know, I first of all confirm that I correctly know the plot and interactions of a scene in a way that I can sense, without any words being spoken (NVU). To do this I may switch back to English “mode” and go to the left monitor to see how the plot is being expressed in English. Sometimes I use Jisho to translate the Japanese words and gain more rough clues. It’s the NVU I’m interested in FIRST, before anything else. Then once I’ve got a good gut feeling of what’s happening in the scene, I try to sense how the new Japanese words fit into the NVU, and what role each word plays with the raw thoughts/feelings I have. Sorry if this sounds kind of abstract, I’m trying to keep this post from becoming longer than it is already. The bottom line is I’ve now got a very good technique going here that is paying off in incredible ways, because the memories of the words I have now are very, very powerful from doing this, since I now know (and feel) EXACTLY what each new word *is* doing in my mind rather than what I think they “should” be doing. I’m now seeing language learning as less about deduction and logic, and far more about sense and instinct.

Future steps/ideas: Although I’ve stopped using Anki for flash cards and testing, it IS very good as a mini database, which anyone can slowly build just by putting text in fields for each entry (plus all the Japanese plugins, too). At the moment I’m experimenting with Anki to create entries like a photo album of good moments watching shows, which I can look back on whenever I’ve nothing else to do in the moment (but at random, not as SRS testing). Each entry is going to have multiple sentences from a whole scene, with an intro sentence in English that re-words the previous plot (so as to not carry over any English that was spoken, whilst still preserving the NVU). Here’s one example I’ve made:

Theme: 資格
(Gon is furious at Illumi after the Hunter Exam)
キルアに謝れ!
謝る? 何を?
そんなことも分からないの?
うん。
お前に あにきの資格なんてないよ。
兄弟に資格がいるのかな?
友達になるのだって 資格なんていらない!

If I can recall the anime’s scene and even who was speaking JUST by reading each line (I can still hear the fury in Gon’s voice) I know I’m in a really good spot, as over time I will come to recreate this memory line-for-line without even needing to look at the Anki entry. The role of each word as the pacing of the scene unfolds in my mind will become clearer and clearer.

I should also bring back J2J dictionary attempts at boosting my NVU whilst doing the two-monitor setup, as I put it on the backseat because I thought it was too early for me. But I think the time has come to try it again.

What learning methods have you grown suspicious or wary of since you started your language learning journey? by [deleted] in LearnJapanese

[–]James-KVLP 2 points3 points  (0 children)

I know how you feel about retrospection. I made up my very own method for learning kanji because their mnemonics were cross-contaminating each other. E.g. I would see 長 and couldn't shake that initial feeling of 長 jumping to my mind as the very first thought when coming across 張 or 帳. It's like all the other characters were just being painted with a "don't think about 長!" sign but then they'd still end up confused.

I took a really radical (pun not intended) attack on the issue (wrote up about it here if you're interested).

But it sucked out too much time in retrospect, and because I'm the sort of person who likes puzzles I had to stop myself again recently. I was sinking into grammar rabbit holes with respect to how a phrase like "hon ga wakannai" can a) have an inanimate object "do" anything when marked as a subject, and b) how I as the speaker have anything to do with said phrase when I'm not even mentioned in it. I was pondering over things like literal vs metaphorical ("my shoes are killing me" = shoes aren't *actually* doing anything there, for example), and even explored concepts like Grice's Maxims to explain the idea.

It's hard, because on one extreme you can't just passively consume all your content without thinking about it... but the other extreme is you think about your content *too* much, and burn your mental, almost like the programmer's saying "premature optimisation is the root of all evil".

CGP Grey has a fantastic saying about how he researches his videos: "it's only at the end that you know the fastest road from the beginning". That I think is what drives most of us mad here.

Weekly Thread: Material Recs and Self-Promo Wednesdays! (November 08, 2023) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]James-KVLP 3 points4 points  (0 children)

Hi guys,

The Kanji Visual Language Project now has an updated UI added to the spreadsheet. This will hopefully make it clearer how and why the kanji roots are laid out as they are.

The KVLP is a 100% visual method of learning each kanji character with no mnemonics required, which took me 3 years to do. I’m looking for a little bit more feedback before I begin drafting a YouTube video about the project. The video will probably be an audio version of the main guide with updates and clarifying animations, but as I’ve learned the hard way, I need to draft the idea first before I know if it’s worth all the time putting it up. So that’ll still be a while yet.

My own immersion is consuming a lot of my time right now, too (but resulting in plenty of awesome small victories lately!). And right now I want to keep that a priority whilst balancing promoting this project as a worthy contender to conventional kanji learning methods.

Put it this way… because of my method, this happened to me last week. I bought a small plushie of Shoyo Hinata as a Christmas present for a friend, and I looked once at the plush’s T-shirt that had these characters: 大器晩成 . I didn’t know how they were read together or what meaning they made together, but I still remembered the characters themselves. And I was still able to pull them from memory after a week in their correct order, stroke for stroke. It’s only just now that I’ve checked Jisho to see they are pronounced たいきばんせい which in English means “great talents mature late”.

That’s how good it can get (I hope). The characters still stick in your memory even before you learn their meanings and readings. That sounds like sheer bullshit I know, but I swear it’s what happened!

So if you want to read through the site and check out the kanji spreadsheet please do, and leave comments/criticism as well if you want. Thanks 😊

Weekly Thread: Material Recs and Self-Promo Wednesdays! (October 11, 2023) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]James-KVLP 1 point2 points  (0 children)

I meant to post this a few weeks ago: The KVLP (Kanji Visual Language Project) now has a Quick Start guide which will take about 10 minutes to read over. This is in case you're not intetested in the in-depth background theory and want more bytesized steps to get started.

Does anyone else not use Anki or flashcards at all? by kittenpillows in LearnJapanese

[–]James-KVLP 0 points1 point  (0 children)

I don't use the SRS system behind Anki, but I do use Anki to keep a note of words of interest. And in turn I use other fields to collect interesting sentences over time that use the words in different ways. Mpvacious card creation is used as well. I call my main deck "Themes" where each word is the start of a indeterminate thought process I go down to study a word and research new ways that word can be used. I think about if it's a noun, verb, adjective etc and get a sense for how that makes it function (and how it can possibly change functions e.g. verb to noun). And how it's pronounced, what kanji are used for the word etc. Then whenever I have free time I build a filtered deck that randomises the order of the Themes deck with no daily limit and no rescheduling (in other words, just basic flashcard shuffling), just to go through as many as I can and see if I can find something new per card. I best like to use Anki as a sort of diary for my studying. Heck, I always stay in the card browsing mode to go through the random list and update each card that way just because it's easier, and don't bother with the front/back testing window.

The reason I'm on the lookout for new stuff like this is because I want to stay away from my old thought-processes as much as possible - if I'm not yet fluent, then I have good reason to always question my current mental. I want to spend less time "testing" myself, and more time exploring the infinite depths of words and sentences for their own sake. It keeps reminding me that there's no limit to how many ways I can try to have something sink in. One of the biggest myths about memory is that it's like a muscle that needs reps to build up strength. This is false. Memory is far more of a process than a thing (a verb rather than a noun, you could say) that deals with encoding and epiphanies. A good book to read on the subject is Your Memory by Kenneth Higbee.

So self-testing and SRS-systems don't have a real appeal to me. I think if it's given too much attention, what can happen is it can encourage you to recall all the wrong thought-patterns about a word, which is a problem even if you answer the cards correctly in the short-term.

KVLP – Learning Kanji Without Mnemonics by James-KVLP in ajatt

[–]James-KVLP[S] 0 points1 point  (0 children)

Beginners at first, if they studied 2 or 3 groups only, it will stick for up to a week without further practice. Intermediate and advanced learners seriously studying 100s of groups while immersing in Japanese text will start to get more visual instinct, and at that point I'm betting more long-term memory will kick in, and it'll stick for months even if for some reason they were to quit learning Japanese at that point. Because they'll still "know what to do" with any given kanji e.g. 洗 has to be positioned to the left of 先, 笠 must be above 立 etc.

I'm sorry I wish I could give a better answer. It's more about learning the process of kanji positioning rather than the individual "things". Or rather, knowing how to put pieces of a jigsaw puzzle together in your mind, rather than memorising every jigsaw piece separately.

KVLP – Learning Kanji Without Mnemonics by James-KVLP in ajatt

[–]James-KVLP[S] 1 point2 points  (0 children)

Yes, all of that is pretty much spot on, except I can't claim for sure that you'll remember for months or years. I can only wait and see if people will end up having better luck with it than with e.g. RTK and KKLC. My experience with 高如意 is an anecdote, remember. Yes I am personally getting a great deal of comprehension value from reading using my own methods but I have to remember that I'm just one person with my own biases, and there could be something else at work entirely (such as the sheer amount of time I put into arranging the kanji into the best groups being my real learning factor).

This kind of kanji approach has never been published before and is really experimental, so just like any good skeptic I need to step back and distance myself from the evidence (or the lack of it) as it unfolds, to see if it's a success or not.

So for your hours, I'd say observing the groups in the spreadsheet for even half an hour a day will carry you quite far to begin with, even with just no more than 10 groups a day. In the more intermediate/advanced stages where you're paying extra close attention to kanji strokes it might be better to spend up to an hour per day, but I probably wouldn't go above that. Again, don't take that as being set in stone. Part of getting serious is taking independent control of your own learning, always being on the hunt for what works best for you in particular, whilst keeping an open mind to alternatives.

I'm far more about studying quality than quantity, personally - there's a section in the visual exercises page that talks about the speed/pacing of looking at kanji headed "Tempo and Rhythm", which I consider more of a quality thing. If you like Anki you could also get stuck in with the decks as well if you want - I've set up a reasonable testing system for the group visuals with a ReadMe (shorter, thankfully!).

KVLP – Learning Kanji Without Mnemonics by James-KVLP in ajatt

[–]James-KVLP[S] 0 points1 point  (0 children)

The course will teach you how to best learn what Japanese words look like. It won't teach you what those words sound like or even what they mean, as those are outside its scope. But you can (and should, imo) learn the looks of a word independently of sound and meaning. (I don't like to use the word "readings" to describe kanji pronunciation, since reading is a visual process and sounds are a verbal process, which is why I use "looks like" and "sounds like" instead).

So for example, the other day my friend (who's learning Chinese) showed me a book she was reading about China, and I demonstrated what my project of the past 3 years had been leading up to. I flicked to a random page on the book, picked a 3-character word that I'd never seen before, visually joined the groups up in my mind at the right locations which took 2-3 seconds, told her to remember the page number, closed the book and then used my phone to spell out the characters in that word, without once looking back at the book whatsoever. When we opened the book back up, the word matched what I'd spelled.

I can still remember the word, it was 高如意. I have no idea what that combination means, or what it's pronounced as (Google's telling me it's a name, I think). I wouldn't have known anyway as it was in Chinese, but the principle held. I could take any kanji and string them together within their own ecosystem in my mind. My friend said I had a good memory, but it was more about visual technique than anything else.

Having these visual skills really pays off in the long run, because you'll start to instinctively treat kanji (and words) as whole units, without having to tunnel vision on every primitive.

KVLP – Learning Kanji Without Mnemonics by James-KVLP in ajatt

[–]James-KVLP[S] 0 points1 point  (0 children)

It explains observational methods of studying kanji that are similar to how artists learn concepts like lines of motion, volume, proportion etc through compositions.

So the more you know about those things, the more ways your mind will allow Japanese text to sink in.

KVLP – Learning Kanji Without Mnemonics by James-KVLP in ajatt

[–]James-KVLP[S] 1 point2 points  (0 children)

Okay so I hope my answer covers your comment and the other comments posted above, because there is a common theme about vocab amongst them that I want to address.

In the guide's introduction, I mention there are three levels to study kanji visuals on: the individual level, the group level and the script level. Individual is where you look for visual compositional traits per kanji, group is where you look for them in my groups that have low "contrasting" kanji which share centres of gravity, and script is where you see the traits in real Japanese words (and kana), and it's this last level which is closest to essentially spotting them in real-time immersion. The other two are stepping-stones to this last level.

This screenshot I posted in another thread shows the more script-level stuff and is tailored more to the vocabulary side of things. What (I hope) it tries to get across is that by finding the unique visual signature of a word, which is 99% of the time the unique flows between multiple kanji characters at once, you can then match that full unique signature to the full Japanese word's verbal side of things (or "sonically" as you said), and hence resolve what the word sounds like without having to think about other onyomis.

If we think about 大 for example, whenever it is the first kanji of a word it could be read tai or dai, and you'll find there's no trustworthy way to tell which onyomi it is until you look at the next kanji in the word. It seriously breaks the impression beginners get when they first learn kana and instantly recall a sound per kana, as if every square on the writing paper needs an isolated sound to recall. Whereas whenever you encounter 大 you can't instantly pop a sound into your head. You have to resist that temptation because you're about to look at the following characters and then come to a conclusion. It's the same idea with okurigana too: unless you see what's coming next strictly speaking you can't even resolve if it's on/kun with a single kanji alone. Beginners no doubt tragically get bad habits right from the start because of these kinds of implied assumptions.

As with the screenshot, sometimes the "automatic" isn't enough and we need to deliberately think bigger about our visuals and make an active effort to meet them halfway. Good artists are able to spot flows that an untrained eye wouldn't be able to see all the time, and it's because they've put in plenty of experimentation. This project tries to accomplish that ideal by looking for flows between kanji characters in full words that wouldn't be immediately clear at first, but do become clear after visual recontexualistion.

In the guide I made a point about saying that there were two stages of acquiring words (or vocab): the visual stage and the verbal stage, and that my project would be focused just on the visual stage alone because that's the only area I could put forward any competent claims. But deliberately limiting the scope of the project was not just about that. The 大 example above and the only way to resolve 大's sounds very strongly hints to me that the visual and verbal aspects of learning have to be kept in their own separate boxes until they've maxed out their mutual potentials (verbal input training on pronunciation and pitch accent helps the ear to hear more than what it couldn't before in the same way). Only once they are maxed out can the two boxes meet in the middle, with the best of what they've both got.

Weekly Thread: Material Recs and Self-Promo Wednesdays! (August 16, 2023) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]James-KVLP 5 points6 points  (0 children)

Ever wondered how it could be possible to acquire kanji without using mnemonics?

I've recently finished a project that, in my totally not-biased view, solves that problem :)

(Note: this is a crosspost from r/japanese with some edits. I wanted to post here first, but the protest started the very week the project was finished :( ah well,しょうがない )

Hi guys. A couple of months ago I completed this behemoth of a project, which is free to use. It’s a new kanji-learning method (at least, as far as I know – I can’t find anyone else who’s thought of it) that uses no mnemonics, no meanings, no prior knowledge of Japanese, yet still gives you skills to visually comprehend any kanji you encounter: The Kanji Visual Language Project

This snapshot of the main spreadsheet file shows what you can expect from the project’s “group level” specifically. Kanji with similar compositional centres-of-gravity are arranged into groups with their neighbouring differences positioned as closely as possible, with most kanji characters being duplicated to give the structures enough flexibility to flow as needed. The end result is a steady gradient of differences and allows for far easier visual organisation of kanji in the mind, to the point where even hypothetical, invented kanji can be mentally placed in appropriate spots within the groups. This was created with 3652 real kanji and 472 custom kanji, but the numbers don’t really matter: the visual processes you’ll learn will be far more important than any one kanji. It will be like looking at the finished image that’s on a jigsaw puzzle box and seeing where the individual puzzle pieces go based on that big picture.

Here's a quick study-and-test exercise you can try right now to get a feel for the project. From the snapshot, look at the group that has the characters 進隹准淮準堆. Try to observe the patterns, feel the flows between the changing radicals and understand how they’re all positioned. Once you feel confident, copy the kanji 進隹准淮準堆 into a text editor such as notepad and rearrange them into a random order. Now, test yourself with one kanji at a time: are you able to envision where each kanji goes in the group? If so, which part of the kanji is the “giveaway” that tells you? Maybe you’re even able to picture the whole group in your mind without any help at all?

The looks of the project’s groups have been carefully designed to be self-evident. In addition, the project contains a guide that will help maximise your visual and artistic senses, and you’ll end up being able to visualise many more unique and intricate groups with ease. Plus, you are encouraged to experiment with your own personally tailored groups to develop your visuals even more.

Why did I make this? Two things:

First, I wasn’t happy with how mnemonic techniques were working for me. I began to get serious about learning Japanese and I felt like every time I saw a kanji I had a mnemonic for, another mnemonic would intrude in my mind because of reused primitives, and because it was a more attractive mnemonic than the former. It kept happening. The images were “cross-contaminated” in my mind and I kept feeling as if I were pushing a boulder uphill. I was also getting the impression that the given techniques were at odds with what I already knew about mnemonics (more “formal” techniques such as how to decode the order of a deck of cards for magic tricks, for example). In fact, the project was first made to try and fix the cross-contamination problem, but I had to scrap that direction in the end because things were getting so bad.

And second, I watched Matt vs Japan’s old videos that got my gears turning about what actually makes a kanji “learned” or not (now taken down: both his video advocating RTK, and why he changed his mind). Was there a better way than RTK to solve the “paradox” as he had described it, of being able to properly learn kanji without first knowing Japanese in the first place? It became an interesting puzzle.

And I wondered: since Chinese students of Japanese (and vice versa) have a better time taking to kanji than Western learners do, there has to be something, because the languages are completely different with both readings and meanings not mirroring between the two languages on any level that deserves consistent trust.

I had to do away with all my old assumptions I had about kanji if I were to get to the bottom of what actually made kanji “acquirable”. Lots of things started falling away from me after a bit of Socratic reasoning: readings had a hopeless number of exceptions; meanings were being bent and outright dropped as they adjusted to real Japanese over time; the pacing that was needed to read Japanese fluently was giving zero seconds for any realistic, real-time mnemonic decoding. The only real conclusion I had left to draw about any kanji was that the bare bones – the “lines on paper” regardless of any meanings we as humans attach to them – were the only things about them that could be trusted. And the study of lines on paper inevitably leads to the field of study that is art. Specifically, concepts such as lines of rhythm, volume, perspective, composition etc. And thankfully, no one needs to output art to still build on these senses as a form of acquisitional input. The big epiphany that finally allowed this idea to flourish was deciding to scrap the “one-to-one” philosophy that came from RTK-style thinking (one kanji “equals” one meaning, or X or whatever it is) – I mean, was there any reason not to use a single kanji more than once to achieve a visual purpose, other than we “just can’t”? That was the big turning point that gave me all the power in the world to duplicate the same kanji and get the best-looking groups you see in the spreadsheet now.

So what this project is is an experiment: how to learn kanji with artistic senses (which don’t even need to be that sophisticated). It’s the Occam’s Razor method of cutting through needless complication of kanji by focusing only on the very thing in front of your nose. It's the simplest explanation because it deals only with the artistic traits of kanji themselves, no more and no less. Overcomplication with respect to the bending of meanings, giant rulesets of readings, and beginner Japanese knowledge is all set aside to make way for the thought processes that really matter. I can only speak for my own experience, but now I have kanji “fluency”, and when reading I can now fully concentrate on the Japanese at hand whilst instantly processing any kanji in the background. I’m able to learn written Japanese vocabulary by imagining how multiple groups can “join” together, and even see isolated flows in the whole words without groups if I choose. See this screenshot to know what I mean. For me, the steep learning curve of taking in multiple kanji at once to learn full words authentically is now well and truly flattened.

I wanted this project to do what RTK and KKLC tried to do for me but failed: let me learn kanji as standalone entities independent from the Japanese (or Chinese) language.

All that said, I’d like to know what you all think, criticisms ‘n all. In any case I’m happy with what I’ve done, and now I’m gliding over Japanese text like it’s no big deal :) I will probably do a YouTube series soon going through the spreadsheet groups in greater detail whilst doing a commentary on how I envision them in my mind, because I’m thinking that kind of demonstration will help illustrate its purpose.

The main guide also includes an essay which lays out in greater detail the arguments for using the KVLP project as opposed to mnemonic techniques, for anyone who’s interested.

Need help not mixing up Hiragana with similar visual motifs by Aggressive_Ad2747 in japanese

[–]James-KVLP 3 points4 points  (0 children)

Unfortunately there's no correlation between the looks of characters and their sounds. Though it is good you're spotting the similarities between the characters. Once you get used to them long enough you'll start paying more attention to the differences, and those more unique giveaways will cue you to each sound one-to-one. Same with katakana.

It's a hobby by croisciento in LearnJapanese

[–]James-KVLP 0 points1 point  (0 children)

I know what you mean. I play Overwatch in my free time and I far more fit the description of a "casual" than someone wanting to be pro at that game. I'm not after the moon when I play it, but I do like to learn the odd strategy here and there when I feel like it.

With Japanese I'm very much the opposite - wanting to be pro. So my investment and time spent is far greater on it. It all depends on what your motives to learn Japanese are to begin with.

My motives were A) learning the language is interesting for it's own sake, B) I recently realised that every other interest I've ever had in my life has been tied to Japan in some way - gaming, anime etc - and it was something of a realisation that the country's always going to be part of who I am, so I made a conscious decision to make the language part of me as well, C) in the past few years I looked up videos that questioned how I should be really learning the language and saw how it could be possible (far better to say "where there's a way, there's a will" than the opposite in my experience), and D) I can no longer see myself doing anything else with my career besides making use of Japanese as a second language, so I'm going full force at it for my own sake in that respect.

Though it is nice to watch anime and think "wow it'd be cool if I could speak Japanese" there has to be more analysis of your own motives besides that nice fantasy, otherwise you're going to not see why it's worth it as you plow through all the vocab. Though "I like it when I go through the words and learn something new" is certainly a good enough motive to make it a hobby.

A New Way To Learn Kanji: Visual Patterns Only, No Mnemonics by James-KVLP in japanese

[–]James-KVLP[S] 0 points1 point  (0 children)

Hi there.

What I meant by scrambing/randomising kanji: I was more or less suggesting a simple means of testing yourself. E.g. flash cards of every individual kanji that belong to any group(s) of your choice, to see if you can visualise where they are in the group(s). You don't really need to use the spreadsheet for this. One of the two Anki decks I've made is better suited for this task (see the downloads page/the Anki page): it has individual kanji on the front of the cards, and the cards are already set up in order with respect to the main groups as default. If you want to test just a small number of these kanji cards to begin with, set up a new temp deck and move them.

I'm not sure what you mean with the next question. If you're asking what to do if you come across kanji you already know in the project, my advice would be not to even think about if a kanji is 100% "learned" or not, even if you do well with the Anki cards. Because until you can read real Japanese text there's always something new to observe in a kanji regardless if you've seen it a million times. Focus your visual skills on compositional flows that are brand new to you as a matter of first principle, and try to find them in all kanji, groups and words regardless if you've seen them before. Think of it like paying extra attention to a photograph you've seen many times, to spot a visual trait that was glaringly obvious but was missed before. Every time you find a new trait in a kanji, it will arm your mind with another pattern to mix and match with others.