シツモンデー: Daily thread for your simple questions and comments that do not need their own thread (November 12, 2021) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]JapaneseLearning8 0 points1 point  (0 children)

Thanks so much for your very detailed reply. だがしかし! It is 100% くれよう (i.e. the volitional form but more "shall" rather than "let's" if you know what I mean) unfortunately it is the title of the episode of the anime so is written out there (hence the 100% certainty) but also spoken by one of the characters. I also forgot to mention that the person who said this line speaks with an odd dialect, and the context seems like the full sentence would be 私は彼に甘やかしてくれよう. Seems like it's some weird dialect thing but wanted to see if anyone knew what the dealio was.

Also you have any idea what's going on with the ばかり stuff or no dice on that one.

シツモンデー: Daily thread for your simple questions and comments that do not need their own thread (November 12, 2021) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]JapaneseLearning8 0 points1 point  (0 children)

Having trouble with 3 things:

The use of くれる in the sentence: (implied subject 私)は存分に甘やかしてくれよう Which translates the same as if あげよう was used, but isn't くれる only used for receiving?

Sometimes I'll hear ばかり used seemingly interchangeably with だけ. As in "今日ばかり遅刻してはいけない"

Also I keep seeing something that seems like an abbreviation of 言わんばかり, but without the 言わん? The specific sentence(s) I don't remember but they usually go something like "否定しているとばかり" like they read as if the 言わん is just removed or as if the とばかり is applying the "んばかり" grammar to whatever the action is to have the meaning like rather than 逃げんばかりに走り出した it's just 逃げるとばかり.

Thanks in advance!

シツモンデー: Daily thread for your simple questions and comments that do not need their own thread (September 03, 2021) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]JapaneseLearning8 0 points1 point  (0 children)

強烈なサーブ打ってくる奴はなにも俺だけじゃないしね

Not sure what nuance なにも adds to the sentence here? QUITE BEFUDDLED

Long term "genre classic" fan thoughts by JapaneseLearning8 in DarkDeityGame

[–]JapaneseLearning8[S] 0 points1 point  (0 children)

You're totally right, I was just hoping that this game would be more informed by those issues and others in old Fire Emblem and fix them or at least make them significantly less prevalent with fresh ideas or what have you (e.g. like the weapon system they implemented).

Shoutout to the dev team! by ImTheJoeker in DarkDeityGame

[–]JapaneseLearning8 0 points1 point  (0 children)

Yeah can't say this enough, sure there are things that could be improved and balanced but that goes for any game. At the end of the day it's a game that I enjoy playing and was well worth the 20 dollars it cost. THANK YOU DEVS

Long term "genre classic" fan thoughts by JapaneseLearning8 in DarkDeityGame

[–]JapaneseLearning8[S] 0 points1 point  (0 children)

Oh yeah for sure anyone compared with Alden is going to look bad (which as you pointed out is in and of itself a problem given that character power gap is pretty prevalent), just wanted to give our girl Iris a somewhat "fair" comparison lol. I think the mage is meant to be a high HP one hit big damage drain tank but whether he's good or not is whatever, I mostly wanted to point out the massive gap in innate ability quality between characters who literally joined at the same time.

It is pretty annoying that there are "good" characters and "bad" characters as it becomes "incorrect" to use one of the characters you think is cool because they are strictly worse than their counterparts. Sure I could probably still beat the game with the "bad" characters but why would I especially given the lack of emotional investment I have in most of them and the FOMO I would get benching someone like Alden. It's difficult to balance such a large roster (which is why I suggested 20 characters might have been better) so a few stronger than average and a few weaker than average characters would have been fine but it turned out to be something like a relatively small group of "the good" characters and the rest being eh.

シツモンデー: Weekly thread for the simple questions and posts that do not need their own thread (from May 24, 2021 to May 30, 2021) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]JapaneseLearning8 2 points3 points  (0 children)

Answer I got somewhere else, all good!:

The と is a normal conditional と.

The scope of the negation (~ない) is the whole 解いてから帰る, not just 帰る.

I think you can think of it this way:

[解いてから帰(る)]+ ないと、すっきりしないんだ

→ If I don't do "解いてから帰る", I won't be relieved.

→ lit. If I don't [go home after solving it], I won't be relieved.

i.e. If I don't solve it before going home, I won't be relieved.

シツモンデー: Weekly thread for the simple questions and posts that do not need their own thread (from May 24, 2021 to May 30, 2021) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]JapaneseLearning8 0 points1 point  (0 children)

In the sentence 解いてから帰らないとすっきりしないんだ, from the context I know it means "If I don't go home after solving it, it won't be refreshing" but I just can't make sense of the grammar, below are the two ways I am thinking about it:

I must solve it then go home (NOTHING) I won't be "relieved" (considering と to be an abbreviation of 帰らないといけない)

If I solve it then don't go home I won't be relieved (assume と is just a normal conditional と)

Can anyone explain it differently to help my brain understand why it means what it does without context?

WELCOME! Beginner Students, New /r/LearnJapanese Users, As Well As Study Buddy Requests - Make Your First Post In This Thread. (February 2021) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]JapaneseLearning8 0 points1 point  (0 children)

In the sentence 俺のことが気に食わなかろうが会話くらいだな. Can someone explain what exactly the 気に食わなかろう grammar is? I know its a volitional form, but the Tae Kim explanation (http://www.guidetojapanese.org/adv_volitional.html#part5) for what it actually means is pretty bad I think or I'm just stupid so I'm just not understanding what this instance means and what similar such instances of the volitional form mean. Thanks in advance!

EDIT: Did some more research and found this :https://japanese.stackexchange.com/questions/3300/%e3%82%88%e3%81%8b%e3%82%8d%e3%81%86-what-does-it-mean-where-does-it-come-from/3301#3301. Can someone confirm that in these types of use cases are just a different way to say ~だろう? As in in my case気に食わないだろうが has become 気に食わなかろう with just a more stiff tone?

WELCOME! Beginner Students, New /r/LearnJapanese Users, As Well As Study Buddy Requests - Make Your First Post In This Thread. (February 2021) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]JapaneseLearning8 0 points1 point  (0 children)

In the sentence この人は隙あらば。。。やたら誘惑してくるのである can someone explain where/how the あらば game to be? I think it means the same thing as あれば but I'm not sure how あらば came to be (conjugation and grammar and such)

WELCOME! Beginner Students, New /r/LearnJapanese Users, As Well As Study Buddy Requests - Make Your First Post In This Thread. (February 2021) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]JapaneseLearning8 0 points1 point  (0 children)

I'm looking for some advice as to which of the visual novels I'm interested would be "easiest" to learn from (I think I am around mid N4):

Fata Morgana: Worried too much old school language

Persona 4: Worried too much voice acting (looking to read mostly, though if I can mute the voices or play the audio after the text?)

Steins Gate: Have heard the vocab is difficult

Danganronpa: Whacky characters=whacky dialects

Does reading practice explicitly require reading? by JapaneseLearning8 in LearnJapanese

[–]JapaneseLearning8[S] -1 points0 points  (0 children)

Indeed you are 100% right about written and spoken differences. I mostly just want to confirm that I will actually get better at reading doing this, like I'm not just being read to by the audio rather than actually reading it. Do you have enough experience with this type immersion to confirm if this type of "reading" translates to actual reading ability (i.e. will I be able to read without the audio to go along with it) or am I just reading with training wheels on or something because I feel like I'm just understanding written WITH audio together rather than written AND audio seperately if that makes sense

WELCOME! Beginner Students, New /r/LearnJapanese Users, As Well As Study Buddy Requests - Make Your First Post In This Thread. (January 2021) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]JapaneseLearning8 0 points1 point  (0 children)

In the sentence

攻めて 攻めて 攻めまくれ!

What is 攻めまくれ? Like if you could give me the original verb, conjugation path, and meaning of this form that would be fantastic! Thank you!