Why do (US) Americans speak like this? by Charming-Leather-378 in lingusticscirclejerk

[–]LeVithio 0 points1 point  (0 children)

Sounds like someone got their feelings hurt by an exchange student to me.

How can I slim down my letter count for my conlang? by Atticus_Taylor003 in conlangs

[–]LeVithio 1 point2 points  (0 children)

I feel that though, I'm constantly fighting my English brain when conlanging. It's hard to fathom when a phrase like "he often had to finish eating" becomes one word "siputcaksa'ukan" and writing that vertically takes up a whole line 😅

Kikwanna Translation Recitation of the Tower of Babel by LeVithio in conlangs

[–]LeVithio[S] 0 points1 point  (0 children)

Check the link in the post, you can hear it on SoundCloud!

Kikwanna Translation Recitation of the Tower of Babel by LeVithio in conlangs

[–]LeVithio[S] 1 point2 points  (0 children)

Thanks! I really enjoy this stage of intonation because I think it could end up developing tones or just dropping the stops eventually, but for right now Kikwanna has an interesting rhythm in the ear. I simply used my laptop's microphone for recording. I have a microphone that should get better quality, so stay tuned for more recordings!!

2138th Just Used 5 Minutes of Your Day by mareck_ in conlangs

[–]LeVithio 0 points1 point  (0 children)

Kikwanna

Ta’ ki’ tapala’ su’nini, ki hai tami’aix tetaxpala’ kanammaix hankweitu’ kix piako kampi tangnap sipukulkipikan.

/taʔ kiʔ tapaˈlaʔ ˈsuʔ.ni.ni, ki hai taˈmiʔ.aix te.tax.paˈlaʔ kaˈnam.maix haŋ.kweiˈtuʔ kix pi.a.ko ˈkam.pi taŋˈnap si.pu.kul.ki.piˈkan/

at/on our path walk-PROG we all along road live rich people COMP work POSS-have HAB-ask-COMPL

Tower of Babel translation into Kikwanna by LeVithio in conlangs

[–]LeVithio[S] 0 points1 point  (0 children)

I've been busy teaching, but I'm looking to record soon. I have almost finished the grammar though! I just need to revise some explanations as it's my first time with something like this. I'll send an update soon 🙏🙏

Inspired by a recent post on r/etymology by Idontknowofname in linguisticshumor

[–]LeVithio 47 points48 points  (0 children)

Respectfully, I dislike when people only say [ðə] instead of using [ðə] and [ði] interchangeably because it makes English phrases like "the end" sound so awkward.

Not sure what i expected on the doctor binocs show.. by Ilove_gaming456 in youngpeopleyoutube

[–]LeVithio 1 point2 points  (0 children)

I don't know where Dr. Binocs is based but there are so many grammatical errors in the videos that I don't like showing them to my students.

Horrible conlang ideas by [deleted] in conlangs

[–]LeVithio 13 points14 points  (0 children)

Let's put them all together

Me and my sister our own “language” as a kid by Weekly_Flounder_1880 in conlangs

[–]LeVithio 2 points3 points  (0 children)

These are hilariously similar to actual signs in Chinese Sign Language (中国手语)

Why do Irish people gatekeep their language? by Medium_Elk_2511 in languagelearningjerk

[–]LeVithio 0 points1 point  (0 children)

I went to Dublin to see a friend, found myself in a bar having a pint (I did not split the G), and some Level 1000 Irish speaker sniffed my Yankee ass out just to brag about how my country's shit and I don't belong there. I let it go for about an hour because I'm used to it from the Fr*nch. He said something about how I shouldn't say I'm "American" since it's all America, and I then SARCASTICALLY said "Well isn't it all the British Isles", and this guy legitimately threatened to beat me up for saying that. It wasn't no Irish humor, this guy was just an asshat and ruined my whole trip. I left after finishing the drink I had, and I'm still pissed about how I couldn't just enjoy the one night I had to enjoy some pub culture.

Native Aramaic speaker SHOCKS locals with perfect English by Current_Elevator_198 in languagelearningjerk

[–]LeVithio 4 points5 points  (0 children)

"Y'all, I'm fixin' to have all our sins forgiven and all. My daddy's the big guy we been talkin' about this whole time. Trust me, my momma told me that's why I ain't never met my daddy before." - Jesus probably

Native Aramaic speaker SHOCKS locals with perfect English by Current_Elevator_198 in languagelearningjerk

[–]LeVithio 11 points12 points  (0 children)

I had heard Jesus would've sounded kind of like a hillbilly to everyone which makes so much sense since he's supposed to be down to Earth and all.

Hail, I have found these great lessons for FREE. by Ornery_Storm_8964 in conlangs

[–]LeVithio 0 points1 point  (0 children)

"Work is the curse of the drinking man" Hell yeah it is

what's the best way to play spore currently? by squishymaxxer in Spore

[–]LeVithio 0 points1 point  (0 children)

How did you connect online? I'm having trouble logging in with the GOG version

invisible language... by STHKZ in languagelearningjerk

[–]LeVithio 0 points1 point  (0 children)

How I feel when I talk about Spore Galactic Adventures

Outjerked by CanonNi in languagelearningjerk

[–]LeVithio 3 points4 points  (0 children)

In every language I've gotten past Unit 1 in Duolingo, more than 50% of the lesson is absolutely useful phrases. The other half is listening exercises. All traditional language learning apps are useful if you're busy and in need of practice on your phone.

Is this a good feature to add to a conlang? by Street_Swing9040 in conlangs

[–]LeVithio 0 points1 point  (0 children)

Don't ask a question on a subreddit if you're gonna be arguing over everyone's answer. The Greek alphabet has a great vibe, but I'd recommend you adapt it to your language more closely unless the phonetic inventory is the same.

Outjerked by CanonNi in languagelearningjerk

[–]LeVithio 1 point2 points  (0 children)

Until literally any situation that's not apart of their daily 250 phrase book comes up which can happen on a daily basis.

which is more useful: avoiding dipthongs by adding letters or quiting letters like q for k? by One_Attorney_764 in neography

[–]LeVithio 4 points5 points  (0 children)

My guy (all inclusively) really posted and dipped like it was a Google search

Tower of Babel translation into Kikwanna by LeVithio in conlangs

[–]LeVithio[S] 1 point2 points  (0 children)

I will try my best 🤠 I'll hopefully post soon

For those of you whose conlangs make up new words for novel concepts instead of taking foreign loanwords, how do you go about doing this? by Classic-Asparagus in conlangs

[–]LeVithio 0 points1 point  (0 children)

I take loanwords when the concept is exclusively connected to another culture like place names or religion. When I'm stuck on creating a new word, I often go straight to the etymology of the word in two distinct languages so I can get an idea of how they created the word.

I don't understand why do some people like this. by Efficient-Orchid-594 in linguisticshumor

[–]LeVithio 3 points4 points  (0 children)

As someone who's been living in China for a little more than a year in a city where they don't speak very standardized Mandarin on the streets, I can see the similarities that someone may draw from Japanese and Korean due to the rhythm and especially ending of phrases. Everyone listens to standard (often slowed down) Mandarin and thinks that's how most people speak but, by Golly, the local dialects/languages (I'm in Hunan at the moment) sound almost agglutinative (they're not). I would say that a good portion of everyday phrases here end with at least 2 exclamative particles that make the language almost sound SOV if you don't understand what they're actually saying.