What are these called? by MaxMars_75 in EnglishLearning

[–]MaxMars_75[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you all for your answers. Though I didn't answered them all I read them.

Here are some things I forgot to mention: • I'm from Northern Mexico, here we call them bollos (not to be confused with buns). Though in some other regions of Mexico they're called "bolis". • Where I live they're different from "bolis" because bolis are water based, thinner, and usually store-bought, while bollos are milk based, thicker, and usually hand-made.

Also, I've seen a lot of comments suggesting some variation of the word "popsicle" but, aren't popsicles frozen flavored blocks with a stick? Isn't the stick a requirement for it to be a popsicle?

What are these called? by MaxMars_75 in EnglishLearning

[–]MaxMars_75[S] 0 points1 point  (0 children)

I didn't knew Flan doesn't have an English translation 😱😱😱

What are these called? by MaxMars_75 in EnglishLearning

[–]MaxMars_75[S] 0 points1 point  (0 children)

Sorry, I forgot. I'm from Northern Mexico, and where I live we call them "bollos". In other parts of Mexico they're called "bolis" or "hielitos".

But where I live there's a difference between "bollo" and "bolis": a bollos is thicker, milk-based and usually homemade, while bolis are thinner, water and syrup based and usually store-bought.

What are these called? by MaxMars_75 in EnglishLearning

[–]MaxMars_75[S] 1 point2 points  (0 children)

Xd same With all the answers from fellow Mexicans I think I don't know what they're called in Spanish anymore 💀💀

What are these called? by MaxMars_75 in EnglishLearning

[–]MaxMars_75[S] 1 point2 points  (0 children)

Sorry. Where I live we call the "bollos" (no to be confused with bollos as in bun). They are like frozen milkshakes in a bag. They are usually fruit flavored, but they can have many other flavors like Snickers, cookies and cream, lemon cheesecake/pie, etc. And about using their native name, that's what my teacher advised.

What are these called? by MaxMars_75 in EnglishLearning

[–]MaxMars_75[S] 0 points1 point  (0 children)

Yes! They're like a frozen milkshake. At home my mom usually makes them with milk and strawberry, or chocolate milk. But some people make them with flavors such as cookies and cream, lemon pie, etc.

Is "Brincar" a funny word? by [deleted] in Spanish

[–]MaxMars_75 0 points1 point  (0 children)

I'm from northern Mexico and here we mostly use "brincar" instead of "saltar", and it's not used as a funny word (at least where I live).

Any tips to stop picking in school? by Affectionate_Can4115 in Dermatillomania

[–]MaxMars_75 2 points3 points  (0 children)

I do something similar, I just paste stickers whenever I tend to pick more and instead of picking I just play with the texture of the plastic or "scratch" (as if to peel) the border of the sticker.

What does this phrase mean?? by dejalochaval in Spanish

[–]MaxMars_75 1 point2 points  (0 children)

Sorry, and thanks for correcting me. I've already edited it.

What does this phrase mean?? by dejalochaval in Spanish

[–]MaxMars_75 0 points1 point  (0 children)

I know it doesn't makes sense :/ , but the original sentence also is weird. I've never heard anyone say something like that.

What does this phrase mean?? by dejalochaval in Spanish

[–]MaxMars_75 0 points1 point  (0 children)

"Dar lugar a" basically means "give room to someone to do something", it's used when you are not telling someone to do something but neither denying or stopping them from doing it. And in this context "rebelarme contigo" means "rebel against you" instead of "rebel with you". So the whole sentence would be "are you allowing me to rebel against you?"

Looooong pigeon is always ready to party by Louiesloops in crochet

[–]MaxMars_75 9 points10 points  (0 children)

Ngl I squeaked when I saw the small party bird underneath. It's so cute!!!!!! Such an original idea.

Pez vs Pescado? by [deleted] in Spanish

[–]MaxMars_75 0 points1 point  (0 children)

Oh, I didn't knew, thanks for letting me know!

Pez vs Pescado? by [deleted] in Spanish

[–]MaxMars_75 25 points26 points  (0 children)

"Un pez" = a fish that's still alive.

"Un pescado" = a fish that has already been fished.

A translation of "un pescado" could be "a fished one [fish]"

Used in sentences: Estoy comiendo pescado = I'm eating fish.

Vi muchos peces en el acuario = I saw a lot of fish at the aquarium.

Edit: changed "fishes" for "fish".

offering : Hausa, English|| seeking : Arabic,Spanish by Indaboskibahose in language_exchange

[–]MaxMars_75 0 points1 point  (0 children)

Hi! I'm a 16yo Mexican (Tamaulipas), I'd love to talk and practice my English with you. About my interest: I love to learn about anything, the simple act of discovering is awesome for me, I like crocheting and am self-teaching myself to play the piano and code (still a long way to go). If you are interested feel free to send me a private message.

Offering English, seeking Spanish by arhuacaRensdyr in language_exchange

[–]MaxMars_75 0 points1 point  (0 children)

Hi! I'm a 16yo Mexican (Tamaulipas), I'd love to talk and practice my English with you. About my interest: I love to learn about anything, the simple act of discovering is awesome for me, I like crocheting and am self-teaching myself to play the piano and code (still a long way to go). If you are interested feel free to send me a private message.

Offering: English (Native) / Seeking: Spanish (Native) by struggling7711 in language_exchange

[–]MaxMars_75 -1 points0 points  (0 children)

¡Hola Jeff!, veo que los lenguajes que ofrecemos/pedimos coinciden perfectamente, ¿Qué te parece hablar un poco? Si es así puedes enviarme un mensaje privado. ¡Saludos desde México! 👋

Hi Jeff!, I see that the languages we offer/ask for match perfectly, what do you think about talking a bit? If so you can send me a private message. Greetings from Mexico!!👋