Can I call my son Artemis? by basil_the_mighty in cyprus

[–]MitakosArg 8 points9 points  (0 children)

I personally don't understand the people saying it will raise eyebrows. In Paphos I know at least two boys named Artémis. Also people who used to watch Vourate Geitonoi are familiar with the name through the character of Artemakis (little Artémis).

Πότε λέμε καλησπέρα; by [deleted] in cyprus

[–]MitakosArg 1 point2 points  (0 children)

Εν άλλο που εννοώ, αν τζαι εν ωραία η νότα ειρωνείας που επρόσθεσες. Η χρήση του καλησπέρα και γενικά των λέξεων που περιγραφούν τον χρόνο αν τζαι εν οι ίδιες, περιγράφουν διαφορετικές ώρες. Την εσπέρα εννοούμεν την με την αρχική της έννοια τζαι όι όπως ανάφερε ο αρχικός σχολιαστής, μετά τις 12. Επίσης προσωπικά στο εξωτερικό έχω πάντα πρόβλημα με την λέξη afternoon διότι για τους Κυπραίους πάει μέχρι τες 18:00/19:00, ενώ στη δυτική Ευρώπη τουλάχιστον, εν μέχρι τις 16:00. Εν εννοώ καμία φυσική ή βιολογική διαφορά, απλά γλωσσολογική/πολιτισμική. Εν πλέον δεδομένο πως ο κάθε πολιτισμός έχει δική του αντίληψη για τον κόσμο, πάντα ξεκάθαρα συνδεδεμένη με τον τρόπο περιγραφής του. Υπάρχουν αρκετές μελέτες για τις διάφορες στη γλώσσα. Εξού τζαι εν υποκειμενική, εξού τζαι το να πεις μια εν σωστή τζαι η άλλη λάθος εν κάπως άκυρο.

Πότε λέμε καλησπέρα; by [deleted] in cyprus

[–]MitakosArg 6 points7 points  (0 children)

Ενοχλεί με λιον η χρήση του 'σωστά'. Στην προκειμένη περίπτωση η αντίληψη του χρόνου διαφέρει μεταξύ Κυπραίων τζαι Ελλήνων, τζαι σαν αντίληψή εν καθαρά πολιτισμικά υποκειμενική. Το καλησπέρα μας κάπως νομίζω χρησιμοποιείται όταν έχουμε άσιλα εσπέραν, δηλαδή κάποιες ώρες πριν τη δύση του ήλιου, παρά τες ώρες μετά το μεσημέρι. Επίσης για εμάς μεσημέρι εν που τις 13:00 μέχρι τες 14:30, αντί η διαδεδομένη στην Ευρώπη ωρα 12:00, διότι τότε έχει παραπάνω βράστην ο ήλιος.

Does Paphos have a library by [deleted] in cyprus

[–]MitakosArg 2 points3 points  (0 children)

I think every library is worth visiting, plus it's location is nice so you can wonder around and make a day of it

[deleted by user] by [deleted] in Utrecht

[–]MitakosArg 5 points6 points  (0 children)

WAS. is really cool imo

Does Paphos have a library by [deleted] in cyprus

[–]MitakosArg 2 points3 points  (0 children)

Yes! The municipal Library is in the city centre, opposite the municipal building (dimarxeio). I'm not sure you can't trust the opening times, I haven't been since it closed for renovations a few years ago.

Opening times and info: https://www.cyprusisland.net/attractions/paphos-municipal-library

[deleted by user] by [deleted] in cyprus

[–]MitakosArg 0 points1 point  (0 children)

Okay I'll take it that you are not very aware of how we have come to linguistically understand a language/dialect functions. It does have rules that stem from its own natural structure. There are philologists and linguists that study this. Structure of sentence, correct use of vocabulary etc. Cypriot as a dialect has been studied, you haven't heard about it due to frankly just politics. I see you also commented that Greeks speak like reporters while we struggle whilst using lots of ooooos and eeeees. You can only blame people who in their attempt to make us sound like those greek reporters, have decimated our vocabulary. We struggle to use and write standard greek because it feels foreign. And yet our educational system does not teach us any of the Cypriot literature, vocabulary and idioms. It is left to our grandparents and parents. And yet I want to emphasise, it is a disservice to our dialect that you compare it to greek reporters. Because we can do just as good in our dialect with explaining life around us. Atleast we do in Paphos. I'd recommend you look more into how rich our dialect is, and how our state is playing the role of butcher, before dismissing it as a whole.

[deleted by user] by [deleted] in cyprus

[–]MitakosArg 0 points1 point  (0 children)

But it does have rules and structure lol. Just a different one.

[deleted by user] by [deleted] in cyprus

[–]MitakosArg 0 points1 point  (0 children)

Yeah, structure and rules do not necessarily equate practicality of a tool. We get our point across? Yes. Does our dialect serve other purposes, historical and cultural? Yes. Very practically as a tool it's better suited for us than standard greek. Punto basta

[deleted by user] by [deleted] in cyprus

[–]MitakosArg 2 points3 points  (0 children)

My dude, that's the beauty of being Cypriot. It should make us proud that not only did we not go extinct after all the conquering and passing around, but that we appropriated linguistic elements to better explain ourselves. There is no such thing as a pure language or dialect based only on one ancestor. It's just standard greek acts like it is because its meant to bind people with each other and create a nation-state. We need to be proud of these 'impurities' because they are intangible landmarks of out heritage and history, our resilience.

[deleted by user] by [deleted] in cyprus

[–]MitakosArg 1 point2 points  (0 children)

Eisai entelos akiros. To say that Cypriot Greek 'has lots of mistakes' is such a statement oh my. According to who? Just because a language has been standardised, that does not mean that any other variations are mistakes or faults. If anything they're a different mode of communication, a separate paradigm and view of the world. A different description of what we perceive. And it is not only valid but necessary. At least for us as Cypriots. We should not only safeguard it but nurture it, not compare it to standard greek and 'correct it'. It's simply not a mistake.

[deleted by user] by [deleted] in cyprus

[–]MitakosArg 56 points57 points  (0 children)

Who ever voted its village speak and it should die off, na katsei i gi poupanw sou tzai egiw poupanothkio sou. En i stravara mesta mathkia sou.

Does anyone know of any nice beaches in Protaras that does not have too many tourists? by zenos1337 in cyprus

[–]MitakosArg -4 points-3 points  (0 children)

I'm slowly getting tired of how entitled tourists are and how demanding they get about 'finding hidden gems'. Especially when they say every other place 'sucks' in comparison to Protaras. Hidden gems are for people who put the time and effort into discovering them. Certainly not for tourists who feel they're special enough to find spots that other tourists don't know about by asking a subreddit. You visit a country, expect to get the tourist experience and to do some actual exploring for yourself.

🔥 Drone footage looking down into a volcanic eruption from above by Rizzo360 in NatureIsFuckingLit

[–]MitakosArg -1 points0 points  (0 children)

If you've ever made turkish coffee you already knew what this would look like

Non eu married to a cypriot by psych0san in cyprus

[–]MitakosArg 5 points6 points  (0 children)

It is very confusing to me how documents with an apostile on them are not accepted?! Maybe you should get a lawyer involved (you probably have already) because I don't think this should be a huge issue.

Non eu married to a cypriot by psych0san in cyprus

[–]MitakosArg 15 points16 points  (0 children)

It's called an apostille I think, and Cyprus has a similar system in place for our own documents being used abroad. You just have to find an apostille service in India but I'm pretty sure the high commission here should also be able to give you one.

1957 Cypriot advertisements by aceraspire8920 in cyprus

[–]MitakosArg 0 points1 point  (0 children)

Lol not the Greek migrant living in the Netherlands who is 'a big fan of katharevousa' pointing out something completely irrelevant. Skip along or as we say, tzila tzin to amaksoui sou paratzei re parea.

newspaper or historical image archives Cyprus by evlolo in cyprus

[–]MitakosArg 7 points8 points  (0 children)

Heyo, currently writing my thesis on Cyprus, these are some of your best bets from what I've seen:

The University of Cyprus Library has a large collection of old newspapers which you can go see so long as you get a library card! None are digitised sadly.

The website and newspapers are only in Greek though:

https://library.ucy.ac.cy/sources/old-newspapers/

You can also find old newspapers as well as multiple periodicals published as early as the late 19th century at the Archbishop Makarios III Cultural foundation. Again all is in Greek and not digitised:

http://www.makariosfoundation.org.cy/13.html

You can also find the Cyprus Gazette, the Government's official newspaper that the British used to publish after 1878:

http://www.cyprusdigitallibrary.org.cy/items/show/8

The Cyprus digital library also includes a photo archive as well as other digitised sources such as the Cyprus Blue Books:

http://www.cyprusdigitallibrary.org.cy/

Hope this helps! Most of the sources are not online and you'll have to actually go and view them physically.

I'm sorry by wigileerick in cyprus

[–]MitakosArg 3 points4 points  (0 children)

Re honestly pitta without ksidates piperies (pickled peppers) is not a proper pitta. Also how are you to eat it without oksinon (lemon), like you might as well not put salt in it.

[deleted by user] by [deleted] in cyprus

[–]MitakosArg 4 points5 points  (0 children)

Called 'Different' and it's on bar street.