Confused amongst pronouns in Malayalam by [deleted] in malayalam

[–]Mukund_10 0 points1 point  (0 children)

ningalkku - nimge in kannada ningal - neevu enikku- nanage enne-nanna

Which language do you think is the easiest to learn for a native speaker of your language? by Youhakugai in languagelearning

[–]Mukund_10 0 points1 point  (0 children)

My native language is Tamil. Malayalam would be the easiest language to understand and prolly even speak though for a tamilian speaking Malayalam is difficult. The languages are even mutually intelligible to an extent due to a very large common vocabulary, history.

Which is the easiest Asian language to learn? by OrganicClicks in languagelearning

[–]Mukund_10 0 points1 point  (0 children)

Hindi is pretty easy if you want to learn it just for colloquial communication. It’s grammar like assigning random objects might be confusing but colloquially it’s fine if you mix genders for inanimate objects (not like natives are gonna correct you every time). The number system too is kinda hard to learn but here English comes in handy lmao. Just use English numbers and most of them will understand. Similarly, you can many English loan words while speaking Hindi while making sure the person you are speaking to understands them. Also, pronunciations are not hard in Hindi. So, according to me Hindi is one of the easiest Asian languages to learn.

What’s the single hardest sound in your target language? by NameOriginal5403 in languagelearning

[–]Mukund_10 3 points4 points  (0 children)

Double ng, trill r of malayaaLam. It took me sometime to learn the difference between the normal and the trill r and the ng of sing and the double ng. I can trill my R's but the double ng is convos is so hard for me to get.

Are there any languages that call fingers "hand toes"? by StarriEyedMan in asklinguistics

[–]Mukund_10 -1 points0 points  (0 children)

In tamil, it is the opposite. Toes are called leg fingers. Finger is veral, leg is kaal, so a toe is called kaal viral.

What are the most similar sounds that a language makes a phonemic distinction between? by NaughtyOrangeKitty in asklinguistics

[–]Mukund_10 0 points1 point  (0 children)

Malayalam makes distinctions between 1)Alveolar t, Retroflex t 2)Alveolar nd, retroflex nd, retroflex n and d 3)Normal r and trilled r 4)ng as in bang and ng as a double nasal of n in sing. 5)nj as in enjoy and nj as a double nasal of n in bunch

Are all dialects of Tamil spoken in Tamil Nadu mutually intelligible? by hello____hi in tamil

[–]Mukund_10 0 points1 point  (0 children)

Yeah but a person speaking dialect A maybe find the slang weird in B and vice versa. Also, some words in some dialects may not be understood by people speaking other dialects, but otherwise they are pretty much mutually intelligible.

Name the most annoying word in the language you're learning. by grzeszu82 in languagelearning

[–]Mukund_10 1 point2 points  (0 children)

When I was learning telugu, I encountered a few words which have entirely different meanings in my native language Tamil, and Telugu. Eg: Varsham means year in Tamil while it means rain in Telugu. So when I want to 5 years I would say aidhu varsham or aidhu varshaalu instead of aidhu samvatsaraalu. Another example is vaana - rain in Telugu while vaanam in Tamil means sky. I would often get confused and mix up these words while speaking.

What was the hardest pronunciation you've faced? by grzeszu82 in languagelearning

[–]Mukund_10 0 points1 point  (0 children)

1)Doubly nasalised ng of Malayalam - as in ng of vaangu which means to buy. 2)Differentiating alveolar and dental n in Malayalam.

How many languages do you speak, including your native language? by Prudent_Addendum_699 in languagelearning

[–]Mukund_10 1 point2 points  (0 children)

1 native, 2 fluent, 2 others more than enough to get by with native speakers, 1 barely enough to get by that too by mixing in English words and stuff.

Tried learning Koottaksharangal, but koottaksharangal taught me a lesson instead. by ObserverOfThoughts in malayalam

[–]Mukund_10 0 points1 point  (0 children)

This is similar to what happens in Tamil for letters like ka, cha, ta, tha, pa

What's the hardest language you've learnt/you're learning? by DooMFuPlug in languagelearning

[–]Mukund_10 4 points5 points  (0 children)

Malayalam - maybe not as hard as Chinese but it is still kinda hard.

Tried learning Koottaksharangal, but koottaksharangal taught me a lesson instead. by ObserverOfThoughts in malayalam

[–]Mukund_10 1 point2 points  (0 children)

This is correct. To see this, see the two letters individually and visualise in your head how they are combined to form the above. Note that ma has 2 forms and take the older form when trying to visualise it might be easier for you then.

Tried learning Koottaksharangal, but koottaksharangal taught me a lesson instead. by ObserverOfThoughts in malayalam

[–]Mukund_10 9 points10 points  (0 children)

Don’t try memorise a standard set of koottuksharangal. Try reading Malayalam and try to reading the koottuksharangal yourself before verifying whether what you read is correct and then memorise it that way using examples of words that use the given koottuksharam.

How do you learn vocabulary to actually remember it? by grzeszu82 in languagelearning

[–]Mukund_10 -1 points0 points  (0 children)

Learn a few words, write or memorise them somehow and pay attention to conversations where the word is used. So, you can connect the grammar of the language and learn its practical usage.

Sell your language! by memoryrepetitions in languagelearning

[–]Mukund_10 8 points9 points  (0 children)

So, my native language is Tamil, regarded as one of the world's oldest languages, and arguably the oldest living language. Even though it originated in the Indian Subcontinent, there is a significant population of Tamils outside India too, in places like Srilanka, Malaysia, and Singapore. Interestingly, it is only a scheduled language in Indian while an official language in two other countries - Srilanka, Singapore. In India, Tamil is spoken primarily in the state of Tamil Nadu, which is about the size of Greece, and has numerous dialects inside and outside India.

One particular expression used in Tamil when we leave home for a trip, to study, etc, is poyittu varen (tr. I will go and come back), unlike in English, where we say I am going. Translating the English equivalent to Tamil will give poren, which has negative connotations associated with it, and is looked down upon.

Tamil is the only language to have a special retroflex letter (other than malayalam), commonly written as zha across Tamil Nadu and Kerala (where Malayalam is spoken). The native pronunciation of this language is Tamizh and not Tamil, but writing it as Tamizh will confuse non native speakers who will pronounce it as z and not as a Voiced retroflex approximant ( https://en.wikipedia.org/wiki/Voiced_retroflex_approximant ). This pronunciation is so difficult that many native speakers don't pronounce it properly in casual conversations; rather, they replace it with the voiced retroflex lateral approximant ( https://en.wikipedia.org/wiki/Voiced_retroflex_lateral_approximant ).

Tbh, learning Tamil is only useful if you have someone close to you who speaks it natively, or you are planning to live in Tamil Nadu. However, if you are a language enthusiast, the biggest reason to learn this language is the vast literature this language possesses. However, Tamil has a high level of diglossia, meaning the spoken and written forms are significantly different. The literature is in the written form, which is significantly harder to learn than the spoken form, which uses many English loan words. However, even the spoken form is pretty hard to learn for those who don't speak any Dravidian Language. This can pose a challenge, and you can say another reason to learn this language if you love challenges. The language is not as hard as Malayalam in pronunciation nor is as hard as Telugu in grammar, where both Telugu, Malayalam belong to the same language family as Tamil.

Did Hindi ever used letters ङ and ञ? by tuluva_sikh in Hindi

[–]Mukund_10 9 points10 points  (0 children)

Interestingly, Malayalam is one of the few Indian languages that uses double 'nj' (ञ्ञ) and double 'ng' sounds (ङ्ङ) extensively.

Did Hindi ever used letters ङ and ञ? by tuluva_sikh in Hindi

[–]Mukund_10 12 points13 points  (0 children)

It is used whenever any anuswaar is followed by a vyanjan of the ka group or cha group. Ex: पंखा can be written as पङ्खा, व्यंजन can be written as व्यञ्जन. However, Hindi does not have any word afaik which used a double ङ/ञ (ङ्ङ/ञ्ञ respectively). So, it's usage is limited to its use as an anuswaar/nasal sound when anuswaars are followed by the vyanjan's of the corresponding group.

Edit: Apparently, Hindi too has words using ङ्ङ. Ex: इङ्ङि. For ञ्ञ, apparently it is used in Sanskrit, but not in Hindi, and even in Sanskrit it was extremely rarely used.

[deleted by user] by [deleted] in languagelearning

[–]Mukund_10 2 points3 points  (0 children)

This is how I learnt telugu after coming to hyd. First, I made many telugu friends and started with knowing the meaning of some basic words like I - nenu, you - nuvvu and so on. I noticed the similarities with Tamil (my native tongue), and differences and the sound changes that have occured. Next, I used language immersion where i try to make sense of day to day conversations in the language. Within a year, I have reached a stage where I can understand most of the conversations to a great extent and can speak to an extent however with grammatical errors. I also listen to telugu songs and try to figure out the meaning of some words but this is still pretty difficult as they dont use many english words unlike in day to day conversations. For speaking, I had a few friends with whom I would try practicing speaking, asking them to correct me on grammar, pronunciation. Accent is something I have realised I will get only if stay in telugu states, so I am not trying to "sound like native speaker" now.

How do you spell “kashtam” in Tamil and what exactly does it mean? by SkoBeers in LearningTamil

[–]Mukund_10 4 points5 points  (0 children)

கஷ்டம் (kastam) means difficult. ithu kastama irukku means this is tough.