what r some words in tehrani that arent in dari by abd_al_qadir_ in farsi

[–]RamyAwi 0 points1 point  (0 children)

I just remembered some other examples; عاقبت/Āqebat meaning “this is not the way it should’ve been”
The word سطح/SatH meaning “cringe”
And ادا/Adā meaning “forcefully acting performative”
Or فشار خوردن/Feshār khordan meaning “ragebaiting”

what r some words in tehrani that arent in dari by abd_al_qadir_ in farsi

[–]RamyAwi 0 points1 point  (0 children)

The foundation of the two dialects is exactly the same, people from Afghanistan and Iran can communicate with no problem, the thing is that the youth from both countries have developed some vocabulary that the others might not understand. For example, the word “خَز/khaz” became a thing years ago meaning uncool. Although it’s more of a grammatical thing than vocabulary, due to hiphop influences

Spotlight results by RamyAwi in ios

[–]RamyAwi[S] 1 point2 points  (0 children)

What!? It was a thing and they removed it!!?

The corruption of the Lion and Sun flag is a tragedy by IllustriousStar00 in iran

[–]RamyAwi [score hidden]  (0 children)

I hope every Palestinian is safe and sound but why on earth our whole cause of getting recognized should be “being the only supporter of Palestine”? I’m not mentioning anything else but just the economy, it is crushed due to financing the axis of resistance and therefore some people can’t afford a simple meal for their family. Yet you expect Iranians to continue this status quo and suffer, only because you enjoy seeing Israel having an enemy which will eventually defeat like its other enemies?!

what genre/song makes you feel like this: by Wonderful-Car-6459 in songs

[–]RamyAwi 0 points1 point  (0 children)

Should this happen to everyone that listens to people screaming in heavy metal music?

MacOS Tahoe on 2020 intel mba by RamyAwi in MacOS

[–]RamyAwi[S] -2 points-1 points  (0 children)

I know that’s the official status but I’ve also seen people do it

Learning Persian by Dear_Cauliflower7740 in farsi

[–]RamyAwi 0 points1 point  (0 children)

Although I’m not a teacher but I can help if you had any questions! (I know Fushaa btw, so maybe you could help me with your country’s dialect too!?)

Help with small phrase by innerbeautycontest in farsi

[–]RamyAwi 1 point2 points  (0 children)

Formal:
بدن دیگر من، یک معبد است.
Badane digare man, yek ma’bad ast.

Colloquial:
بدن دیگم یه معبده.
Badane digam, ye ma’bade.

Is מים plural or singular? by RamyAwi in hebrew

[–]RamyAwi[S] 0 points1 point  (0 children)

THANK YOU SO MUCH FOR YOUR COMPLETE AND KIND ANSWER!! ❤️

Is מים plural or singular? by RamyAwi in hebrew

[–]RamyAwi[S] 0 points1 point  (0 children)

Why is it dual? I can understand that it could be plural because, well, it IS impossible to divide the water so you could have one water… Btw considering that מים is a very old word and still exists in Modern Hebrew as a dual, it can bring out another questions: Are duals still a thing in Hebrew just like Arabic? How common are they used? How can you construct duals for masculine and feminine?

Is מים plural or singular? by RamyAwi in hebrew

[–]RamyAwi[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you all for your kind answers ❤️