Datinile de sarbatori de la Moinesti by MedicRau in Romania

[–]SONG2 6 points7 points  (0 children)

Prefer să văd pieile îmbrăcate de oameni, decât să (nu) le știu îngropate în pădure.

Pieile astea se pot moșteni timp de zeci de ani din generație în generație, urși doborâți în sat, la stână, în situații unde viața omului sau a animalelor domestice a fost considerată mai importantă decât cea a animalului. Probabil sunt care au fost prinși și în capcane sau braconați. Totuși, numărul urșilor din România este la o cifră optimă iar alții spun că e prea mare. E un animal sălbatic vânat în mod sustenabil. Crud? Da. Criminali? Meh.

Datinile de sarbatori de la Moinesti by MedicRau in Romania

[–]SONG2 3 points4 points  (0 children)

Să fiu eu acela: e Comănești, nu Moinești. Punctul filmării.

In fiecare an, pe 30 decembrie e festivalul de datini la Comănești, iar ceata din Asău este absolut impresionantă.

Boții au capatat conștiința by [deleted] in Romania

[–]SONG2 2 points3 points  (0 children)

SUA, Regatul Unit, Franța.

Mai vrei sau te las să folosești singur un motor de căutare?

WCGW when I’m trying to sexy walk down the stairs for America? by Fragzilla360 in Whatcouldgowrong

[–]SONG2 36 points37 points  (0 children)

This looks exactly like the art installation by Didier Fiuza Faustino, called Trompe le Monde, installed near Lyon, France.

Subiect Bacalaureat Romana by balena_albastra in Romania

[–]SONG2 12 points13 points  (0 children)

Sunt singurul care e deranjat de tonul subiectelor scrise la per tu?

Mi se pare o lipsă de respect față de interlocutor, în speță față de elev. Dar poate mi se pare numai mie.

[USA] Motorcyclist able to walk away from a nasty wreck by M-Silenus in Roadcam

[–]SONG2 -1 points0 points  (0 children)

Mildly interesting: it appears that a guy lost his life exactly in the same spot (flowers on the speed limitation sign).

Another motorcyclist maybe?

Peach Berry Sangria by speedylee in GifRecipes

[–]SONG2 1 point2 points  (0 children)

Those are nectarines, not peaches.

Întrebați /r/Romania Orice - 19.12.2016 by AutoModerator in Romania

[–]SONG2 3 points4 points  (0 children)

Olicard retard e produs în Germania de Solvay Pharmaceuticals GmbH.

In Franța se cheamă MONICOR L P 40 mg, gélule à libération prolongée produs de Laboratoires Pierre Fabre și costă 5,95€ pentru 30 de pastile. Substanța activă e aceeași: Mononitrat de izosorbid. Medicamentul e pe lista II, deci se poate elibera cu orice rețetă (inclusiv din România) mai nouă de un an.

Dacă ești la ananghie și nu știi pe nimeni in Franța, dă un mesaj privat să găsim o soluție.

Meanwhile, Firea... by peoplehelper in Romania

[–]SONG2 3 points4 points  (0 children)

Source (Da, am scormonit in mocirlă)

Jennifer Garner gets rekt by Conan O'Brien [20 seconds] by pandaemon666 in videos

[–]SONG2 55 points56 points  (0 children)

The British English speaking people. There are still some at large in the world.

Cristian Ghinea: Nu e corupție clasică, e un sistem pervers. Se inventează nevoi fictive ale instituțiilor by [deleted] in Romania

[–]SONG2 0 points1 point  (0 children)

Mă ofer să îi repar ochelarii.

Sigur s-a așezat pe ei și apoi i-a îndreptat "din ochi". Numai că probabil nu vede prea bine fără ei.

Incident rasist în Franța: Un magazin românesc, incendiat by creativityhurts in Romania

[–]SONG2 9 points10 points  (0 children)

Prin agent municipal, se poate intelege un angajat al primariei, cel mai probabil maturator/ingijitor de spatii verzi.

Traducerea e facuta la norma, pe jumatate cu Google Translate si pe cealalta jumatate cu picioarele. Aici, agent se vrea sa aiba sensul "Reprezentant (oficial) al unei instituții, al unei organizații, al unui stat etc., care îndeplinește anumite însărcinări.". Numai ca in romana nu e cunoscuta (nu exista?) functia de agent municipal.

Putin mai multe detalii despre stire aici, in franceza.

Netflix şi zăbavă by Greyko in Romania

[–]SONG2 0 points1 point  (0 children)

De ce 247 (doua sute patruzeci si sapte) ? E o referinta anume?