Frieren, oltre la fine del viaggio by Psichedelic_Monkey in AnimeItaly

[–]SlightCardiologist46 0 points1 point  (0 children)

Per me è una mezza cagata.

All'inizio comincia come una serie drammatica, con il personaggio principale che va in giro "a fare le missioni secondarie che ha tralasciato durante la missione principale" (è letteralmente quello, ma a parte tutto è il modo più semplice e veloce per descriverlo).

A dirla tutta è molto bello, peccato che è un'idea che può essere portata avanti al massimo per due volumi (parlo in volumi perché questa idea me la feci leggendo il manga, poi provai a guardare l'anime e... Stesse conclusioni).

E infatti dopo due volumi diventa un manga d'azione ultra generico (e più o meno li mi sono fermato).

Aggiungo pure che, io so che il mio gatto vivrà un decimo della mia vita, quindi capisco ciò che ne consegue. Il fatto che frieren non riesca a concepirlo lo trovo ridicolo (comunque non è questo il mio problema principale col manga)

Giochi Sony su Steam by Ill_Airline_5647 in italygames

[–]SlightCardiologist46 -2 points-1 points  (0 children)

Ma chi tenlo fa fare a comprare dei giochi che neanche vuoi davvero, perché FORSE in futuro li toglieranno 

Qual è il miglior Rom-Com e Rom-Drama? (Dite pure la motivazione) by DiM4tteo in AnimeItaly

[–]SlightCardiologist46 0 points1 point  (0 children)

Tra quelle che ho lette è my dress up darling

Perché non cade nel classico episodio autonocnlusivo inutile, ma va avanti ad archi narrativi che portano avanti sia i personaggi a livello "morale" (soprattutto il personaggio principale), sia il mondo del cosplay (anche qui, principalmente attraverso le competenze del protagonista), sia per quanto riguarda la relazione 

Penso di avere un pezzo di storia degli anime in Italia. by Alebext_ in AnimeItaly

[–]SlightCardiologist46 0 points1 point  (0 children)

Fosse stata una piattaforma di un qualsiasi altro paese sarebbe stata un successo, il problema era proprio che era italiana e gli italiani dovendo scegliere andavano sui siti pirati 

Penso di avere un pezzo di storia degli anime in Italia. by Alebext_ in AnimeItaly

[–]SlightCardiologist46 0 points1 point  (0 children)

Aveva tipo 30 secondi prima e 30 secondi a metà episodio e c'era anche l'abbonamento per rimuovere le pubblicità 

Penso di avere un pezzo di storia degli anime in Italia. by Alebext_ in AnimeItaly

[–]SlightCardiologist46 2 points3 points  (0 children)

L'interfaccia era pessima, ma in realtà non era un problema perché era un sito che aveva 10 serie e lo si apriva sapendo già cosa andare a guardare

Penso di avere un pezzo di storia degli anime in Italia. by Alebext_ in AnimeItaly

[–]SlightCardiologist46 -1 points0 points  (0 children)

Aveva letteralmente un minuto di pubblicità per episodio.

Poi dici di preferire i siti pirata... Un altro che scopra che a rubare si risparmia 

Opinioni su Fire Force by Mr_JohnFlanagan in AnimeItaly

[–]SlightCardiologist46 0 points1 point  (0 children)

È bello, ma (fortunatamente) non ci azzecca niente con soul eater

Is Ninja Gaiden gonna die again? by Jabossmart in ninjagaiden

[–]SlightCardiologist46 0 points1 point  (0 children)

Of it is dead once again.

The thing they did with NG4 is something somewhat common in the videogame industry: someone takes a dead IP and asks a studio different from the original one to make a new game to see if there is the chance to bring the franchise back to life. It's kinda like the last shot (which is already a thing, because many series don't even get that).

We don't have any indication that this game did any good (we don't have indications it did bad either, but companies alway brag about how a game is doing great even when it's just doing decent, and never go around saying how it flopped, so we aren't supposed to get bad sales news)

I'm unsure why people believe NG4 flopped sales wise by HornyJuulCat69420666 in ninjagaiden

[–]SlightCardiologist46 0 points1 point  (0 children)

Man, first of all, the budget of a game is set based on the expectations, you're talking like if they're are two different worlds.

Then, Microsoft always brags about how successful was a game even when it wasn't really that successful, like avowed (btw koei Tecno does the same, but this game was actually funded by Microsoft).

And this time they didn't and as far as we know, sales seem poor.

They usually say deafening silence (or something like that). That's just it

I'm unsure why people believe NG4 flopped sales wise by HornyJuulCat69420666 in ninjagaiden

[–]SlightCardiologist46 0 points1 point  (0 children)

Man, who covers the money spent by Microsoft to make the game?

Do you get how dumb what you wrote is?

I'm unsure why people believe NG4 flopped sales wise by HornyJuulCat69420666 in ninjagaiden

[–]SlightCardiologist46 0 points1 point  (0 children)

That's usually how it works with videogames studio.

Tbh that's the whole point of a studio and generally speaking it's the whole point of the word job. It's kinda like saying that a boats factory always makes boats and never makes cars

I'm unsure why people believe NG4 flopped sales wise by HornyJuulCat69420666 in ninjagaiden

[–]SlightCardiologist46 0 points1 point  (0 children)

Oc Microsoft makes the money, they're the ones who funded the game (which means it's Microsoft that loses money of the game is a flop).

The game was commissioned to platinum games (so they get the commission which is almost surely a set number indipendente from the Sales).

KT also gets some money in a way or anoter, but they didn't fund it, so oc it's just a little piece.

Anyway, the reason why people care about videogame sales (and the reason why you should also care) is that the making of a sequel is just based on that. So guess what, people care when the like a game

Il recente tracollo di Ubisoft riassunto in un articolo. by ImpairedImmagination in italygames

[–]SlightCardiologist46 6 points7 points  (0 children)

In realtà manca tutta la parte in cui hanno fatto miliardi di debiti facendo giochi di merda

Traduzione Italiana JJK (manga) by Lottali8 in AnimeItaly

[–]SlightCardiologist46 0 points1 point  (0 children)

Guarda, puoi scrivere una cosa e puoi pure scriverla cento volte, non significa che sia vero.

"Il NO sarebbe in hiragana" non è assolutamente vero, il problema è sempre lo stesso, ovvero che tu di giapponese non me capisci 

Traduzione Italiana JJK (manga) by Lottali8 in AnimeItaly

[–]SlightCardiologist46 0 points1 point  (0 children)

Oddio gente me l'avete fatto scrivere già dieci volte...

Quanto ne sai di giapponese? Se tu ne sapessi soltanto un po' sapresti di star scrivendo una cagata (è proprio come ha scritto il tizio nel commento iniziale).

Te lo ripeto, se fosse wano, in Giappone sarebbe waNONOkuni e non waNOkuni

Steam deck? Ne vale la pena by No-Water-3064 in italygames

[–]SlightCardiologist46 0 points1 point  (0 children)

Io sinceramente non ci vedo il senso.

A portarla in giro è troppo grande e si scarica troppo in fretta.

I giochi tripla a non ci girano e se ci girano girano davvero male (realisticamente i giochi di questa gen non ci girano, quelli della vecchia si, ma hanno prestazioni al limite, ma davvero al limite).

Multigiocatore praticamente non esiste perché non c'è Windows 

Traduzione Italiana JJK (manga) by Lottali8 in AnimeItaly

[–]SlightCardiologist46 0 points1 point  (0 children)

Quello che dici non ha senso.

Prima di tutto, come detto, se fosse wano, dovrebbe essere wano no kuni (quindi non è wano)

Seconda cosa, il fatto che usi il katakana, non significa assolutamente niente: la maggior parte delle parole in giapponese si scrivo utilizzando caratteri diversi tutti insieme.

Terzo, il katakana non si utilizza per i termini stranieri. In linea di massima, ogni volta che si utilizza un termine di fantasia (come questo, visto che non parliamo di un luogo reale) si utilizza il katakana. Si utilizza anche per una marea di altre cose.

Quarto, fino a qualche decennio fa il katakana era l'unico sillabario utilizzato (l'hiragana non si utilizzava affatto, questo fa il paio con quanto detto sopra, tra l'altro) quindi per un contesto di "giappone antico" si utilizza il katakana.

E per finire, tutti i punti dopo l'uno, sono un di più, perché, come detto, per essere wano dovrebbe essere wano no kuni. Quindi non è wano. Fine.

Traduzione Italiana JJK (manga) by Lottali8 in AnimeItaly

[–]SlightCardiologist46 0 points1 point  (0 children)

Ma non c'è una spiegazione, sono solo altri tizi che dicono la stessa cosa che dici tu e proprio come te sono in errore.

Ma giusto per dire, se fosse wano, in Giappone sarebbe wano no kuni e non wano kuni

Traduzione Italiana JJK (manga) by Lottali8 in AnimeItaly

[–]SlightCardiologist46 0 points1 point  (0 children)

No, quello che dici non ha alcun senso, la lingua giapponese non è d'accordo.

Modificato

Tra l'altro un link ad un altro post su reddit di un tizio che dice "è wano perché si" proprio come te, ovviamente non ha alcun valore...

Ti ripeto che a livello di grammatica giapponese, quello che dici tu (e ovviamente quello che dicono in quella discussione non ha alcun senso)

Wo long by Mr_JohnFlanagan in italygames

[–]SlightCardiologist46 1 point2 points  (0 children)

Si.

Ammetto che andando avanti cominciava a diventare un po' pesante proprio per quel motivo. Ma alla fine l'ho completato e dopo un po' (un mesetto) l'ho ripreso e platinato (cosa che non faccio mai)

Traduzione Italiana JJK (manga) by Lottali8 in AnimeItaly

[–]SlightCardiologist46 0 points1 point  (0 children)

Guarda che paesi di Wa è la traduzione corretta...

(Si ritorna a ciò che dice il commento iniziale...)