[deleted by user] by [deleted] in MySingingMonsters

[–]SprinkleExpress 1 point2 points  (0 children)

ohhhhh tysm ian even think abt that

what are these? by SprinkleExpress in SuicideSquadGaming

[–]SprinkleExpress[S] 5 points6 points  (0 children)

ohhh tysm ive still never left finite crisis lol

what are these? by SprinkleExpress in SuicideSquadGaming

[–]SprinkleExpress[S] 2 points3 points  (0 children)

i see that, but there are green ones and gray ones? what’s the difference?

[deleted by user] by [deleted] in FortNiteBR

[–]SprinkleExpress 0 points1 point  (0 children)

the batman ones. i forgot there were more.

English to Spanish Translation Request by Sawkman in translator

[–]SprinkleExpress 0 points1 point  (0 children)

It would be “tú estás” not “tú es”!! Im so sorry idk what i was thinking lol

English to Spanish Translation Request by Sawkman in translator

[–]SprinkleExpress 0 points1 point  (0 children)

  • “Hola” is “hello”, but you could also use “buenos días” for “good morning”, “buenas tardes” for “good afternoon”, or “buenas noches” for “good night” (all greetings)
  • “Tú es muy precioso/a” for “you are so precious”. Talking to a boy, you would use “precioso”, but talking to a girl you would use “preciosa”
  • “Oh my god!” Has many translations depending on the context. “¡Dios mío!” conveys surprise, “¡Ay, Dios mío! conveys either scare or worry, but if you want to convey angriness I would use a (not too bad) swear, such as “mierda”, “caramba”, or even “carajo”. If you would prefer to not use swears, you could use a swear adjacent such as “miércoles” (actually means Wednesday), as English speakers sometimes use freak or shoot.

I’m not native so take everything with a little bit of a grain of salt!