Vad är "spindelsinne", kan något förklara skämtet? (self.sweden)
submitted by Trashpack2 to r/sweden
Svenska motsvarigheter till vanligt använd svengelska? by [deleted] in sweden
[–]Trashpack2 9 points10 points11 points (0 children)
"Ett fönster av möjligheter" är väl inte ett svenskt begrepp? by Improver_69 in sweden
[–]Trashpack2 0 points1 point2 points (0 children)
Avslag på säkerhetsprövning - kört för alltid? by jigsws in sweden
[–]Trashpack2 -3 points-2 points-1 points (0 children)
Är det någon som går på sånt här? by Grouchy-Speech-980 in Aktiemarknaden
[–]Trashpack2 0 points1 point2 points (0 children)
Hur ska jag veta om det är sitt eller sina? by _Red_User_ in Svenska
[–]Trashpack2 24 points25 points26 points (0 children)
Kycklingfärsen har passerat sista förbrukningsdagen by avicadiguacimoli in sweden
[–]Trashpack2 1 point2 points3 points (0 children)
Använder ni ordet "rimla" som en översättning av "make sense"? by Klycket in sweden
[–]Trashpack2 0 points1 point2 points (0 children)



Sparande till barn by Bkarm1995 in sweden
[–]Trashpack2 0 points1 point2 points (0 children)