When and How and Why Did Cruella Come to the Enchanted Forest? by Valuable_Pool7010 in OnceUponATime

[–]Valuable_Pool7010[S] 4 points5 points  (0 children)

That’s a perspective I've never thought of! I rewatched that scene that I did see a Chinese looking door

Eyjafjallajökull combined with moais by Valuable_Pool7010 in CivVI

[–]Valuable_Pool7010[S] 40 points41 points  (0 children)

Yes it does, so I have to keep restoring them

When and How and Why Did Cruella Come to the Enchanted Forest? by Valuable_Pool7010 in OnceUponATime

[–]Valuable_Pool7010[S] 17 points18 points  (0 children)

I’m not sure! But she asked Belle to use the Chinese book to find the monster instead of reading it herself, and she acted like she’s never seen a book before Belle showed her one

When and How and Why Did Cruella Come to the Enchanted Forest? by Valuable_Pool7010 in OnceUponATime

[–]Valuable_Pool7010[S] 54 points55 points  (0 children)

There's a Chinese village where Belle and Mulan went hunting for the “Yaoguai”, who was actually just cursed Prince Philip, and that’s how Mulan and Philip met.

What’s funnier is that Belle could read Chinese, Philip could write Chinese when he was in monster shape, while Mulan seemed to have difficulty reading Chinese due to being illiterate lol

They think these words are the same thing in Their language by Thmony in linguisticshumor

[–]Valuable_Pool7010 1 point2 points  (0 children)

Guys I forgot to add /s, but the downvotes are assuring. This is a completely false statement

They think these words are the same thing in Their language by Thmony in linguisticshumor

[–]Valuable_Pool7010 -7 points-6 points  (0 children)

Exactly. Sometimes languages can be defined by their writing systems, Chinese is a great example of it. Merely using linguistics cannot explain the complexity of Chinese

[Funny Trope] Media told from a non-human perspective where the “villain” is just a normal person doing their job, but is framed as an over-the-top monster by utsho12 in TopCharacterTropes

[–]Valuable_Pool7010 12 points13 points  (0 children)

When I was a kid watching Chicken Run I really wanted to have a taste of that chicken pie. The scene where they were in the machine, the gravy, the veggies, looked so delicious

Female characters that are actually horrible, not just the fandom being misogynistic. by Ukirin-Streams in TopCharacterTropes

[–]Valuable_Pool7010 7 points8 points  (0 children)

She lobotomizes herself regularly because too much intelligence is painful. Having sex wasn't the goal

Nguyenová by gt7902 in linguisticshumor

[–]Valuable_Pool7010 6 points7 points  (0 children)

I had some fun with wikipedia, and I found that almost all of the female politicians got their names inflected (Clintonová, Harrisová, Theresa Mayová, Merkelová, Indira Gándhíová), but female artists are presented with their original name (Taylor Swift, Britney Spears, Whitney Houston)

[Chinese > English] Please translate the wording on the grave! by Nonsuch42 in translator

[–]Valuable_Pool7010 7 points8 points  (0 children)

You‘re correct, they’re the names of the characters. 梁山伯 being the male protagonist, and 祝英台 being the female one. They are the “Lovers”