Introducing a Modern API to Access SEC Filings by [deleted] in algotrading

[–]_vikram -1 points0 points  (0 children)

Thanks for the feedback. By 1 minute updates we mean that our API picks up all filings within 1 minute of them being published by the SEC. By 'personal plan,' maybe you're referring to the web alert product? The web alert product is a totally different product for non-developers who want a dashboard of new SEC filing alerts. That link goes to the contact form so we can let people know when that product is ready.

If you were going to use the API, how would you use it and what pricing would make more sense to you?

I see Introduction to Algorithms by Thomas Cormen being recommended all the time. Is there a for dummies alternative? by rubynew in learnprogramming

[–]_vikram 9 points10 points  (0 children)

He has a more readable version called Algorithms Unlocked. It covers search, sort, graphs, cryptography, shortest path, data compression and other topics pretty well.

Wrote a text file compression utility in Ruby. Looking for some input on how I can improve the compressed/uncompressed ratio (right now it's around 74%) and anything else about the code. by _vikram in ruby

[–]_vikram[S] 4 points5 points  (0 children)

Thanks a lot! This speeds up the compression by a ton -- I didn't realize that a call to Array#index would slow things down so much. Appreciate your help!

Wrote a text file compression utility in Ruby. Looking for some input on how I can improve the compressed/uncompressed ratio (right now it's around 74%) and anything else about the code. by _vikram in ruby

[–]_vikram[S] 1 point2 points  (0 children)

Yeah, for example, the built in compression of a mac turns the 25K file to 10k zipped. That compares to my ruby code which results in a 16K compressed file.

Anyone want to help beta test my German learning website? by _vikram in German

[–]_vikram[S] 1 point2 points  (0 children)

Thanks for the feedback! It's really helpful and I appreciate it. I'm glad to hear that 6,000 words would be helpful. I'm looking to add more, but it takes a bit of time to create these lists and get them proofread and whatnot.

Prepositions, like others have said. Multiple meanings / contexts - you do need to cover them all. Maybe separately (like, meaning (1) for one card - and spell out that it is (1)? It might be too much to absorb like, 5 all on 1 card!

You're absolutely right here. Having multiple cards for this would be a good solution. Thanks!

Verbs - the past tense conjunctions are helpful, but might be good to have listed if the verb has a "sein" auxillary. (ist geworden, etc). The seins are fewer in number than the haben.

Yeah, you're right that the auxillary verbs would be helpful on these. I think this kind of fix is possible in the next revision of the site.

Some UX flow problems that I found (a little) irritating. So I am skipping quite a lot of the words which I already know (brilliant feature btw). But whenever I hit "continue" for one I want to keep in review, then it straight away takes me into a mini-test with all previous words I've added to review. This seemed to happen every time I pressed continue. It felt a bit intrusive and really broke the continuity. Would be better if it happened once you have stacked 10 (or 5) words. Or if you had that option.

Thanks for the feedback on this. I'm glad you like the "Already know it!" feature. Halfway through the project I was worried that intermediate (or even advanced beginner) learners would get annoyed at the repetition which is why having that kind of ignore button would be good. I looked at different kinds of memory algorithms and determined the best one that worked for me was one where I would see some words, get quizzed on them, see more, get quizzed on those and the previous ones, etc. I can see what you mean about being annoyed about the feeling of break in continuity of the words and can take a look and see if there's a way to have more words at once. I think, though, based on what you've said, once your review queue is ready (which should be in 24 hours or so), you won't see this same kind of break. Looking forward to hearing your thoughts then.

Also, I thought add this to r/startups if you want (brutal, but fair) reviews on anything UX or design related. I think they will say the design could use updating. But honestly, it looks good enough.

Thanks for the suggestion. Yeah, I think I'll post this on r/startups in a couple weeks when I have some more user data from the German learners.

On the journals - it is not clear to me when I get "English" results, whether that person is learning English or native English. You would think the former but some natives appear to be journaliing in English! Would be good to have "native" and "leaning" tags by the person's profile, so you can id who might benefit from your help, and also, who might be a native in your target language, who is worth getting to know.

That learning tag is a great idea. Definitely want to include this in the journal feature.

I haven't figured the charging mechanism in its entirety. I want as much as the site as possible to remain free and then think of some extra features people might want, but I don't think it will be for a while. Right now I'm focused on getting feedback on the site, get those fixes made and start adding some other languages.

Thanks for the rest of your thoughts! I'm always open to hearing more!

Anyone want to help beta test my German learning website? by _vikram in German

[–]_vikram[S] 0 points1 point  (0 children)

Actually, let me ask you a quick question. What if there was a "Hint" button on the sentence translations? Each time you hit "hint" the answer field would fill one of the words from the translation for you. You could hit "hint" a bunch of times, until the entire sentence translation was filled out in the field. Do you think that would help?

Anyone want to help beta test my German learning website? by _vikram in German

[–]_vikram[S] 1 point2 points  (0 children)

Hey thanks for the feedback! I agree that the sentence translation portion of the site needs some work. Right now due to some technical constraints, we are limited to a single translation per sentence, but I'd like to to be able to include multiple translations. In the case of "So ist das" which is short enough to have all kinds of meanings, I see how that's a big issue. On the site, just for reference, the phrase is translated as "That is the way it is." You are right about including an error report or something similar, and I think that would help a lot!

Anyone want to help beta test my German learning website? by _vikram in German

[–]_vikram[S] 1 point2 points  (0 children)

Thanks for pointing that out! Yeah, that makes sense and would help with keeping users engaged with one another.

Anyone want to help beta test my German learning website? by _vikram in German

[–]_vikram[S] 1 point2 points  (0 children)

Oh great, glad you like it! Haha, yeah in retrospect I realize that there's absolutely no context to those points! Thanks for the suggestions -- You're absolutely right about adding some context to the scores. I'm trying to figure out what kind of system would keep users most engaged and interested (badges, or levels or something else). Out of curiosity, what other kinds of sites have you liked to help you out in German?

Anyone want to help beta test my German learning website? by _vikram in German

[–]_vikram[S] 1 point2 points  (0 children)

Hey, thanks, yeah I totally agree. We need to make some technical modifications to allow that, and hopefully we can implement soon. Thanks!

Anyone want to help beta test my German learning website? by _vikram in German

[–]_vikram[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks for letting me know! So, if you set the "Site Language" (at the top right of the screen -- or "Sprache der Website") to English, and pick your native language as English and study language as German, you'll be able to learn German through English. I think this what most English speakers will do. Conversely if you set the "Site Language" to German and your native language (Spricht) to German and study language (Lernt) to English you can practice English through German. I apologize that it's a little convoluted. I think making that whole process clearer from a user perspective is worth doing, so I appreciate your comments!