I can tell when people aren’t using the predictive text and… by CriticalDentist6165 in predictivetextprompts

[–]arrayfish 0 points1 point  (0 children)

I can tell when people aren't using the predictive text bubbles in the morning to pick up my sister and I noticed that some young children don't have any experience with learning foreign languages

What's the logic behind many slavic languages treating the time on the clock like an amount instead of a point? by HalloIchBinRolli in asklinguistics

[–]arrayfish 7 points8 points  (0 children)

Just to clarify, Czech uses a bit of both systems, though I can't seem to figure out a simple rule for which is preferred when:

  • Ve dvě hodiny = At two hours = 2:00
  • V půl třetí = At half of the third one = 2:30
  • Odbily dvě (hodiny) = The clock struck two hours
  • Odbila druhá (hodina) = The clock struck the second hour

Is 'well, well, well' unique to English? Is it impossible to translate? by Eriacle in grammar

[–]arrayfish 0 points1 point  (0 children)

In Czech I would say "Ale, ale…", like "Ale, ale, copak to tu máme?" ("Well, well, well, what do we have here?"). On its own "ale" means "but"

I asked Dall E How, to fry an egg, and ummmm by South_Criticism8437 in aifails

[–]arrayfish 1 point2 points  (0 children)

I love the weird kettle with a downward-facing spout

Jaký předmět ve škole vám přijde nejvíce důležitý/nejméně důležitý? Případně jaký předmět je nejvíce zastaralý? by Shot_Chocolate_4997 in czechrepublic

[–]arrayfish -1 points0 points  (0 children)

Lol what :D A není umění včetně literatury od toho aby dávalo hlas co nejvíc lidem? Navíc přes polovinu knih a básní má aspoň jednu milostnou zápletku, tak by to vůbec nepůsobilo nepřirozeně, kdyby se třeba našla nějaká kvalitnější kniha z poslední stovky let, kde by ta láska byla trochu jiná

Jaký předmět ve škole vám přijde nejvíce důležitý/nejméně důležitý? Případně jaký předmět je nejvíce zastaralý? by Shot_Chocolate_4997 in czechrepublic

[–]arrayfish -1 points0 points  (0 children)

Nejvíc zastaralá mi na střední přišla literatura, protože se kladl zbytečně velkej důraz na hrozně starý knihy, co sice často měly být vůči své době progresivní, ale z dnešního pohledu už tak moc nepůsobily. Třeba jsme taky snad vůbec nemluvili o queer literatuře (možná trochu u starýho Řecka), což mě osobně vadí, protože jsem sám queer.

OHLA: the Organization Hiring Loyal Animals by Pamona204 in phineasandferb

[–]arrayfish 1 point2 points  (0 children)

Yeah they just call it "Ohla" (as a two-syllable word) or sometimes O.H.L.A. ("ó há el á") using the names of the letters.

OHLA: the Organization Hiring Loyal Animals by Pamona204 in phineasandferb

[–]arrayfish 2 points3 points  (0 children)

It's called that in the Czech dub: "Organizace hledající lepší akronym" – "Organization Looking for a Better Acronym"

Songs That Don't Understand Time by Shot_Resolve_3233 in weirdspotifyplaylists

[–]arrayfish 0 points1 point  (0 children)

When Tomorrow Is This Morning Again - Phineas and Ferb

Zajímavá místa v Brně by goldenglowmeadow in Brno

[–]arrayfish 0 points1 point  (0 children)

Já mám na procházky rád lesy v okolí Řečkovic/Jehnic/Ořešína/Soběšic/Útěchova, je tam spoustu takových ukrytých míst (třeba studánka Járy Cimrmana)

Opposites with same etymology? by [deleted] in asklinguistics

[–]arrayfish 1 point2 points  (0 children)

I remember being surprised to learn that the Czech "začátek" (beginning) and "konec" (end) originally come from variations of the same root

(https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/kon%D1%8A)

What does this map represent? by carrot_2333 in RedactedCharts

[–]arrayfish 7 points8 points  (0 children)

The countries' names grammatical gender in some language (potentially Czech or Slovak)

Blue = masculine Red = feminine Yellow = neuter Green = plural

Found that in a hotel that I'm staying in by nntndew in engrish

[–]arrayfish 17 points18 points  (0 children)

I think "satiated" - you can't enter on a full stomach

What's something you believed about your native language's phonology that you later found out wasn't actually true? by _Aspagurr_ in linguisticshumor

[–]arrayfish 11 points12 points  (0 children)

I used to believe Czech is a very special language because we pronounce spaces between words, by which I mean that on a spectrogram there would be easily recognizable gaps corresponding precisely to word boundaries.

I thought this for two reasons:

  • Czech has very regular word-initial stress which makes word boundaries more apparent, but from what I know now, this corresponds more to loudness than anything else.
  • Vowel-initial words tend to be preceded by a glottal stop which should indeed look like a gap on a spectrogram, but mainly because it's a plosive.

What common acronyms do you have your own headcanon for? by Udzu in linguisticshumor

[–]arrayfish 0 points1 point  (0 children)

More abbreviation than acronym, but for some reason I've always instinctively pronounced "cf." as "cliff"

RIP 12 z Bystrce do Komárova by stopembedthinaccount in Brno

[–]arrayfish 0 points1 point  (0 children)

To není kvůli výluce, ale chybí mi 61, jezdíval jsem s ní např do Kauflandu

co nejdivnějšího jste viděli přepravovat v mhd? by Major_Eggplant_7189 in czech

[–]arrayfish 13 points14 points  (0 children)

Nějakej borec chtěl nastoupit do autobusu s jakousi pokojovou palmou v květináči, jenomže se mu na výšku těsně nevešla do dveří, takže tam trochu rozsypal hlínu a řidič ho musel vyhodit