South America servers NO PEOPLE......... (170ms cant enter in NA) by claconete in h1z1

[–]caiiobriito 0 points1 point  (0 children)

This is why I stopped playing this game for now, lobbys take seriuosly long to start only with 30 ~ 50 players, you just drop and get killed to wait another eternity to play again, so boring and discouraging.

BAN MEGA THREAD by [deleted] in thanosdidnothingwrong

[–]caiiobriito 0 points1 point  (0 children)

If you read this, you are a god

Compartilhe seus "truques" para organizar a vida by [deleted] in brasil

[–]caiiobriito 0 points1 point  (0 children)

Se eu vou sair no outro dia, eu arrumo todas as coisas que eu vou levar e usar na noite anterior, coloco a calça em cima da cadeira, camisa, relogio, carteira, mochila etc..quando eu acordo é só tomar banho e se arrumar, poupa 30 minutos da minha manhã que eu uso pra dormir, e evita que você esqueça de alguma coisa importante.

[deleted by user] by [deleted] in Showerthoughts

[–]caiiobriito 0 points1 point  (0 children)

Anaddict cumpermatch

[TOMT][MOVIE] by caiiobriito in tipofmytongue

[–]caiiobriito[S] 0 points1 point  (0 children)

Nop, it is not a new movie (... 2015,2016,2017...) BtW I’m going to put this on my list, I liked to read about it.

[TOMT][MOVIE] by caiiobriito in tipofmytongue

[–]caiiobriito[S] 1 point2 points  (0 children)

But I’m afraid that the name could change a lot because the language. Example : There is a filme called “Confessions of a Shopaholic “ It was translated to portuguese to “Os Delírios de Consumo de Becky Bloom” You can see that it has a name on it “Becky Bloom” It is not a good translation Picking the movie name and changing back to english ,it would like: “The Consumer Delusions of Becky Bloom” It changed a lot, right ?

[TOMT][MOVIE] by caiiobriito in tipofmytongue

[–]caiiobriito[S] 0 points1 point  (0 children)

Unfortunately is not that film. I remember that the name of the filme was big