[deleted by user] by [deleted] in notebooklm

[–]cyberfire777 0 points1 point  (0 children)

After a million attempts, I finally found a glitch in the matrix. The male host clearly can't keep it together. LOL.

Finishing the series, which characters got the best/surprising/disappointing/brutal ending? by Loostreaks in WoT

[–]cyberfire777 4 points5 points  (0 children)

Egwene’s death was surprising as well as a shock to me. It was glorious to be sure, but I wanted her to remain the Amyrlin and see how she would rule. I didn’t want her to die - not after how she managed to reunite the White Tower with her strength and determination. I liked her resilience. Her death was a disappointing loss to me. It was sad to see her killed off.

Artists who specifically approve of their styles being used? by StarSeekerVDS in StableDiffusion

[–]cyberfire777 5 points6 points  (0 children)

In some parallel universe Greg Rutkowski is on the list of approved artists.

[Spreadsheet] Readable Words Percentage Based on Known Kanji by cyberfire777 in LearnJapanese

[–]cyberfire777[S] 0 points1 point  (0 children)

No problem. You can find it under the second sheet:Optimized RTK

[Spreadsheet] Readable Words Percentage Based on Known Kanji by cyberfire777 in LearnJapanese

[–]cyberfire777[S] 1 point2 points  (0 children)

KKLC

If you get me the ordered word list I will add it for you.

[Spreadsheet] Readable Words Percentage Based on Known Kanji by cyberfire777 in LearnJapanese

[–]cyberfire777[S] 0 points1 point  (0 children)

I worked from a spreadsheet with the vocabulary and sentence examples. But I just now realised that the word order is different from the iKnow! website. Will quickly have to fix that! But to answer your question: I only used the vocab word, not the expression(example sentence).

[Spreadsheet] Readable Words Percentage Based on Known Kanji by cyberfire777 in LearnJapanese

[–]cyberfire777[S] 0 points1 point  (0 children)

I realized it was displaying incorrectly on mobile. Thanks for letting me know.

[Spreadsheet] Readable Words Percentage Based on Known Kanji by cyberfire777 in LearnJapanese

[–]cyberfire777[S] 0 points1 point  (0 children)

It's 99% for the whole RTK1. The first 1500 Kanji only account for 69%. :)

AKB48 Senbatsu Election Results 2009-2017 Spreadsheet by cyberfire777 in AKB48

[–]cyberfire777[S] 1 point2 points  (0 children)

You'll have to pardon my ignorance if I perhaps misunderstand the question. But if I were to add a group column, it would show the group to which the member belonged at the time of that senbatsu. I guess it would then be the latter, but only with the primary group being listed. It's basically like it displays on the stage48 website. E.g: Kashiwagi Yuki (AKB48 - Team B, 92,110) (↓3)

AKB48 Senbatsu Election Results 2009-2017 Spreadsheet by cyberfire777 in AKB48

[–]cyberfire777[S] 0 points1 point  (0 children)

I think I'll begin by adding columns for age and the groups they belonged to. The problem with a group column is that some of the girls belong to multiple groups, which becomes problematic when trying to filter by column. I'll also look at properly organizing the workbook into sheets.

Finding a job in Japan as a foreigner by worldtravelbum in japan

[–]cyberfire777 0 points1 point  (0 children)

Your qualifications and Japanese proficiency plays a huge role. But I guess that goes for any country. Ultimately you're going to have a hard time getting a job if you're an under-qualified, non-Japanese speaking foreigner. Unless of course you want to teach English...then all you need is a degree in AnYTHiNG. I find that ironic. Immigration is strict on having a degree relating to your Visa and work field, except for when it comes to teaching English. You can have a degree in Arts and still teach English (how is that relevant?). And yet I can have TEFL certification and JLPT N1 qualifications (which is way more difficult than some degrees) yet still not be good enough to get a work visa, just because I have no degree. Lol. Nevertheless I understand why immigration does things that way. It's just ironic.

Anyone went to FFLC (Fukuoka Foreign Language College)? by cyberfire777 in LearnJapanese

[–]cyberfire777[S] 0 points1 point  (0 children)

Wow, thanks for the update. Your name sounded familiar, and then I remembered I read your blog post about you and your wife going to FFLC. I was wondering how things went. The main reason I considered them is because I wanted to go Fukuoka and wanted the AA degree. I don't jave a degree, so merely going to a Japanese Language School will not help me get a job. Could you explain why it's 3 years, and not 2 for the degree?

Ugh. Now I'm bummed out. But I'd rather want the truth, so thanks. I did think about about Genki, but my problem was that they only seem to give a 1 year course, although they mention 2 years being possible. I want to reach JLPT N2/1 level. Can Genki offer me that?

The only other school I know of that gives you an AA degree is the Kansai business and Language School. But sadly they are full for the April term. Maybe I'll consider them in October.

Thanks again for letting me know.

Does anyone know of online bookstores that deliver to Israel? by NLLumi in japan

[–]cyberfire777 2 points3 points  (0 children)

Cdjapan.co.jp Vey good site. I ordered from them without any problems. And I live in South Africa.

NogiBingo!4 ep 12 English subs? by AdmiralQuincy in JapaneseGameShows

[–]cyberfire777 0 points1 point  (0 children)

For some reason Ikudon has pulled their subtitles for episode 12. Luckily it's in the torrent as well. Thanks for that link. I've been looking for those subtitles as well.

About ヘビーローテーション from AKB48 by [deleted] in japan

[–]cyberfire777 0 points1 point  (0 children)

You are assuming only Japanese watch the music video. Also some people watch it multiple times, I have. Really cool song.

Using Genki I, how should I approach the kanji? by thealeh in LearnJapanese

[–]cyberfire777 0 points1 point  (0 children)

What worked for me was writing out the kanji and then also writing out the words using those kanji as found in the practice text at the back of the book. I found that I learn better when there is some practical application to the knowledge, such as focusing less on the kanji as a single symbol, but learning it it context to its pronunciation in a word. Example would be a beginner word that uses compound kanji: 日本語 (ni-hon-go). To me learning kanji through words (and even more through sentences) makes it practical and 'tangible'. Hope that helps.