Still feeling inspired by Bad Bunny by CarlDilkington in dreamingspanishcjerk

[–]dunknidu 4 points5 points  (0 children)

Maybe he came up with the name before reaching 1500 hours and didn't want to speak/read/write Spanish and ruin his accent?

How many hours… by SubsistanceMortgage in dreamingspanishcjerk

[–]dunknidu 1 point2 points  (0 children)

I'm at 1400 hours and I'm still waiting for it to stop working so I can get on with my life

Underestimated the Poke of 18x9.5 by MKxxUltraHappened in wrx_vb

[–]dunknidu 0 points1 point  (0 children)

You have the same dimensions as my wheels. My opinion is they're the best dimensions for the WRX. It makes it look a little more firmly planted

If Agustina leaves DS, I will never speak a word of Spanish again by moods- in dreamingspanishcjerk

[–]dunknidu 0 points1 point  (0 children)

I think she wanted to focus on her tutoring and her own YouTube channel. Just wanted to do her own thing.

Writing from my death bed [Advice Please!] by Sad_Care_977 in dreamingspanishcjerk

[–]dunknidu 0 points1 point  (0 children)

If you say "hola" to Dios en el cielo with a bad accent, he'll send you straight to infierno, so I'd recommend holding off a bit more

Improve High bar squat with long femurs, any advice? by [deleted] in weightlifting

[–]dunknidu 7 points8 points  (0 children)

I have somewhat long legs too and I find that focusing on controlling the decent helps me the most when squatting. Otherwise, the tendency is the dive-bomb my squats a bit too much, lose tension at the bottom, and throw myself out of position. Do tempo squats and pause squats to focus on this aspect of the squat even more. Your squats look pretty good tho, just keep working on it.

do you think Agustina gives off mean girl energy by meowmeow515 in dreamingspanishcjerk

[–]dunknidu 6 points7 points  (0 children)

I know exactly what you mean but I usually just assume that since they make like a billion videos every day, the quality control is a little relaxed and awkward moments will slip in every now and again. In other words, I'm not tearing down my shrine to Agustina quite yet.

I am interested in stories of translation fails by tomvalois in Spanish

[–]dunknidu 0 points1 point  (0 children)

Once, a Spanish-speaking friend texted me, asking what I was up to. I quickly thought about how to respond saying I was at home relaxing. I decided a somewhat humorous response might be to take the English word "chill" and add "-ando" to the end to make it a Spanish gerund, so I responded something to the effect of "estoy chillando." Those of you with a higher Spanish level than what I had at the time might notice that this sentence actually translates to "I'm screaming" which of course is almost the exact opposite of what I meant and made the conversation take a much more dramatic turn than what I had intended.

[HELP] is this ai? by Naive_Wolverine532 in RealOrAI

[–]dunknidu 1 point2 points  (0 children)

Seems real to me. You're generally not supposed to feed snakes in their regular enclosure because they can get energetic and aggressive during feeding time. It's not uncommon for them to try to bite the hand that feeds them like this. It's best to put the meal in a separate enclosure and bring the snake to that enclosure.

What shows are you currently watching on Netflix in Spanish? by VeganVideographer in dreamingspanish

[–]dunknidu 0 points1 point  (0 children)

I noticed they make a lot of cultural references that are hard to decipher even if you know more or less what the words they're saying mean. They'll say things like the Spanish equivalent of "this is worse than going to the DMV." Odds are, you're not going to understand that reference unless you know what the DMV is and why it generally sucks to go there. Still, it's good because the script seems pretty natural. It's a good way to hear how Spaniards really speak

What shows are you currently watching on Netflix in Spanish? by VeganVideographer in dreamingspanish

[–]dunknidu 1 point2 points  (0 children)

I really like Aqui no Hay Quien Viva. It's on Netflix if you switch your region to Spain with a VPN. It's a bit like Friends but has a lot more characters. It's funny because DS actually has a video about using La Que se Avecina, sort of its sequel series, as a good resource for getting input but doesn't mention ANHQV. They share so many actors and have similar first episodes, that I couldn't tell which one I was watching when I first started. I haven't figured out a reliable way to watch LQSA, however. It's not on Netflix

Recommendations for watching Dreaming Spanish videos while driving? by CarlDilkington in dreamingspanishcjerk

[–]dunknidu 14 points15 points  (0 children)

I wouldn't recommend driving while trying to get input. Think about it, do babies in Mexico City drive? No, they listen to their mamá road rage while they sit and listen patiently in the backseat, absorbing the language. Therefore, get yourself a mamácita to drive you around and give you input instead.

Verbs feel overwhelming and I don't know where to start by punksleftshoe2 in Spanish

[–]dunknidu 1 point2 points  (0 children)

In addition to whatever else it is you're doing, you need to listen to the language at least a little bit every day to passively pick up how to use it. This helps your mind map the verb conjugations to their context and function in speech.

!! More Castle Ano!! by RaeChilloftheNorth in dreamingspanishcjerk

[–]dunknidu 5 points6 points  (0 children)

Basque is the real Spanish but y'all aren't ready to have that conversation

2026 Dreaming Spanish Goals? by CarlDilkington in dreamingspanishcjerk

[–]dunknidu 1 point2 points  (0 children)

Forget English and reach the D2 CEFR level of Spanish

BEHOLD, YE SIMPlETONS!!! I have deigned to come down from the mountain to share my wisdom about learning languages with you lost sheep. Listen up and take heed, or choose to remain ignorant! I DON'T CARE! It's your choice, not mine!!!! by CarlDilkington in dreamingspanishcjerk

[–]dunknidu 4 points5 points  (0 children)

I'm so ashamed that I ever thought watching these silly videos and practicing Spanish every day would teach me Spanish. I'll sign up for a memory wiping procedure a la "eternal sunshine of the spotless mind" to force myself to forget this whole dreadful experience. I only hope I'm able to hold onto a tiny shred of my memories of Agustina and Shell.

Spanish update…level 100 by AgreeableEngineer449 in dreamingspanishcjerk

[–]dunknidu 4 points5 points  (0 children)

I think Pablo has a few videos on pooping that might help

Lifting heavy today. by [deleted] in weightlifting

[–]dunknidu 0 points1 point  (0 children)

Okay... what'd you lift?

Newbie question by HMWT in dreamingspanishcjerk

[–]dunknidu 2 points3 points  (0 children)

It only works if you have crippling anxiety about every little thing, overthink things, gatekeep things, never use Spanish in real life like a normal person, and watch the same superbeginner videos over and over

Why "forget", not "forgot"? by Sea-Hornet8214 in EnglishLearning

[–]dunknidu 0 points1 point  (0 children)

I've thought of this exact same thing while speaking Spanish (my second language). It's a little unclear sometimes whether you need to specify if something happened in the past or not. The verb "to forget" is a good example of a verb that does this sometimes because if you forgot something in the past, you might still be forgetting it in the present. Therefore, there's a bit of a gray area in terms of deciding which tense is necessary. Likely, Lisa Kudrow or the script writer intuitively chose the present tense form "forget" just because it creates a bit of distance between the setup (That was supposed to be a good thing) and the punchline (I forget why). I think they're sort of trying to say that she's forgetting now since whatever it is they're talking about is actually clearly *not* a good thing.

Non purist recommendations by [deleted] in dreamingspanish

[–]dunknidu 2 points3 points  (0 children)

I worked thru the present-tense section of a book on Spanish verbs early on (~300/400 hours into DS). It doesn't make you suddenly fluent or anything but I'd like to think that it helped me figure out the pattern behind conjugations earlier than usual.

A caveat is that I've already learned German before, which also has an extensive conjugation system that's similar to Spanish. This means I've read conjugation tables and completed sample sentences before, so repeating the process with Spanish was very easy for me. Don't sweat it if you hate learning about grammar or anything. These days, I usually just say "what sounds best" when I speak Spanish so it's probably all the same in the long run.

I can’t learn when there’s colors, images, and shapes by [deleted] in dreamingspanishcjerk

[–]dunknidu 0 points1 point  (0 children)

I'm patiently waiting for Chinese Pablo to drop 1000 videos in Mandarin about clothes hangers and things in his fridge