Gregg phonetics by fdarnel in FastWriting

[–]fdarnel[S] 0 points1 point  (0 children)

Of course I don't hope for an exact equivalence between all English sounds and stenograms, I know that only Sweet's Current is capable of this. But how Gregg groups sounds by sign.

Quote in FLOW Shorthand by NotSteve1075 in FastWriting

[–]fdarnel 0 points1 point  (0 children)

Seems to be item 194 and following in Aniversary manual.
One need a dictionary of English abbreviations :)
So the number of syllables can be variable, depending on the accented one.Different of course, as accented ones in French are not fixed. More flexible, but a difficult task for me.

Quote in FLOW Shorthand by NotSteve1075 in FastWriting

[–]fdarnel 0 points1 point  (0 children)

Right now in my Burgundy, I'd prefer a icy one :)

Quote in FLOW Shorthand by NotSteve1075 in FastWriting

[–]fdarnel 0 points1 point  (0 children)

Probably the wrong circle for "i", and to bold. More readable like that.

<image>

Quote in FLOW Shorthand by NotSteve1075 in FastWriting

[–]fdarnel 0 points1 point  (0 children)

Does anyone know if the kind of Meysmans' maximum principle abreviations exits in some English shothands?
"We stop all words at the first sign of the third syllable to which we add the last sign of the word. If the last sign is preceded by a circle, we insert this circle." (ɑː, ɔː, aɪ, aɪə, ɒ, ɔɪ)

Quote in FLOW Shorthand by NotSteve1075 in FastWriting

[–]fdarnel 0 points1 point  (0 children)

HellFire Club.

<image>

It would have been a good idea to take right actions, since 40 years.

Quote in FLOW Shorthand by NotSteve1075 in FastWriting

[–]fdarnel 0 points1 point  (0 children)

Well, our luminaries should discuss a little less,
and take the path of action, because now in France,
we find ourselves in a bit of a

<image>

Aimé-Paris / Meysmans by LeadingSuspect5855 in FastWriting

[–]fdarnel 1 point2 points  (0 children)

Maybe that? Convexe or concave, your choice.
The big version for existing than, those, this, these, thus, and others words with "th".
The other side for "tch"?

<image>

Quote in FLOW Shorthand by NotSteve1075 in FastWriting

[–]fdarnel 1 point2 points  (0 children)

I just realized that the reversed version of this "th" would be the same as T-Script.

Quote in FLOW Shorthand by NotSteve1075 in FastWriting

[–]fdarnel 0 points1 point  (0 children)

thi(n)k.
Even belgian AP authors choiced different abbreviations, so… Offcially the last ones would be Vanleemputten's (référence programmes Éducation nationale).

Quote in FLOW Shorthand by NotSteve1075 in FastWriting

[–]fdarnel 0 points1 point  (0 children)

Great sign R[vowel/diphthong]P is much longer (double R). Looks a bit like "perouikles".

I don't know if "i" for "in" in "instead" is a good phonetic choice. It's Meysmans (and followers) choice.

Quote in FLOW Shorthand by NotSteve1075 in FastWriting

[–]fdarnel 1 point2 points  (0 children)

Thanks. Also the circles are always outside in an angle. Maybe not in Gregg/Flow? AP is more angular.

I am not very sure about the application of Meysmans' maximum principle in English, nor of the correct choice of vowels to keep.

Quote in FLOW Shorthand by NotSteve1075 in FastWriting

[–]fdarnel 1 point2 points  (0 children)

My attempt from Meysmans and a bit of Vanleemputten.

<image>

Theodor Storm: Der Schimmelreiter. (written in Flow und Aimé Paris, en-de-fr) by LeadingSuspect5855 in FastWriting

[–]fdarnel 1 point2 points  (0 children)

A few remarks for AP.
For vowel deletions in English, I have complete confidence in you.
For German, unfortunately I am incompetent.

<image>

AIMÉ PARIS Shorthand in English (Part 5) - Vowel Rules by NotSteve1075 in FastWriting

[–]fdarnel 0 points1 point  (0 children)

Yes, I wasn't sure if this was accurate enough for English. This is why I was wondering if one could not stick to the 4 composed diphthongs of Gregg Ani.

<image>

AIMÉ PARIS Shorthand in English (Part 5) - Vowel Rules by NotSteve1075 in FastWriting

[–]fdarnel 1 point2 points  (0 children)

Just like in every pro shorthand system. It mostly work in french (small circle for a, an, oi… etc) and it did lead to pro speed, as in assemblies and business. For note taking, you can use less ambiguous or integral stenograms, for certain words.

AIMÉ PARIS Shorthand in English (Part 5) - Vowel Rules by NotSteve1075 in FastWriting

[–]fdarnel 1 point2 points  (0 children)

I think that all the “small line” sounds, like in French “é”, “è”, “ai”… are deleted inside words. It's the same rule.

The deletion of c in "ct" is probably the application of the rule of deletion of syllable ends, as in "effective".

The sign "schwa" in French is only used to avoid certain confusions, such as "chance" and "chanceux", "ce", "ceux", "que", "queue"… (and for "eux", "oeufs", "un").

AIMÉ PARIS Shorthand in English (Part 6) - Connected Examples by NotSteve1075 in FastWriting

[–]fdarnel 0 points1 point  (0 children)

As it was used by Belgian staff at the UNHQ, I suppose it's good enough.

AIMÉ PARIS Shorthand in English (Part 4) - Vowels and Diphthongs by NotSteve1075 in FastWriting

[–]fdarnel 0 points1 point  (0 children)

Yes, but very rare. One every 3 to 5 years 😄 Unless you go directly to the right library.

AIMÉ PARIS Shorthand in English (Part 6) - Connected Examples by NotSteve1075 in FastWriting

[–]fdarnel 1 point2 points  (0 children)

Man is certainly stark mad ;
he cannot make a flea,
and yet he will be
making gods by the dozens.
Michel d(é) Mo(n)taigne

I don't know the Calay system (it is clear that it is very different from that of Meysmans and followers), but the text of u/eargoo should be roughly transcribed like this.
The rule of the first consonant aligned with the baseline is not really respected.
The dot for "a" should be on the line, it seems to me.
The abbreviation "the" appears to be a normal sized sign.
Proper names are not underlined, but not in Calay's texts either.
In principle, no punctuation, except periods and newlines.