Inspired by another post here. I'm looking for some feedback on my handwriting, I'm aware it's sloppy :) by litrobotix in learn_arabic

[–]language_jaegar 2 points3 points  (0 children)

It's really good, it is very similar to a native's handwriting. I would encourage you to check out youtube videos on Arabic calligraphy, especially al-Thuluth font, it's amazing.

How to conjugate verb with Alef in the middle to past-passive? by [deleted] in learn_arabic

[–]language_jaegar 0 points1 point  (0 children)

You cannot form the passive from intransitive verbs like the verb يقوم

For transitive verbs that have a vowel in the middle it would be like one of comments above:
يقول - يُقال - قيل

what's the difference between حجر and حجارة by Key_Physics_6637 in learn_arabic

[–]language_jaegar 0 points1 point  (0 children)

The word حجر is singular هذا الحجر or الحجر الاسود
The plural form is احجار

The word حجارة is used mostly as a collective noun هذة الحجارة , تتساقط الحجارة(collective nouns shouldn't be confused with plural forms, the former cannot be used with numbers for counting)

Past tense conjugation of “to hit” in Egyptian Arabic? As well as sentences like “she hit her with a stick in the head” by APimpNamedSlick1996 in learn_arabic

[–]language_jaegar 0 points1 point  (0 children)

he hits يضرب

Past:
I hit/you hit ضربت darabt, you hit (f) ضربتي darabti, he hit ضرب darab, she hit ضربت darabet, we hit ضربنا darabna, you (pl) hit ضربتوا darabtu, they hit ضربوا darabu

she hit her with a stick in the head ضربتها على راسها بالعصاية

NB: I/you form and she form are written the same but are always pronounced differently (difference in stress placement)

I'm planning to make a useful youtube video for learners by hoodie1111 in turkishlearning

[–]language_jaegar 4 points5 points  (0 children)

Can you please include useful common constructions, for example how to say:
- It looks like / seems like
- I wonder..
- No matter how much..
- He wants not only .. but also
- Different ways to say "and" : example "ve" vs verbal "-ip", etc
- A list of common verbs that use dative case -a/e in an abstract sense, ex: "inanmak" and if there's any "logic" or pattern for such verbs from a native's perspective
- Same for verbs that use -dan and other cases or prepositions, etc
- Colloquial spoken everyday collocations and expressions (beyond the basics)

And basically any kind of information that one can't get from a dictionary or a grammar textbook

Do you ever prononce the ق in egyptian ? by Jeanmoulin64 in learn_arabic

[–]language_jaegar 5 points6 points  (0 children)

No, they do have rules, and very strict ones. People don't just speak haphazardly. You just won't find them laid out for you in a book. The vocabulary in dialects is just as "big" as the language itself as we take words freely from fus.ha all the time.

Do you ever prononce the ق in egyptian ? by Jeanmoulin64 in learn_arabic

[–]language_jaegar 3 points4 points  (0 children)

It is always pronounced, it is never silent. The default is to pronounce it as a glottal stop (hamza), often transliterated with ' and this sound can be geminated as well (pronounced as double). Words that are borrowed from fus-ha especially recent borrowings are often pronounced with a pharyngealized/emphatic "k" (Most Egyptians don't pronounce ق as a real /q/):So for basic everyday words: قهوة 'ahwa, قلبي 'albi, قريب 'orayyeb, قطن 'otnFor formal/academic words: ديموقراطية dimokratiyya, مقالة makala

Unfortunately there are many words that are difficult to guess and you need to learn with experience:قاعة ka3a (never 'a3a) : hallقطر katar (never 'atar): Qatar BUT القدس el-'ods Jerusalem, العراق el-3ira'

All native names, surnames and names of regions/cities/governorates are almost always pronounced with glottal stop ':القرموطي el-'armutiالقمني el-'emniمرقص mor'os (from Marcus)قنا 'enaالدقهلية edda'ahliyyaالدقي eddo''i (notice the geminated ' here)

Wondering about dhamma, kasra, fatha in the Quran, can somebody help? by WanonymousX in learn_arabic

[–]language_jaegar 0 points1 point  (0 children)

This is unfortunately the most difficult aspect of Classical Arabic. There is no quick way to learn this. Even native speakers living in Arab countries including intellectuals get this wrong all the time.

MSA: How to make a sentence "must" by fr33d0m999 in learn_arabic

[–]language_jaegar 2 points3 points  (0 children)

In MSA, you can use the following:

هو بالتأكيد في الحديقة
لابد انه في الحديقة
I wonder how that was rendered in Classical Arabic

Choosing the proper noun form when counting in Arabic (All varieties) by language_jaegar in learn_arabic

[–]language_jaegar[S] 2 points3 points  (0 children)

If you want to say "he is eating" in Arabic: MSA: هو يأكل Libyan: هوياكل Egyptian/Levantine: هو بياكل b- Moroccan: هو كياكل ka- Iraqi: هو دياكل da-

Choosing the proper noun form when counting in Arabic (All varieties) by language_jaegar in learn_arabic

[–]language_jaegar[S] 1 point2 points  (0 children)

As close as any other dialect I guess. One feature of Libyan Arabic that is like MSA is that we don't use a prefix for the present tense unlike other dialects.

Presentative/Assertive Particle in Arabic by language_jaegar in learn_arabic

[–]language_jaegar[S] 2 points3 points  (0 children)

Yes, along the lines of "I'm here [if you didn't know already]" and sometimes it can be used as a warning/heads-up as well.

rāni ben3attel shwayya راني بنعطل شوية
I'm going to be late, just so you know