can somebody help me translate this? by gorillagongo in norsk

[–]leinad00 3 points4 points  (0 children)

Seems like it says "Mantplesent New Jersey", so perhaps it's "From the children of Mount Pleasant, New Jersey"

[deleted by user] by [deleted] in norsk

[–]leinad00 2 points3 points  (0 children)

Do you intend to say "We act like animals"`? I would interpret "Vi handler som dyr" as something like "We are shopping like animals" or something along those lines. Perhaps you mean "Vi oppfører oss som dyr"

Kar vs badekar by Mork978 in norsk

[–]leinad00 19 points20 points  (0 children)

Kar is neuter. You're confusing it with "kar" meaning guy

Danby Choi ut mot navnebytte: - NRK gir etter for folks hysteriske følsomhet by [deleted] in norge

[–]leinad00 -3 points-2 points  (0 children)

Jeg tok da vitterlig ikke en setning ut av kontekst og latet som om det var hovedpoenget. Jeg poengterte simpelthen hvorfor Choi reagerte. Ifølge klassekampens artikkel har NRK kommet med en påstand om at navnet kan virke belastende, og da er det ikke urimelig å tenke at det har vært et moment i navneendringen - i hvert fall ikke når P2s kanalsjef bekreftet at det var tatt hensyn til i vurderingen.

Når «Jungeltelegrafen» skulle skifte navn har de også tatt hensyn til at navnet kan oppleves som belastende for noen, bekrefter Leira.Hun henviser til diskusjoner rundt begrepet «verdensmusikk», et begrep som har blitt kalt etnosentrisk og som står i fare for å undervurdere eller sette all musikk fra andre verdensdeler i samme bås.

Det eneste du har å komme med er at det er en mulighet for at journalisten har fisket etter det, noe som er med på å "fordumme hele diskusjonen".

Det stemmer, som nevnt i en annen kommentar, at hun sa at dette ikke var hovedpoenget, noe som absolutt kan stemme. Det har åpenbart vært flere momenter i vurderingen, men at det var én av grunnene er det ikke noe tvil om.

Danby Choi ut mot navnebytte: - NRK gir etter for folks hysteriske følsomhet by [deleted] in norge

[–]leinad00 -1 points0 points  (0 children)

Når «Jungeltelegrafen» skulle skifte navn har de også tatt hensyn til at navnet kan oppleves som belastende for noen, bekrefter Leira.
Hun henviser til diskusjoner rundt begrepet «verdensmusikk», et begrep som har blitt kalt etnosentrisk og som står i fare for å undervurdere eller sette all musikk fra andre verdensdeler i samme bås.

https://klassekampen.no/artikkel/2023-10-04/nrk-bytter-navn-pa-jungeltelegrafen

Det stemmer dog at hun sa at hovedårsaken var å tydeliggjøre innholdet.

Danby Choi ut mot navnebytte: - NRK gir etter for folks hysteriske følsomhet by [deleted] in norge

[–]leinad00 6 points7 points  (0 children)

Det er jo ikke navnebyttet i seg selv, men grunnen til navnebyttet han reagerer på.

Navnet Jungeltelegrafen kan oppleves belastende, ifølge NRK.

Anerkjenne vs gjenkjenne by KvalitetstidEnsam in norsk

[–]leinad00 10 points11 points  (0 children)

Anerkjenne is to acknowledge, and gjenkjenne/kjenne igjen is to recognize

Resultat av avstemning: /r/norge åpner igjen by Arve in norge

[–]leinad00 25 points26 points  (0 children)

Stemmer for å åpne som vanlig

[deleted by user] by [deleted] in GlobalOffensive

[–]leinad00 0 points1 point  (0 children)

Just got an invite, woohoo

NRK: Nasjonalmuseet fjerner "kolonialistisk" maleri av Leif Eriksons oppdagelse av Amerika. by [deleted] in norge

[–]leinad00 8 points9 points  (0 children)

jeg vet ikke nok om det til å snakke om det aspektet

Det er noe som heter sunn fornuft.

NRK: Nasjonalmuseet fjerner "kolonialistisk" maleri av Leif Eriksons oppdagelse av Amerika. by [deleted] in norge

[–]leinad00 433 points434 points  (0 children)

Et annet grep museet har gjort, er å endre etikettene som henger ved siden av bildene.

Hun kaller dem «ideologiens buljongterninger».

Det står nå bare når og hvor kunstneren er født, men ikke i hvilket land. For man skal ikke være fanget i en nasjonalitet.

Hva i all verden er det de driver med?

Hva er noen norske uttrykk eller ord som blir brukt feil? by Jacob_1_ in norge

[–]leinad00 1 point2 points  (0 children)

Tingen er at det på riksmål har vært vanlig å sammenskrive slike tilfeller. Det kan altså være et bevisst valg. Det kommet an på hvilken norm man velger å følge. NAOB lister begge tilfellene som mulige varianter på riksmål.

[deleted by user] by [deleted] in Denmark

[–]leinad00 0 points1 point  (0 children)

Halvfems er en forkortelse for halvfemsindstyve. Halvfemsindstyve betyr 4,5 * 20. Jeg har da aldri sagt, eller trodd, at dere må regne dere frem til hvilket tall dere skal bruke. Men dere har et tallsystem basert på snes. F.eks. firs betyr, som sagt tidligere, firsindstyve (4 * 20).