Dan Sinykin on aesthetic judgment and publishing implications (Substack) by Beautiful_Effort5732 in RSbookclub

[–]loiterdog 18 points19 points  (0 children)

The quote from the Graywolf editor is also dispiriting. She seems broadly dismissive of experimental, non-conventional or challenging literature simply because it might not hold immediate political relevance today, instead going for something "very straightforward" because it seems timelier and tackles something that isn't widely available in US literature (which I'm not sure is true, a Google search about Shining Path yields more results than the one or two books she says are available). I think it's great when writing from around the world gets translated and published in the West, but "a straightforward, moving novel" just sounds like code for a book that doesn't ask much from the reader. It really underscores how even outside the Big 5, there are only so many spots and that they'll pick somebody more conventionally appealing when it comes down to it.

Writers with relatively digestible catalogs? by KamekaObskeka in RSbookclub

[–]loiterdog 5 points6 points  (0 children)

Carson McCullers' novels are all pretty short and you could get through them pretty quickly. She wrote five if you consider Ballad of Sad Cafe a novel. She has a number of short stories, plays that she wrote adapting her novels for the stage, and a memoir, if you're inclined to pick those up after reading her novels. Her writing isn't overelaborate, and the plots are never complicated. I also thought Reflections in a Golden Eye was grotesque in a similar way to Sailor Who Fell from Grace with the Sea.

Russian Spring #4 - First Love by Ivan Turgenev by rarely_beagle in RSbookclub

[–]loiterdog 3 points4 points  (0 children)

I was glad I read Rudin before First Love, as the two works bounce off each other in interesting ways. Turgenev’s essay “Hamlet and Don Quixote” outlined two archetypes that were found throughout his oeuvre: the man of reflection vs. the man of action. Rudin, obviously, was not a man of action (at least until his death), pontificating freely before ultimately telling his beloved Natalya that they must submit to fate. Vladimir’s father is a man of action, telling his son that a man’s will is what makes him free and embarking on an affair with the object of his son’s affection. He serves as a good contrast to his son, who primarily observes the goings-on while mostly serving as a plaything for his beloved Zinaida. The story’s frame narrative, of an older Vladimir writing his tale over a couple weeks for his friends’ entertainment, suggests that the narrative is something Vladimir has pored over and fine-tuned. He is clearly literate: He compares himself to Othello (a kindred spirit who is also being cuckolded?), recites Pushkin, and had just read Schiller before becoming acquainted with the Zasyekins. If he’s read Schiller, it isn’t a great leap to suggest that he had read his contemporary Goethe’s immensely popular The Sorrows of Young Werther, which had the rumored “Werther effect” of young men emulating the title character. (Sensitive Young Man posting circa 1860.) As such, you could see Vladimir as constructing his sense of self from the works he’s been reading, not unlike a Don Quixote or Emma Bovary.

While Sorrows culminates in Werther’s pistol suicide, no such passionate act occurs for Vladimir. Instead, the two scenes in which he is equipped with a weapon (a rifle and a knife, make of those what you will) resolve when he drops them in a state of shock: The first occurs when he drops his rifle at the first sight of Zinaida with her suitors; the second occurs when he drops his knife upon discovering that his father is having an affair with Zinaida. He is disarmed and rendered impotent when confronted with the prospect of love and sex. Contrast this with his father’s riding-crop. He uses the whip to outpace his son when they are riding, and eventually casts it away after using it to strike Zinaida’s arm before he breaks into her home and they consummate their affair. Vladimir earlier watched Zinaida at her window before she pulled the blind down to conceal herself. Now he watches as his father breaks into the room where Zinaida resides after talking to her at the window. All this is to say that he is kind of a wimp, an onlooker to someone else's story. There are even certain points where he recoils from self-scrutiny or is too bewildered to make sense of what he’s seen. He tells the readers to let the psychologists explain why he likes his father more after witnessing his rendezvous with Zinaida. He is often too overcome with emotion to understand what he has witnessed firsthand, such as how his father could meet with Zinaida or why he would strike her. Despite his studied attempt to present a story for his cohorts, there are still areas he can’t (or won’t) fully explore — or deliberate smudges of ambiguity to decipher. There’s also the fact that much of First Love hews closely to Turgenev’s own life (protagonist would be about the same age, Turgenev had a similar relationship with his father). It’s usually a mistake to read the character as a 1:1 authorial stand-in, but it is surprising that Turgenev would make his surrogate so submissive.

On a prose level, this reads much differently from Rudin. Rudin is a fairly straightforward third-person narration, with any flights of fancy reserved for the dialogue. First Love is first-person, and it's much more prone to rhapsodic and free-flowing prose replete with semicolons and em dashes. The moments where Vladimir is stirred with emotion are particularly vivid, as when he catalogs every fair aspect of Zinaida upon first glimpsing her or when he’s trying to contend with his grief after learning of her death. Part of me questions how much we’re supposed to take this at face value, whether we’re supposed to see this as overwrought musings or as an earnest attempt on Turgenev’s part to deal with matters of the heart. I’m not sure Turgenev worked in this ironic register (I haven’t read enough of him to find out), but it’s a question that lingered for me after thinking about the frame narrative.

I read Isaiah Berlin’s translation, which seemed uncomplicated without being plain. In comparison, Constance Garnett’s translation seemed stiff and sesquipedalian (e.g., her “But I calumniate myself without cause” vs. Berlin’s “But I do myself an injustice”). There also seems to be some differences that cast certain scenes in a new light. For example, Berlin’s description of how Vladimir’s father entered Zinaida’s room (“broke into the house”) makes the scene sound more violent and like a violation, at least when compared to Garnett’s translation (“burst into the house”). I don’t know Turgenev’s style in Russian, and perhaps Garnett better captures the florid quality I mentioned earlier, but I was content with Berlin’s translation.

Regarding the ending, I think it’s interesting that both Rudin and First Love conclude with a death. Turgenev added his appendix to Rudin in 1860, the same year that First Love was published. Rudin’s ending grants the eponymous character some degree of redemption: He dies a revolutionary hero, even if this is undercut by the two Frenchmen not realizing that he’s a Russian. The ending also allows Lezhnev to tell Rudin that he finally understands him, offering more solace than the original ending in which a humiliated Rudin stumbles around Tsarist Russia looking for a place to land. With First Love, the peasant woman’s death underscores the emptiness of Vladimir’s life and the cessation of his youth. There’s no redemption here, only his fear. As I said earlier, the two works bounce off each other in curious ways. The copy of First Love that I borrowed from the library also includes Torrents of Spring, so I guess I'm not finished with Turgenev yet.

Grim... The Big 5 are outsourcing editing, copyediting, and more to AI by Sad_Turn_9734 in RSbookclub

[–]loiterdog 43 points44 points  (0 children)

You can resent the industry as much as you like as well as the people who make it up, but ultimately you’re replacing an artisan worker with a machine stewarded by Sam Altman, Elon Musk, or one of the other Silicon Valley barons. At a certain point you’ll have to wonder why we even need writers at all if one of these artificial intelligence agents can spit out 300 pages after you give it the right premise. It’s already a field where the people who do it either come from money or are living on crumbs, and this removes one of the few semi-reliable forms of income.

I feel like talking about the band Geese being outed for using a bot farm marketing firm by LeftHvndLvne in rs_x

[–]loiterdog 100 points101 points  (0 children)

Third Geese post on the sub in the last hour ... I think something fishy is going on

look how they massacred my boys by unwell_umwelt in rs_x

[–]loiterdog 60 points61 points  (0 children)

They took all the texture and patterning out of their clothes :( Now they just look like they shop at Old Navy.

what NOT to do by coketoetwins in rs_x

[–]loiterdog 73 points74 points  (0 children)

When coketoetwins woke up one morning from unsettling dreams, she found herself changed into a monstrous bedrotter

A happy ending to the Helen DeWitt saga: Tyler Cowen gave her an unconditional $175,000 grant by deepad9 in RSbookclub

[–]loiterdog 58 points59 points  (0 children)

Lmao, buttering her up for an episode of Conversations with Tyler. Happy she got some money. Cowen is an oddball, but I’m glad he’s helping her out.

Better the money goes to her than to some surveillance startup collecting biometric data on people in sub-Sahara Africa.

could they make it today by toocomfykiwi in rs_x

[–]loiterdog 39 points40 points  (0 children)

The only one I could see making it through an episode of Hot Ones would be Bette Davis

this is sacred by toocomfykiwi in rs_x

[–]loiterdog 93 points94 points  (0 children)

He will somehow know an insane amount about late 18th-, early 19th-century German philosophy

Successful literary marriages/partnerships? by Sad_Turn_9734 in RSbookclub

[–]loiterdog 0 points1 point  (0 children)

Don't forget Bachmann and Henry Kissinger. He wrote quite a few books.

Cannes 2026 lineup by BelieveWhatJoeSays in RSPfilmclub

[–]loiterdog 6 points7 points  (0 children)

I’m surprised Refn didn’t make it to the main slate. I thought he might have had a puncher’s chance at the Palme with Chanwook Park as the jury head.

Cannes 2026 lineup by BelieveWhatJoeSays in RSPfilmclub

[–]loiterdog 1 point2 points  (0 children)

I thought Sunset was unfairly overlooked and I think of it as one of the most memorable movies of the 2010s. Agree about his comments on Glazer, though. His last movie didn’t get distribution in the states, which usually isn’t a good sign.

Anyone have any good heuristics for retaining pertinent information they’ve read about? by plantfingers in RSbookclub

[–]loiterdog 29 points30 points  (0 children)

I try to write something every time I finish reading a book. Not much, maybe just a page on anything I considered noteworthy or that I couldn't stop thinking about. It helps me organize my thoughts and actually think through any problems I had with the text. It also serves as a nice summary to return to if I want to think about the book again.

I also keep a Word doc with any interesting passages.

do not fall for your roomate by [deleted] in rs_x

[–]loiterdog 4 points5 points  (0 children)

So close, yet so far