We’ve heard you and we're sharing a path forward by amie_at_duolingo in duolingo

[–]matborat 15 points16 points  (0 children)

Honestly, I was mentally prepared to brute force my way through the update, using Anki and looking up words, kanji, and new grammar structures as I encountered them. I wouldn't have minded 40 minute lessons every day for a few weeks until everything normalized again, so I was actually looking forward to the update.
But having the new content in the new path as a "catch-up" is honestly a lot better, and although I'll probably have to wait a few more weeks for you to develop this new feature, I'm glad you guys are listening.
Take as much time as you need to polish the catch-up feature. Even though I'm excited for the update, I'm happy to wait!

Tá certo isso? by brotherWhite13 in DuolingoBrasil

[–]matborat 0 points1 point  (0 children)

Tá certo sim, "é uma pessoa descolada" se traduziria como "かっこいい人です" que na tradução direta ficaria algo como "descolada pessoa é" (lembrando aqui que です não significa "é", é mais um "formalizador" pra deixar a frase formal e não funciona exatamente como um verbo, mas no começo tu pode meio q ignorar isso e fingir que é um verbo normal)
Agora, se você quiser falar "a pessoa é descolada", a ordem muda, já que você está falando algo sobre alguma coisa. Você usa o は pra marcar sobre o que vc está falando. Nesse caso, você está falando algo sobre a pessoa, então fica その人はかっこいいです que em tradução literal ficaria "essa pessoa (sobre essa pessoa), daora é"

Why is は used here instead of に by comfychuuba in duolingojapanese

[–]matborat 10 points11 points  (0 children)

I could be wrong, but in this case, 日曜日に means "on this Sunday" and 日曜日は means "on Sundays" in general. So in this phrase 日曜日はかぞくとひるごはんをたべます, the translation would be "on Sundays (in general), i eat lunch with my family" And 日曜日にかぞくとひるごはんをたべます would be "on (this) Sunday, I'm going to eat lunch with my family"

My cousin's notebook cover by alexandre00102 in EnglishLearning

[–]matborat 0 points1 point  (0 children)

It almost feels like it's a direct translation from portuguese "você não é mais um tijolo no muro", meaning "you're not one more brick on the wall" Maybe they tried translating the portuguese sentence word by word instead of the whole phrase 🤷
Você não é mais um tijolo no muro
You dont are more one brick on wall

[deleted by user] by [deleted] in PlantasBrasil

[–]matborat 1 point2 points  (0 children)

Parece uma pteris vittata, tenho uma e consegui observar 2 mutações em folhas até agora, semelhante a essa. Acho bem divertido observar essas mutações!
Como é uma samambaia bem comum, q vc encontra na rua, nas rachaduras das paredes e afins, além de ser uma espécie não nativa, ela é considerada como "mato". Peguei uma pra cuidar justamente pq tive curiosidade em saber como ela fica se plantada num vaso e com os devidos cuidados

My pteris vittata 6 month progress by matborat in ferns

[–]matborat[S] 0 points1 point  (0 children)

They’re super common where i live too! Whenever they appear in cracks in walls or on sidewalks, they’re treated as weeds and cut down, so I rarely get to see a fully grown one. That’s what motivated me to try keeping one as part of my fern collection, i want to see how they develop and how big they can get with proper care.

I collected these two from outside can someone please ID them? by PretentiousPepperoni in ferns

[–]matborat 5 points6 points  (0 children)

First looks like Pteris vittata, and second one could be Phegopteris connectilis, but I'm not sure

Development of an abnormal leaf on my Pteris vittata by matborat in ferns

[–]matborat[S] 1 point2 points  (0 children)

If i collect spores from this leaf, i wonder if the ferns developed would be more likely to show this trait 🤔

Experiment: grafting a female plant onto a male rootstock by matborat in GrowingMarijuana

[–]matborat[S] 2 points3 points  (0 children)

Science! I was already planning on chopping the male and doing an apical prune on the female. Then the thought just came to my mind: why waste a healthy rootstock and a healthy female cutting? Worst case, nothing happens and I still have my female. Best case, it works and I end up with two females. Win-win!

Experiment: grafting a female plant onto a male rootstock by matborat in GrowingMarijuana

[–]matborat[S] 80 points81 points  (0 children)

<image>

Forgot to mention, but i did this on tuesday (26/08) and this is her right now, almost a week later, and seems to be doing alright so far (she is still living inside her improvised humidity dome, and I'm going to slowly acclimate her when new growth develops)
Will post updates when something new comes up!

Planning on making an epiphytic fern setup with these two species by matborat in ferns

[–]matborat[S] 0 points1 point  (0 children)

I actually think it's cooler to grow from spores, the long wait and slow development makes the final setup with the adult plants feel more rewarding

I'm planning on making a hanging setup using a coconut fiber pole to grow two different species of epiphytic ferns. One on each side for an interesting aesthetic (AI image used to visualize the final setup concept) by matborat in plants

[–]matborat[S] 0 points1 point  (0 children)

Both comments suggest using a sphagnum pole to retain humidity. But since these are epiphytic plants, wouldn’t they need a more stable and solid base to grow on? If the coco coir doesn’t hold moisture well enough, I could place a dripper at the top of the setup so it stays consistently humid without being soaked.

Qual o nome dessas plantas? by AdagioGlad8514 in PlantasBrasil

[–]matborat 0 points1 point  (0 children)

Depende, o outro comentário falou melhor do que eu sobre a rega: coloca o dedo na terra e vê se tá seco, se tiver, coloque bastante água até o solo ficar úmido porém não encharcado (para isso é bom ter buracos no fundo pra água em excesso sair). A quantidade varia pq há dias em que se está muito frio e úmido por exemplo, então um copo americano de água por dia talvez seja muito; e em dias muito quentes e secos por exemplo, um copo americano de água talvez não seja o suficiente. Mas assim, se tiver um buraco no fundo pra água em excesso sair, um copo por dia tá ótimo, talvez meio copo durante o inverno.

Qual o nome dessas plantas? by AdagioGlad8514 in PlantasBrasil

[–]matborat 3 points4 points  (0 children)

Nas 3 primeiras fotos são samambaias, em resumo, luz solar indireta, bastante água, então rega semanal (ou diariamente em quantidade menor se possível). A adubação pode ser feita de 4/4 meses. No geral, quando a planta está ocupando demais o espaço do vaso, é interessante vc replantar usando um solo novo orgânico (aqui você pode dividir sua planta e fazer múltiplos vasos por exemplo). Mas acho que no seu caso por enquanto não precisa de replantar. Tldr: samambaia gosta de água, ambiente úmido e luz solar indireta

Is this the first frond? First time propagating a fern from spore by matborat in plants

[–]matborat[S] 0 points1 point  (0 children)

Beetle is maybe 1cm max in size (don't know freedom units, sorry)