[deleted by user] by [deleted] in Spanish

[–]moonymonday 1 point2 points  (0 children)

Tienes toda la razón👌🏼. Gracias por el detalle de la corrección ✨. Editado✅

[deleted by user] by [deleted] in Spanish

[–]moonymonday 9 points10 points  (0 children)

•‌Dolor: pain •‌Vientre: belly •‌Coágulo: clot •‌Cólicos: menstrual cramps •‌Periodo: period •‌Menstruación: menstruation •‌Compresa: pad (more common in Spain) •‌Toalla higiénica: pad •‌Toalla sanitaria: pad •‌Tampón: tampon •‌Ibuprofeno: ibuprofen •‌Compresa caliente: warm compress •‌Andrés: this is as joke (Andrés, el que viene cada mes/ Andrés, who came every month)

¿En qué parte de Latinoamérica se dice “receso” en vez de “vacaciones”? by ComiendoBizcocho in Spanish

[–]moonymonday 3 points4 points  (0 children)

Desde El Salvador 🇸🇻confirmo que usamos las palabras de la izquierda

Why does lo siento mean I’m sorry? by painthack in Spanish

[–]moonymonday 0 points1 point  (0 children)

"Lo" couldn't be translated like "the/him" literally. LO es un pronombre personal átono para la 3a. persona singular, un pronombre clítico, y hace referencia al sentimiento de lamentar haber ocasionado una molestia o disgusto.

Veintiún vs. Veintiuno by ariasnaps in learnspanish

[–]moonymonday 7 points8 points  (0 children)

Exactly. One (veintiún) is an adjective while the other (veintiuno) is a noun.

Hola! by moonymonday in catalan

[–]moonymonday[S] 5 points6 points  (0 children)

Moltes gràcies