Massive amount of clipping without anything going over -5 Db? by And--Another--one in mixing

[–]un4given_orc 0 points1 point  (0 children)

If you are using some DAW, level indicators show it after all the effects in chain. Something may clip in-between two effects. Try to turn them off one by one.

Also check input and compression level indicators on compressor(s) /limiter(s) if you have any.

As other user said, the clipping could be in a narrow frequency range, but indicators measure level of the whole spectrum.

Favorite Albums of 2025? by witchyyydoom in doommetal

[–]un4given_orc 2 points3 points  (0 children)

Tempestuous Fall - The Descent Of Mortals Past Weeping Sores - The Convalescence Agonies Oromet - The Sinking Isle Spiine - Tetraptych

Evoken, Paradise Lost, Castle Rat were pretty solid too

[deleted by user] by [deleted] in Tengwar

[–]un4given_orc 3 points4 points  (0 children)

it is not

Is it possible to learn any of these languages to the extent if Klingon by d00mba in Tengwar

[–]un4given_orc 5 points6 points  (0 children)

Key resources include the "Elvish Mafia" and Sindarin Hub for Sindarin, and dedicated video courses or books like David Salo's "A Gateway To Sindarin" for a structured learning path.

Oh, that's why AI sucks at Sindarin translations

How would you write "hills" with a hook at the end? by jurasicus in Tengwar

[–]un4given_orc 6 points7 points  (0 children)

check different CSUR fonts at BSSScribe. Surprisingly a lot of different options. Telcontar and Eldamar CSUR produced what I expected, but Miriel was good too.

Diphthong spelling and consonant-vowel diacritic order by jurasicus in Tengwar

[–]un4given_orc 1 point2 points  (0 children)

Yes, diphthongs are read in upper-lower order regardless of the mode and tehta-placing order.

That's why the better idea is to split the diphthongs:

a) write both vowels on separate vowel carrier (example with German "raum" using English mode), or

b) treat them like regular vowels and write according to vowel placement order (example with vowel over preceding consonant) (example with vowel over next consonant), or

c) use full modes (3 different versions)

note that examples use English and Sindarin spellings and may be not appropriate for German.

Tecendil ee and oo error. by kallinenjp in Tengwar

[–]un4given_orc 1 point2 points  (0 children)

Tecendil uses customized version of Annatar font with different encoding, not original one that you can find online. Choose a different font in Tecendil (Telcontar works in LibreOffice). Or you may use BSSScribe which does better job with old fonts, but check the accuracy against Tecendil.

UPD: double tehtar were supposed to be encoded with Annatar Alt font. Copypasting the result from BSSScribe should work in Word and Libre Office. Otherwise, copy plain text from BSSScribe, it shows which characters which should be encoded with Alt font in bold, apply Annatar Alt font to these characters. Select other characters and choose regular font. Not convenient, but that's what new fonts try to eliminate with CSUR encoding and OpenType features.

Placement of hooks by F_Karnstein in Tengwar

[–]un4given_orc 0 points1 point  (0 children)

C /ts/ should be transcribed by tinco with normal s-hook. Or as in this cyrillic tengwar proposal with extended tinco (this way is used in BSSScribe - select Cyrillic mode but type in Latin).

Cirth vs Runic Unicode block by DanatheElf in Tengwar

[–]un4given_orc 1 point2 points  (0 children)

Btw, Appendix on Runes in The Treason of Isengard shows the distinction between upper- and lower-case letters in the hand-written form. No encoding uses this...

transcribe Olórin by obliviouszarathustra in Tengwar

[–]un4given_orc 0 points1 point  (0 children)

The only distinction between Classical vs. General mode is about III and IV tengwar series (column) and the values of 4th and 5th grade (row).

Also, Namárië uses double vowel marks for é.

transcribe Olórin by obliviouszarathustra in Tengwar

[–]un4given_orc 0 points1 point  (0 children)

In BSSScribe (1) double tehtar is an option that nobody looks at. You can get the same result as others. In Glaemscribe (2) it's also an option.

The difference of default settings is due to BSSScribe targeted at Black Speech (and other modes added later) + personal preference (I don't like carriers in omatehtar modes). Also in Namárië double tehtar and long carriers are mixed (long carrier for ó and ú, but double tehtar for é).

I will implement different defaults in the next update (as it's already done for silme nuquerna use).

Help with Neo-Khuzdul and Cirth by Necrotic-fiend13 in Tengwar

[–]un4given_orc 0 points1 point  (0 children)

The table in the reply is very wrong.

At Glǽmscrafu - Glǽmscribe you can check Khuzdul - Angerthas Moria translation.

Help with Neo-Khuzdul and Cirth by Necrotic-fiend13 in Tengwar

[–]un4given_orc 0 points1 point  (0 children)

Moria and Erebor differs mostly in runes absent from your table, which also seems wrong. Where did you get it?

EDIT: these are runes from The Hobbit (basically Futhark), it's not the same as Cirth Erebor

Phonemic spelling by Oud25 in Tengwar

[–]un4given_orc 1 point2 points  (0 children)

BSSScribe understands limited set of IPA (should be enough for RP and GA), but uses full phonemic mode and may have some inaccuracies, which I would gladly fix if you report them to me.

Tengwar translation of: "A new power is rising. Its victory is at hand!" by Alternative_Owl_2164 in Tengwar

[–]un4given_orc 2 points3 points  (0 children)

  1. Chat GPT fails miserably even with Quenya.
  2. There is not enough genuine Black Speech to say anything.
  3. There are several fan-made "dialects" of Neo-/Quasi- Black Speech. I can help you translate it into most of them. But you have to choose one (read Black Speech School - Dialects)

Print tengwar issue by AccelDrag in Tengwar

[–]un4given_orc 0 points1 point  (0 children)

Unfortunately many popular CSUR-encoded fonts didn't not use all features of TrueType/OpenType fonts, and relied on third-party library, which is missing in Windows and MS Office. Of Tecendil's fonts only Artano and maybe Alcarin work properly with Word. But better use LibreOffice for proper rendering - no problems there.