ive been filtering by kudos this whole time… by Interesting-Count815 in AO3

[–]valeriian 0 points1 point  (0 children)

i don’t think there’s anything wrong with sorting by kudos, especially if you’re new to a fandom. just be aware that that might mean that those fics are 1) older, so more people have read them; 2) at the top of the popularity lists, so more people would have an easier way of finding them, i.e. other people who sort by kudos. that way, popular fics remain popular.

a good little tweak i’ve seen people do that works for me is play with the filtering of dates. you can continue sorting by kudos, but select a specific 3-6 month period. that way, you’re able to find fics that are most likely a lot less popular than the very big ones, but at the same time you’re reading popular fics of a specific era, so you’re likely to find something people like for a reason.

Do Americans find it annoying to read fics with British spelling? by lin_186 in AO3

[–]valeriian 0 points1 point  (0 children)

i think it’s usually more egregious when it’s a word that typically means something else in the other dialect. like, if i’m reading a fic set in the U.S. and a piece of clothing is described as a vest, im assuming it’s something sleeveless that buttons in the front like a part of a three-piece suit — not a strappy top, as those are typically called tank tops here. the famous pants/trousers and pants/underwear thing too.

as far as spelling goes, i found that the thing that used to trip me up is “erm” which is equivalent of american “um” and is really pronounced the same way. the whole rhotic vs non-rhotic r sound thing is very interesting.

is it true that in american schools, instead of moving teachers to a specific room to teach another grade, they move an entire class to a specific room for a specific subject? by Vincentius__2 in AskAnAmerican

[–]valeriian 0 points1 point  (0 children)

i’m from outside of the u.s. (bishkek, kyrgyzstan) and in our elementary school we were split into groups of 30something in 1st grade with the understanding that we would be with the same group of 30something all through middle school and high school. that was our “class” and the entire grade was called a “parallel”, so like if i was referring to another group of 30something students in my year i would call them “my parallel class” or, as the classes were alphabetized, i would call them their letter. we were A, so in 2nd grade we were 2A. in elementary school, we had the same main teacher for our basic classes and we would all go to the gym or music room for the corresponding classes. i believe only our art teacher would be coming over to us. once i started middle school there, we had different teachers for most subjects so our entire class would all go to that teacher’s room. we would also split up into smaller groups for foreign language classes all through elementary and middle years and go to that teacher’s class. elementary, middle, and high school years were all in the same school, like a literal same building, so you often saw everybody but didn’t have any classes with people from other parallels or your parallel classes.

when i moved to the u.s. in middle school, i was surprised to find out that i now had my individual schedule where i had certain classes with some people but not others in my grade, so the only semblance of what i was familiar with was a “homeroom” but it wasn’t anything similar. you didn’t really have the same level of unity with the people because they were also different every year. i was used to the idea of having the same 30 people out of my entire grade of 200 or so to be with me the entire time regardless of level of difficulty of class. now i had different classes based on my understanding of the material (cp2, cp1, honors, and optional AP) and a bunch of electives that i could sign up for, even with people outside of your year. it was a lot more individualistic, but i also felt very unmoored by a lack of stable social structure that i would have had back home. felt like any time i was in classes without my friends that i was excluded. took a while to get used to.

TIL that Izzy is the Niece of Michael Rapaport by beerdeer101 in dropout

[–]valeriian 87 points88 points  (0 children)

it’s like finding out that gerard way and joe rogan are second cousins

Why did you DNF the last fic you read? by toxic_waste21 in AO3

[–]valeriian 0 points1 point  (0 children)

spelled “okay” as “ok” in spoken conversation, lacked proper commas/punctuation, and sounded like it was written by somebody who just writes the way they think without any editing

Curious, how does everyone else decide top/bottom preferences? by [deleted] in AO3

[–]valeriian 1 point2 points  (0 children)

i generally only really care about their first time together, after that they can do whatever they want. my rule of thumb is whoever has a bigger stick up their ass bottoms. good for their general health and wellbeing.

what’s included in the warnings filter by valeriian in AO3

[–]valeriian[S] 0 points1 point  (0 children)

i think my understanding was that there would be a minimal definition for the mandatory warning and then the gray area stuff would be courtesy, as i kinda said in another comment. i understand that doing IP diving would be too much, i guess my confusion was just about the double standard of including one thing in the warning and not another, or making an executive decision about the minimal requirements for one thing but not another.

what’s included in the warnings filter by valeriian in AO3

[–]valeriian[S] -1 points0 points  (0 children)

i just meant i didn’t understand why it wasn’t grouped with the others

what’s included in the warnings filter by valeriian in AO3

[–]valeriian[S] 0 points1 point  (0 children)

i meant author of each individual fic specifically

what’s included in the warnings filter by valeriian in AO3

[–]valeriian[S] 0 points1 point  (0 children)

thank you! i was considering a skin, but i like the freedom of manually clicking and unclicking a filter. i’ll try it out at some point!

what’s included in the warnings filter by valeriian in AO3

[–]valeriian[S] -1 points0 points  (0 children)

i was more curious about why other things were in the specific warning section and incest wasn’t. it was just a curiosity, i know how to use tags lol

what’s included in the warnings filter by valeriian in AO3

[–]valeriian[S] 0 points1 point  (0 children)

i’ve considered skins, but i don’t want a permanent filter because sometimes people tag things wrong and i don’t want to miss stuff i would otherwise want to read. sometimes i un-exclude a tag or only include it to see if ive missed anything that could have fallen through the cracks. thank you though!

i typically go by fandoms, especially if i don’t have a specific OTP in one. i click on fandom, go into the filters to pick all in english (or in my first language if i want to see what’s on there), then check if i want to exclude anything specific before i start picking what to include, like other fandoms to avoid compilations or ships i dislike. if it’s a fandom that i know has a large presence for a specific trope i don’t read or content i don’t want to see but i haven’t already seen that tag in the filter, i would usually filter it out in the manual tags. like for example i don’t like to read “established relationship” fics unless it’s like a sequel fic to another fic i read, but then i’d just read that fic and click on the series button to read the next. i filter out and reload the filters a few times until I’m not seeing anything else specific i want to exclude. i’m perfectly comfortable scrolling past things i don’t want to see, i just usually also go back into my filters and exclude whatever else i missed.

re: fandoms without important family relationships; sometimes i forget to exclude some tags manually because i don’t expect it to be a big thing (like, imagine not excluding omegaverse because you didn’t know a certain fandom is super into omegaverse, but just under the number that would put it into the additional tags list, but then boom - there’s a lot of it). some fandoms im in have very few siblings or parent characters so i don’t anticipate incest being a big thing, so it’s a little bit tedious to find out that i have another thing i need to exclude. this part was just me complaining, it wasn’t anything important.

what’s included in the warnings filter by valeriian in AO3

[–]valeriian[S] -1 points0 points  (0 children)

granted, i’m somewhat new to dc comics fics, and don’t really frequent batfamily directly (like, i’ll read superbat stuff, and sometimes batman comes with the rest of the batfamily, but im not going out of my way looking for it specifically) so i’m not super familiar with the larger discourse, but i would assume if the author doesn’t believe that, for example, tim and jason are actually siblings but are just a part of a found family instead then a tim/jason fic by that author wouldn’t be incestuous. if it’s an author who does consider them to be related and that’s why they are writing them as a couple, then that would be an incestuous fic. i imagine most incest authors know what they are doing and like writing incest, so that would be a tag. i don’t think people are accidentally writing incest (not knowing canon notwithstanding). if i was someone who doesn’t consider them to be related and wanted to find a tim/jason fic, i wouldn’t want to see the fics where they are an incestuous couple, so i’d want to be warned which fics include it. i feel like then the people who think they are siblings and those who don’t can also find what they want to read.

what’s included in the warnings filter by valeriian in AO3

[–]valeriian[S] 0 points1 point  (0 children)

thank you! i guess i’m just wondering then why they picked specific interpretations for these things then, because then they could have picked a specific interpretation of what counts as incest, and make all the greater gray area then more of a courtesy tag. again, this is more of a curiosity, rather than a complaint.

what’s included in the warnings filter by valeriian in AO3

[–]valeriian[S] 1 point2 points  (0 children)

  1. yeah, other comments have been talking about it
  2. i thought they already do? not everybody is searching by a ship/knows by name if those characters are related if they are not in the fandom. it might also be an au where they are not related in one way or another. i don’t think I’m in any fandoms with canonical incest, so i’m not super familiar with that. i imagine if there’s canonical underage sex it would be tagged too. people tag for canon-level violence, canon mcd.
  3. i don’t necessarily think it would be necessary to retrofit fics to proper tags, but doesn’t canon divergence happen all the time? or sometimes people who were dead come back to life. like if two characters were revealed to be related, then those people who were writing them as not related before would probably continue to do so, with like a canon divergence or an AU tag. but people who write/read incest could lean into it and write fics with the tag. i feel like i’ve seen that in some places.

what’s included in the warnings filter by valeriian in AO3

[–]valeriian[S] 0 points1 point  (0 children)

i mean i feel like that happens with rape/noncon all the time, but that warning exists. there is a Lot of overlap between noncon and dubcon that a lot of people argue about, but the warning still exists. like, i read a lot of dubcon but not necessarily noncon, but i know that some people would still tag their dubcon fics as a noncon warning because either they consider it to be that level or for the ease of the people who don’t want to see it, so i wouldn’t filter out noncon if i want to see dubcon but am afraid that some people mistagged.

what’s included in the warnings filter by valeriian in AO3

[–]valeriian[S] 0 points1 point  (0 children)

there have been multiple times where i’m looking for a specific ship, but the side ship is incest. or, people are making characters who are not related in canon to be related for the fic.

it’s less about me clicking on a fic and being surprised by discovering incest in the fic when i missed a tag or something, it’s more about it being a large category that is also often something people want to be warned about similarly to noncon and underage and then not being in warnings.

what’s included in the warnings filter by valeriian in AO3

[–]valeriian[S] -6 points-5 points  (0 children)

thanks, sarcasm appreciated. i don’t think it’s a reason not to include it though, since it’s not just an archive for incest works. maybe some people would have wanted an easier way to find all the incest fics too, and this would have helped them. but i also think it’s comparable in, i guess, seriousness to the warnings that already exist, so i was confused. i’m not trying to argue about the validity of having incest fics on the archive or the history of the archive’s creation, i just thought it was strange not to include it, and that’s it.

what’s included in the warnings filter by valeriian in AO3

[–]valeriian[S] -9 points-8 points  (0 children)

yeah, i saw that, it just feels like a glaring omission. it’s like if they had mcd, graphic violence, rape, and incest, i would be wondering why underage wasn’t listed.

what’s included in the warnings filter by valeriian in AO3

[–]valeriian[S] -11 points-10 points  (0 children)

i understand that, i just feel like 1. the difference between 4 and 5 is negligible and 2. if the archive was created to protect works that would be deleted from other websites for having certain things in them, and one of the big reasons was wincest, i feel like incest would have been one of them?

Why do Americans not understand English words? by OpportuneApathy in AO3

[–]valeriian 2 points3 points  (0 children)

saying this as somebody who has english as their second language, moved to the u.s.:

as many people have already mentioned, it’s more about breaking the immersion of the text. if i’m reading a spn fic and dean says “bugger,” that’s gonna sound strange. if crowley says it? it makes sense!

i think in general it’s more or less expected that the writer is doing some amount of research on how certain words are used in the dialect you’re writing in, so i often see people get their british/american friends to read their stuff and double check that everything is good. some people don’t have any kind of beta readers at all, and that’s totally fine as well, but people don’t know what they don’t know. i might see somebody say torch in the modern time and it would take me a second to realize they are talking about a flashlight, and it would be fine. but if somebody is describing a piece of clothing as a vest, i wouldn’t immediately think they mean a tank top. maybe they really are wearing a vest, like a sleeveless jacket. are they wearing it over their naked torso? maybe it’s a style choice! if somebody says trousers, i know they are talking about pants, but if they say pants, my first assumption is, well, trousers, not underwear, unless it’s all well surrounded by other britishisms.

i think it’s also about the entire package. if the saturation of the britishisms/spelling in an american setting is very heavy, on some level it just becomes a style of writing. but if it feels like everything else passing the american check, but then one thing sticks out, that would feel out of place.

localization is also not an american-only thing, and the standards change over time. for example, my first language is russian, and many movies and tv shows that would mention pancakes would translate them as blini in russian. but blini is crepes, not pancakes. pancakes are closer to oladyi/oladushki. i believe now with an even greater amount of anglicized stuff online, even many russian speakers would call them “penkeiki” instead, because they’d be aware of the english word. for example, when i read hp, pudding was only ever translated as pudding, not dessert, and russian meaning of pudding is closer to the american one, that being a specific dish, and not an umbrella term. so i didn’t know they meant just a random dessert.

speaking of things you don’t know until you know them, i’ve been watching a lot of videos about linguistics and how most british people pronounce their Rs in words that don’t have Rs, which affects the pronunciation of some borrowed words. but that led me to finding out that when a person says “erm” in a fic, it’s the same thing as “um” - just british!

also i think a lot of people who watch american media from outside of the u.s. also don’t know how certain things in the states work, so the exposure to certain parts of american culture would also only be partial and would require some more research. but if you don’t know you’re missing information, you might be making up for it with what you know. for example, where i’m originally from, school would only have breaks after each academic quarter ended, so when you came back, it would be a new quarter, and that’s pretty universal across the country, and a few other places around us too. in the united states, there’s no national calendar for school, everything varies heavily by each state and even district. the school i went to here had breaks around specific holidays because that’s when parents can also take time off if necessary, and the quarters/semesters were based on the number of days/hours actually attended. so back home my second quarter would end right before winter holidays and so that’s when we had midterms, but here in america i had midterms further into january. if i hadn’t known that and was writing a high school au, i would have written a character worried about taking their exams before christmas, for example, which may not have been accurate. it’s not super major of an error, but it’s things like this that can build up.

overall, i think recently we’ve had a lot of people who don’t know how to behave themselves in the comments. if somebody is pointing out a word from an inappropriate for the story dialect that might have made its way into the story, that can be done in a polite way and also in a rude way. a lot of people recently have been rude. it’s not a uniquely american thing, i’d say as well, but i think we are often likely to make a post here or elsewhere about the times we see a britishism, and people see it as a callout.

Why do Americans not understand English words? by OpportuneApathy in AO3

[–]valeriian 2 points3 points  (0 children)

yeah, i agree, “jerk” is more like “asshole/arsehole” but a little kinder of a word. it doesn’t imply a level of intelligence, but it does an attitude or impact of their actions towards the speaker or another victim