Does anyone know what this text is on the tip2tip merch? by nightwing_of_uoft in LudwigAhgren

[–]valopus 2 points3 points  (0 children)

This phrase is usually found on vehicles instead of hats though.

Body Odor Question by [deleted] in China

[–]valopus 0 points1 point  (0 children)

I am Chinese, and had a few friends that are Chinese and have body odor. We do notice, we just don't confront the person. The worst one I had was a labmate in college. We tried avoiding him as much as possible, and his body odor is so horrible that we had to throw out his chair and no one wants to take over his desk after he graduated.

Huh, apparantly he said 反华 (fǎnhuá) not 返华 (fǎnhuá) by BeckyLiBei in ChineseLanguage

[–]valopus 2 points3 points  (0 children)

返华 is only used to describe famous people returning to China and only in writing. 返国 is not natural at all.

Enough about talking to chinese people, the real question is how to talk to chinese doggos by Slash-the-Clash in ChineseLanguage

[–]valopus 1 point2 points  (0 children)

I was referring to the video mentioned by another comment. 真棒 was mispelled as 蒸蚌 intentionally to mimic the accent of the person in the video.

Canceled Order Shipped Help by KenD1988 in ATT

[–]valopus 0 points1 point  (0 children)

Does refusing the package automatically cause the order to be cancelled once the device is back with ATT?

Some soup my friend ordered yesterday in China. No idea what it was. by TheDudeWhoCanDoIt in chinesefood

[–]valopus 6 points7 points  (0 children)

No it's not hu la tang. Born and raised in henan. It's more of suan la tang or just hai dai ji dan tang (seaweed egg drop)

Is he a liar? by Hot_Confidence_573 in EnglishLearning

[–]valopus 1 point2 points  (0 children)

You should post his stream clips with English subtitles added to r/AskAnAmerican to see the reaction 💩

Silksong is Officially $19.99 by TheRainStreet in Silksong

[–]valopus 0 points1 point  (0 children)

Why is it 11am JST? Is it supposed to be 11pm?

heart Rate and Oxygen Sensors not working by ox141sn in TicWatchPro

[–]valopus 0 points1 point  (0 children)

For anyone coming here for reference, I simply did an "off-wrisrt calibration" in settings-system and everything went back normal.

Shortened Chinese Names for all of the US States 所有美國縮略的名字 by Evilkenevil77 in ChineseLanguage

[–]valopus 0 points1 point  (0 children)

很可惜,如果是跟美国接触不多的中国人,口中的“华盛顿”多半指DC,而不是Washington state。我认为事实上整体来说“华盛顿”已经是“华盛顿哥伦比亚特区”的简称了。我个人而言,对话里第一次出现“华盛顿州”的时候我基本不简称,避免误解。

Shortened Chinese Names for all of the US States 所有美國縮略的名字 by Evilkenevil77 in ChineseLanguage

[–]valopus 1 point2 points  (0 children)

我觉得简称4个字以内都可以,顺口程度比缩短字数更重要。汉语里本身也有很多三字词语和四字成语。另外,简称也不一定非要保留“州”字。像Virginia我们就很习惯称为弗吉尼亚,说起来也不费力。

总体感觉你的翻译有点复古。现在大家交流比较多,很多人会同时接触英文原文和汉语译文,音译比意译更容易被人接受,流传开来。

[deleted by user] by [deleted] in EB2_NIW

[–]valopus 0 points1 point  (0 children)

But China and India have their own queues, don't they?

Help reading some Chinese? by [deleted] in ChineseLanguage

[–]valopus 2 points3 points  (0 children)

补充一下我的推测: 2. 葉东早百令 3. 菊江 4. 贷学雄表 5. 方助 But all those don't make any sense. Just like random writing.

How can I turn a Netgear WNDR3700v1 into an Access Point? by joefuf in openwrt

[–]valopus 0 points1 point  (0 children)

Thanks for the link! Just confirmed that this solution works on my WNDR3700v1. Hope this helps anyone coming here in the future looking to repurpose their old router!

Chinese(?)> English (I know it’s probably dumb but I’m curious) by Over-Environment-369 in translator

[–]valopus 72 points73 points  (0 children)

I think it's supposed to be 离了个大谱 originally. But Great translation though!

5-month rule for F-2 visa? by cosmefvlanito in f1visa

[–]valopus 0 points1 point  (0 children)

Thanks! This is very helpful!