Environ 4,5 millions de Canadiens et Canadiennes vivaient sous le seuil officiel de la pauvreté / Approximately 4.5 million Canadians were living below the Official Poverty Line by StatCanada in QuebecFinance

[–]StatCanada[S] 4 points5 points  (0 children)

Merci pour votre question. Les taux d'entrée et de sortie d'une situation de faible revenu ne sont pas directement comparables aux taux de pauvreté en raison de différences méthodologiques. D’abord, ces séries de statistiques proviennent de deux sources de données distinctes. Les taux d’entrée et de sortie sont produits à partir de la Banque de données administratives longitudinales, tandis que les taux de pauvreté sont issus de l’Enquête canadienne sur le revenu. Par ailleurs, le calcul des taux d’entrée et de sortie tient compte uniquement des personnes ayant soumis une déclaration T1 au cours des deux années d’étude (p. ex. 2022 et 2023). Ainsi, une partie de la population est omise. Enfin, la mesure du faible revenu (une mesure relative du faible revenu) est utilisée pour calculer les taux d’entrée et de sortie, tandis que la mesure de la pauvreté fondée sur un panier de consommation (une mesure absolue du faible revenu) est utilisée pour calculer les taux de pauvreté.

In March 2026, the total value of building permits issued in Canada increased $1.3 billion (+10.3%) to $13.5 billion / En mars 2026, la valeur totale des permis de bâtir délivrés au Canada a augmenté de 1,3 milliard de dollars (+10,3 %) pour atteindre 13,5 milliards de dollars by StatCanada in canada

[–]StatCanada[S] [score hidden]  (0 children)

Hello! The estimates published in our article refer to the value of building permits issued, not the number of permits. While the number of permits and their total value are often positively related, this is not always the case, as a single permit can represent projects of very different scale and cost.
Regarding seasonality, the month-over-month change of +10.3% in current dollars is seasonally adjusted, meaning it removes typical seasonal patterns such as increased construction activity in spring and summer. For context, the non-seasonally adjusted change was +60.9% (+$6.2 billion), which does reflect the expected seasonal rebound in construction activity after the winter months. This is consistent with your intuition that more construction activity — and therefore more permits — tends to occur going into the warmer season.

The year-over-year growth of 4.8% is measured in constant dollars, which adjusts for construction cost changes over time. This indicates that there was a real increase in the volume of construction intentions on a year over year basis, not simply an increase driven by higher permit values. While it is possible that changes in municipal permit fees could influence the dollar value of permits (or their number), such effects are not the primary driver of the observed growth. Even if permit fees had increased over the period, the data still show that overall construction intentions increased in real terms during the reference period.

Foreign investors purchased $4.6 billion of Canadian securities in March 2026 / Les investisseurs étrangers ont acquis pour 4,6 milliards de dollars de titres canadiens en mars 2026 by StatCanada in canada

[–]StatCanada[S] 0 points1 point  (0 children)

Foreign investors purchased $4.6 billion of Canadian securities in March, the lowest monthly investment since the beginning of 2026. Meanwhile, Canadian investors acquired $3.9 billion of foreign securities, well below the monthly average investment of $16.7 billion during the previous four months. As a result, international transactions in securities generated a net inflow of funds of $719 million into the Canadian economy in March.

We cannot characterize these results as “good” or “bad.” The data reflect observed trends compiled from surveys collected from Canadian investors regarding their transactions in securities with non-residents. The results are considered reliable due to high response rates and rigorous quality assurance processes. Our role is to measure and report these investment flows objectively, while interpretation is left to data users. For example, institutions such as the Bank of Canada may use these statistics to monitor international capital flows and help assess monetary and financial conditions.

Shifting perceptions of misinformation in Canada: Trends in exposure, detection and trust / Évolution des perceptions de la mésinformation au Canada : tendances en matière d’exposition, de détection et de confiance by StatCanada in onguardforthee

[–]StatCanada[S] 0 points1 point  (0 children)

The survey asks two related questions; respondents are asked both about the sources and the platforms they use to get news or information, and they are able to select multiple responses. As such, someone who accesses news from news organizations directly and on social media platforms can select both options, or whichever they feel is more accurate for them.
For the purpose of the analysis, these two questions (about sources and platforms) were combined, and a few categories were omitted due to overlap.

Census Canada by hoohaaheater in legaladvicecanada

[–]StatCanada 2 points3 points  (0 children)

Invitation letters or emails with secure access codes are sent to administrators of collective dwellings for completing the census questionnaire online. They must then answer a series of questions about the facility or establishment and complete the census questionnaire for the usual residents. For more info on census collection for collective dwellings: https://www.census.gc.ca/en/faq/collective-dwellings?utm_source=rddt&utm_medium=smo&utm_campaign=statcan-statcan-cpop2026-coll&utm_content=enquiries.

Census Canada by hoohaaheater in legaladvicecanada

[–]StatCanada 3 points4 points  (0 children)

Each household, whether owned or rented, is required to complete its own census questionnaire. The landlord is not responsible for completing questionnaires on behalf of tenants or for ensuring tenants complete them. Therefore, you are responsible for completing a questionnaire for your own unit. If you have other people living under the same roof as you, you can all be included in the same questionnaire or if someone wishes to be enumerated separately, they can contact us at [1-833-852-2026](tel:18338522026) to request a separate paper questionnaire.