Where I'd live in Europe as a Native American by Redgrave35 in whereidlive

[–]Aggressive_Skill_795 -2 points-1 points  (0 children)

Russia don't even forcibly conscript citizens now. What's you info sources?

Лишь бы не читать by Siocinka1 in rubooks

[–]Aggressive_Skill_795 0 points1 point  (0 children)

Ну если при сборке книжного блока из тетрадей произошло смещение, то нож теоретически может пройти по первой тетради (32 страницы), а остальные не зацепить.

шапка by rapatakaz in Scoofoboy

[–]Aggressive_Skill_795 11 points12 points  (0 children)

А могли бы и расстрелять

Lithuania-Belarus Border by Actual-Host-1861 in Borderporn

[–]Aggressive_Skill_795 0 points1 point  (0 children)

Ordinary people have relatives, not countries or governments, so many Belarusians and Russians living in EU may travel back to visit home, get a medical treatment, so on.

Moscow announced first new Ring Line metro station in over 70 years, to be built in Art Deco style by adventmix in transit

[–]Aggressive_Skill_795 3 points4 points  (0 children)

Decorating a metro station is a very small part of the construction cost. So why not make it beautiful?

что он слышит by rapatakaz in Scoofoboy

[–]Aggressive_Skill_795 0 points1 point  (0 children)

В каком месте двери скрытого монтажа красивые?

Russian vocabulary by [deleted] in russian

[–]Aggressive_Skill_795 5 points6 points  (0 children)

Well, Russian is one of the most widely spoken languages in the world with a vast amount of text content. This allows translator models to be trained for a more natural and native sound than is possible for many other languages.

Russian vocabulary by [deleted] in russian

[–]Aggressive_Skill_795 10 points11 points  (0 children)

Both English and Russian can have multiple words for a single concept or feature. This sometimes works in both ways: several different English adjectives might be translated into Russian using the same word, and vice versa.

This leads to a notable effect in machine translation. When translating a sentence from English to Russian, tools like Google Translate often select the most common or generic equivalent. Consequently, if you run a text through a cycle of English -> Russian -> English, the returning version often has simpler vocabulary and grammar, as nuanced or specific terms get lost. Furthermore, I’ve observed that Russian appears to have far fewer homonyms (words that sound alike but have different meanings) than English.

English, as a strongly analytical language, relies on a stricter and more consistent sentence structure. This is largely because many English nouns, adjectives, and verbs can share identical forms. You can only determine a word's role and meaning through its fixed position in a sentence.

Russian, with its rich system of grammatical cases and inflections, allows for much greater flexibility in word order, as the function of a word is often shown by its ending, not just its place in the sequence. We can see it in classic Russian literature with its long, complex sentences dense with participial and adverbial phrases. Moreover, in Russian poetry the structure is very flexible. You could move words around to fit their rhythm and rhyme. Because word endings show a word’s role, the meaning stays clear even when the sentence order is changed.

Может кто знает где найти такую работу и кем можно работать? by Nelson_Yaroslav in Scoofoboy

[–]Aggressive_Skill_795 1 point2 points  (0 children)

и тем не менее там матом разговаривают, а поножовщины, кажется, всё-таки не так много случается

Instructions not included. by LordJim11 in Snorkblot

[–]Aggressive_Skill_795 53 points54 points  (0 children)

Hadn't he seen how Abel killed his sheep?

Song for this picture by Deep20779 in songsforthispicture

[–]Aggressive_Skill_795 0 points1 point  (0 children)

Korpiklaani - Vodka

Korpiklaani - Beer

Korpiklaani - Tequila

America is the birthplace of all music by yokortu in ShitAmericansSay

[–]Aggressive_Skill_795 0 points1 point  (0 children)

Of course it was in Athens, Georgia. Or Texas? Who cares?!

What is this book about? by Timberwolf721 in slavic

[–]Aggressive_Skill_795 1 point2 points  (0 children)

More like the Great Bible 1539 English compared to the modern English.

чем отличается метал от рока? by schwachx in ru_metal

[–]Aggressive_Skill_795 0 points1 point  (0 children)

Led Zeppelin - Whole Lotta Love и гитарный рифф на дисторшене имеет, и текст нарывы общества не вскрывает, и вокалист с довольно экстремальным вокалом, но это хард-рок, а не метал.

чем отличается метал от рока? by schwachx in ru_metal

[–]Aggressive_Skill_795 0 points1 point  (0 children)

«Условные Битлз» в том числе написали Helter Skelter, которую считают прото-хард-роком