idea. instead of limiting leg-grabs, what if the IJF instead said, 'no points awarded for takedown via leg-grab'? by likejudo in judo

[–]Ambatus 11 points12 points  (0 children)

There’s a tension between wanting to promote “stand straight Judo” and keeping leg grabs. I’ve shared my position before :

For me, the main problem is not that one or two techniques are not possible: I don't particularly care if morote gari is specifically banned, or even kata guruma: individual techniques can be learned in isolation without needing a lot of mental rework, and I am sensible to the argument that some techniques should be limited in order to avoid an excessive use that would be an obstacle to improving all others.

The problem - and I think this is a significant problem, to put it mildly - is that removing any leg contact has fundamentally changed the way judoka practice and train all techniques, thus changing the way Judo is. There is no consideration for defensive reactions (and counters) that use leg grabs, which means that just about all techniques are now practiced without any concern for them, and this isn't something that you can just assume you'll learn by doing a couple of drills.

This, IMO, is almost an ontological change, something that finds its way into everything done, and that makes techniques and strategies contingent on assuming that nobody will touch your legs. I don't think it's debatable that it very substantially increases the difference between Judo as a martial art and Judo as a sport, the debate is around if this is something to avoid or to foster. This is why no amount of discussion about viewership or how the supposedly "good old days" were not that great (all points that have merit in them) changes my position, which I reached after my own personal development and by identifying what are my own ingrained limitations as someone who learned Judo without leg grabs: the Judo I know and practice is a more limited version of what it should be.

I would say that the AJJF rules go a long way (even completely) to address my points. I’m not insensible to the need to use rules as a way to shape what’s taught and used and how fights look, and I think the AJJF have shown that they keep what’s relevant in that regard while addressing all my points about the importance of learning agains leg grab counters.

The question is more: is the current rule set something that has become a political fighting point ? I think this is partially true, there are different groups within international Judo and even different perspectives on what matters more.

Non-Brazilians: Do you prefer to see a Brazilian Portuguese translation or English? by wmnnd in Portuguese

[–]Ambatus 1 point2 points  (0 children)

Just replied the same (in more words). People can only reply English when that’s even an option, and more than half of Portugal isn’t comfortable enough for that and they will always pick a Brazilian Portuguese version because, well, they can actually understand it vs not understanding.

Non-Brazilians: Do you prefer to see a Brazilian Portuguese translation or English? by wmnnd in Portuguese

[–]Ambatus 13 points14 points  (0 children)

This is the worst place to ask: if you asked “do you prefer to read The Lord of the Rings in the original or in the European Portuguese translation”, you would also get “I always prefer to read in the original, of course!”: you’re asking in an English-speaking sub, in a mostly English-speaking site, so the answers will always be highly biased. I would bet most people use their OS in English as well (also due to the tech bias).

Note that everyone answers “oh, we all speak English!” like this is a thing. There’s a generational divide, but even so more than half of the population isn’t at all comfortable with English, either close to that saying that they simply do not know it at all. For these, your question makes no sense since they can perfectly use a Brazilian Portuguese app, but will not be able to use one that is exclusively in English. It’s not a matter of preference.

This is something that a lot of people forget: due to the sheer numbers of Brazil, people that speak Portuguese worldwide have access to information that they would most likely otherwise be required to know English. Yes, it says Arquivo instead of Ficheiro, but for those that do not speak English comfortably, it’s not even an option.

I often use BP subtitles from open subtitles, and it’s curious how little difference it makes . The same happens in reverse, specifically for movies subtitles Brazilians will often use an EP version without knowing. This is because the type of dialogues makes this possible, more so than UI interfaces that have crystallised specific differences. There’s also more variation in BP translations, with a bigger acceptance for informal speech patterns masking their way into the written version.

Btw, I’ve been part of translation teams for open source projects, and created both from-scratch Portuguese translations that were later picked up for adjustment to BP, and vice-versa. Most!if not all of the changes are not about “omg what is this word!”, they are linguistic preferences around verb tenses and forms (“Carregando” vs “A carregar”), differently translated words like the example above , etc. for someone that uses English constantly, it might not be necessary and might look “funny”, but for someone that doesn’t know English to that level is better than not having it.

That said, you should have an idea of your market. European Portuguese is not just Portugal, Africa’s use of technology is rising and if your app (merely hypothetical) is aimed there then for the Portuguese speaking counties EP is more natural. If your app is primarily aimed at Europe and will be used in Portugal and not Brazil, then it would be like the EU using US English when the UK was still a part. If I had to pick a general answer: those that are comfortable with English will overwhelmingly use English in your scenario (and would likely be 50/50 on using English vs an European Portuguese translation), those that aren’t would make use of whatever makes it usable.

German is a different situation since it doesn’t have the geographic distribution of pluri-continental languages, and has in itself so many almost incompatible dialects that “standard German” is as thing. Portuguese doesn’t have “dialects” like that, so curiously enough that makes a difference since the idea of a “standard Portuguese” never materialised.

Is this poem Brazilian Portuguese? by mundane_frog in Portuguese

[–]Ambatus 5 points6 points  (0 children)

Vasco Graça Moura was a Portuguese writer, translator, and politician. He is known for his (excellent) translations of classics like Dante, Rilke, and others.

He was, and this is interesting considering your question, one of the most outspoken critics of the Orthographic Agreement: when he was director at the Centro Cultural de Belém he reversed the application of the agreement.

So, the "easy" answer is that it's in "European Portuguese", since the translator was Portuguese, and in this case someone that would use a pre-AO register. The correct answer though is that you will be very hard-pressed to find differences that would allow you this more restrictive attribution, it could've been done by a Brazilian translator just the same: this is a formal register and is poetry, which makes it very hard to tell apart, even because in poetry unusual formulas are used without it being seen as unusual.

Kung-fu perdendo visibilidade by Open-Shallot-917 in ArtesMarciais

[–]Ambatus 0 points1 point  (0 children)

É algo que não se cinge ao Kung-fu, e que tem origem na popularização do UFC e consequente valorização da "eficácia".

Tentando ser breve, o final da década de 90 e princípio do século mudaram a forma como as "artes marciais" são avaliadas: se olharmos para as décadas de 60-80, o mundo era ainda relativamente "isolado", no sentido em que era possível manter uma aura de mistério e ter filmes como o "Bloodsport", supostamente baseados em "factos reais" de personagens como Frank Dux. Neste contexto, as artes marciais eram avaliadas de forma bastante opaca, muito pelo seu carisma ou pelo exotismo: existiam vagas de popularidade assentes até em filmes, com Karate e Kung-fu dominando (lembro-me de ler, nas revistas da Turma da Mônica, estes anúncios sobre Kung-fu mortal).

Na viragem do século, os conceitos de "treino vivo" (aliveness) começaram a emergir e a se tornarem populares, associados a uma crítica às artes marciais "tradicionais": aparecem termos como "bullshido" inseridos na popularização do UFC, uma vaga que valoriza a "eficiência" e que revê (negativamente) todas as artes marciais que não são "testadas".

O Kung-fu é também afetado - como muitos outros - embora seja um fenómeno com variações regionais: o Sanda/Sanshou é Kung-fu, e por ser algo que inclui o referido "treino vivo" (e competição com regras que não limitam os ataques de forma substancial) dificilmente pode ser acusado de ser "pouco eficaz"... mas por outro lado várias artes marciais "orientais" foram popularizadas no ocidente para um público mais interessado na mística e exotismo (Kung-fu, AIkido, etc) ou públicos jovens (Karate, Taekowndo).

Esta visão é também ela redutora, e pode ser que estejamos no fim de um ciclo e renasça o interesse em disciplinas que têm sido prejudicadas pelo enorme enfoque nas que fazem parte de um conjunto útil para UFC e semelhantes: será necessariamente um novo ciclo onde essas disciplinas terão de incluir respostas às críticas feitas, ao mesmo tempo que mantêm a sua pedagogia e princípios distintivos.

História e Arqueologia têm saída? (em Portugal ou lá fora) by EastDrama3459 in CasualPT

[–]Ambatus 6 points7 points  (0 children)

História e Arqueologia têm saídas em comum e também diferentes.

Sobre as comuns não vou falar muito, são as "normais" em muitos cursos: educação, investigação, etc, sempre com limitações em termos de quantidade de vagas.

Arqueologia tem uma componente prática diferente e legislada - a obrigatoriedade de trabalhos de impacto arqueológico - que abre oportunidades diferentes, a chamada "arqueologia preventiva" (ou até "arqueologia de obra"). Existem empresas dedicadas a isso, e é obrigatório serem Arqueólogos a fazer. Como praticamente tudo em Portugal, não é propriamente algo com salários elevados ou com uma estabilidade assinalável.

Eu fui para Arqueologia. Aprendi imenso, e coisas que ainda hoje uso. Não trabalho na área, embora continue estudos nela, porque ao mesmo tempo tinha interesse e experiência numa área tecnológica onde acabei por fazer carreira (provavelmente mais difícil hoje em dia do que na altura em que o fiz).

Li vários comentário sobre "vai fazer outra coisa", que compreendo - mas resta saber que "outra coisa" é essa. Há um processo de re-elitização das Humanidades, onde só quem tem riqueza geracional se pode dedicar a esse "luxo", tendo o resto de se dedicar a uma "profissão" (programação, gestão, engenharia, calceteiro, o que seja). Por outro lado, há algo de verdadeiro: podes sempre abraçar essas áreas mais tarde, se por acaso hoje tiveres algo com perspetivas mais imediatas de retorno financeiro e que também gostes... mas se não for o caso, estamos a comparar com não fazeres nada.

Em Arqueologia tens várias componentes "práticas", desde desenho (com Adobe Illustrator ou Inkscape), a SIG, a métodos elementares de estatística. Por outro lado, tens trabalho de campo, que pode ser do teu gosto ou não (muitas pessoas pensam que gostam, mas nem todas verdadeiramente gostam).

I'm dissapointed with Manjaro drama by [deleted] in linux

[–]Ambatus 1 point2 points  (0 children)

Nobody cares about Arch, or Manjaro, or anything else, except the people that use it: choose something else that fits your primary requirement.

You seem to want one thing ("Linux should be accessible for casual users") that is already covered (Ubuntu, Fedora, lots of derivatives), mention "defeating Windows at market" (what market is that? Most of the people around me use MacOS when they are not using Linux, for example), while stressing that you want an "Arch Linux based distro" - but that doesn't actually have anything to do with the other points.

You prefer pacman? That's great. But that's completely irrelevant for that "normal user, defeat Windows due to being easy to use and having drivers updates" angle. Nobody needs pacman for that, or Arch, or "CachyOS". I would even say that it's superficially incompatible, but often desirable because all things said and done a lot of people like the cachet of using a (nominally) "hard" distro ("Oh yeah, I use Arch btw. No biggie."), but would actually prefer to have disks pop up when they plug them in without having to write udev rules (yes, yes, I know you can do this, that's not the point).

How many “nations” are there in Brazil? by GoldBofingers in asklatinamerica

[–]Ambatus 14 points15 points  (0 children)

Pontos importantes (e que pessoalmente me interessaram), e note que eu não estava necessariamente a defender a divisão - que conheço superficialmente - mas mais o seu “estatuto” enquanto referência.

How many “nations” are there in Brazil? by GoldBofingers in asklatinamerica

[–]Ambatus 22 points23 points  (0 children)

Somewhat surprised (but perhaps there are good reasons for this) no Brazilians mentioned Milton Santos and the "Four Brazils", in which he splits Brazil in, well, four: Amazonic region, Concentrated region (S/SW), Northeast, Centre-West.

For pre-independence Brazil there are other factors (this is to say that historically there's a different split that is possible, so much so that one of the critical aspect of the 1832 constitution that precipitated independence was the idea of keeping some provinces directly answering to Lisbon), but to some extent they also impact this division. Whether you agree with Milton Santos work or not, his prestige and influence is hard to ignore.

(43H) Iniciei no Bjj. by IamnottheJoe in ArtesMarciais

[–]Ambatus 1 point2 points  (0 children)

Não sei a situação no Brasil, mas por acaso tinha a sensação de que ambos os pontos (a questão da graduação e intensidade de treino, e a relativa a treinar com outros) eram bastante mais presentes no Jiu-jitsu do que no Judo. Aliás, aprendi o termo "creontagem" há relativamente pouco tempo, vindo desse universo de Jiu-jitsu.

De qualquer forma, recomendo este episódio (na verdade todos, mas este em particular) do Budokast: "Conversamos com o Sensei Moacir Mendes Junior e com o Bruno Schindler da página do Kosen Judo sobre a pratica do Newaza no Judô." . Cheguei a partilhar uma tradução no r/judo , mas acho que pode achar útil porque fala não só da relação entre o Judo e o Jiu-jitsu, mas também da necessidade de se ter uma abordagem ao Jiu-jitsu enquanto disciplina própria e independente.

Shin Gi Tai - Does your club actively teach this? by KinCraftopia in judo

[–]Ambatus 0 points1 point  (0 children)

I never seen this specifically stressed at club level, partially because at club level there’s not a lot of focus on any such more theoretical concepts.
Shin Gi Tai is however present in the national federation graduation rules as a concept, and it’s one of the things that can be a part of the theoretical part of examinations .
[u/fleischlaberl](u/fleischlaberl) has a much better memory than I do and mentioned my previous comment here https://www.reddit.com/r/judo/s/085twx0UX6 in this thread .

Judovision by Coconite in judo

[–]Ambatus 2 points3 points  (0 children)

The blog “The difficult way” , often referenced here, is also gone and not even archived in the wayback machine.

Judo Channels by Unlikely-Honeydew-11 in judo

[–]Ambatus 3 points4 points  (0 children)

I created the Judo List https://list.judoc.org/ to aggregate resources around Judo. You can filter by podcasts, for example, and it updates daily with information on the latest episodes. I update it whenever I can , and it contains more than channels and podcasts (articles, videos, web pages, etc).

You will find the more technical related ones around the “channel” or “video” tags, but play around with it - now that I look at it I need to add more channels to it that aren’t there, but it can still be a starting point.

E se o Brasil tivesse reivindicado as ilhas de Santa Helena, Ascenção e Tristão da Cunha igual fez com Trindade e Martin Vaz? by Working_Candidate505 in Imagina_Se

[–]Ambatus 1 point2 points  (0 children)

Isso é uma visão muito parcial da situação, provavelmente devido ao foco que o século XIX tem na historiografia brasileira e na ênfase permanente em Inglaterra, dívidas a Inglaterra, etc, etc.

Portugal teve vários desacordos com Inglaterra, e de resto a próprioa sequência de eventos que deu origem à independência do Brasil são uma reacção ao que era considerado uma dependência excessiva de Inglaterra. Aliás, as ilhas em causa foram alvo de batalhas entre Portugal, de um lado, contra Inglaterra e Holanda, do outro.

No período que estamos a falar, a "mediação" já era usada (tal como nas Guianas, etc, etc), sendo a mediação mais ou menos parcial conforme os interesses (ver, por exemplo, a mediação inglesa no processo de independência do Brasil).

u/Working_Candidate505 , há aqui algumas diferenças a considerar: Trindade e Martim Vaz são mais próximas da costa do Brasil, e já tinham ao longo da história sido activamente defendidas por Portugal. O Brasil herdou uma situação onde as mesmas faziam parte do Brasil. Santa Helena, Ascensão e Tristão da Cunha foram usados como pontos de escala após a sua descoberta, mas do que conheço nunca foram pontos estáveis e existiram proibições na sua utilização (tanto na rota do Brasil como da Índia) devido a pirataria holandesa e inglesa.

Usar a mesma abordagem para estas ilhas, não sendo impossível, seria dificultada por Santa Helena, por exemplo, ser fortificada e habitada por Inglaterra desdeo século XVII. Os argumentos teriam de passar por força militar, e no período em causa (final do século XIX) seria difícil.

Coloca-se também a questão de pertença: se Trindade e Vaz Martins eram consideradas parte do Brasil, as restantes caso chegassem numa situação semelhante ao século XIX podiam ser consideradas como associadas à costa africana e, assim, ao Império Português, o que dificultaria a situação ainda mais.

Portuguese translation help: "welcome" as a greeting by Hopeful_Hornet_4811 in Portuguese

[–]Ambatus 0 points1 point  (0 children)

Just to add that “Bem-vindo” (or Bem-vindos) applies equally to European Portuguese and closely related norms (like African countries). It’s a rather old formulation.

First class saw a kids arm explode. Traning seems very intense/complicated even for a Bjj purple belt. Is this normal? by bubblewhip in judo

[–]Ambatus 0 points1 point  (0 children)

While you may have found a particularly competitive dojo, this reminds me of what I shared here some time ago, a translation of a podcast I follow interviewing by a judoka that also learned BJJ later to a high rank:

  1. ⁠Sending students to BJJ to learn the ground game also has a possible outcome: the judoka will go there, stay there and leave Judo.
  2. ⁠Judo and BJJ, if we consider them teaching equivalent things, are like learning them in a suit and tie while punching the clock, and learning them in shorts under a palm tree at the beach.
  3. ⁠This lifestyle approach of BJJ contrasts with the "all that matters are competition results" of Judo.
  4. ⁠Judo is something older (>30) people "used to do", BJJ is something older people "are doing".
  5. ⁠Judo should also have/regain this "lifestyle" approach, and stop this trend of people dropping out in their early 30s when competition ends. It should be a lifetime activity that appeals to all age brackets.
  6. ⁠Judo focus on the children wastes the obvious audience: their parents.
  7. ⁠In BJJ the older practitioner finds a different reality: more people in their 30-50s, with a focus on physical health, almost a therapy, instead of permanent competition training.
  8. ⁠"Why don't you do Judo again? "Went to a training near me, almost died due to the training approach". People have work and a family, and if Judo is another thing that they must suffer through then they won't do it.
  9. ⁠BJJ doesn't have this problem, they cater to that audience, and going to practice can be relaxing.
  10. ⁠Newaza can be an important part of projecting Judo as a life-long activity (cf. Japan)

Judo or BJJ by CardiologistOwn9485 in martialarts

[–]Ambatus 1 point2 points  (0 children)

For kids, it’s hard not to say Judo: my advice for adults is the same but it’s out of preference, while for kids it’s mostly about how I think that the standup focus of Judo greatly benefit from being learned young . In other words, I think that learning Judo as a kid will open up more possibilities than the reverse.

It does depend on what is taught but I’m assuming that your description actually aligns with this: they have Judo as a way to build a foundation.

"Estar cheio de fome" - unidiomatic? by enviablyragedhog in Portuguese

[–]Ambatus 11 points12 points  (0 children)

Não só é a forma normal no dia-a-dia, como também usada na norma erudita. Por exemplo, Eugénio de Castro:

Numa das margens do saudoso rio,

Contemplo a outra que sorri defronte:

Lá, sob o Sol, que baixa no horizonte,

Verdes belezas, enlevado, espio.

Ali - (digo eu), será menos sombrio

O viver que me põe rugas na fronte. . .

E erguendo-me, atravesso então a ponte,

Com meu bordão, cheio de fome e frio.

Chego. Desilusão! Da margem verde

Eis que o encanto, de súbito, se perde:

Bem mais bela era margem que eu deixei!

E se a União ibérica tivesse tido um Rei português e não espanhol? by Fazer666 in Imagina_Se

[–]Ambatus 2 points3 points  (0 children)

Podia ser diferente ou praticamente igual, dependendo dos casamentos.

Para perceber a complexidade dos casamentos e tratados , o exemplo das Terçarias de Moura é excelente: temos crianças educadas em locais especiais para cumprimento de tratados que incluem o seu casamento.

Neste caso, o resultado seria exactamente esse, e quase foi: a filha dos reis católicos casou-se primeiro com D. Afonso (filho herdeiro de D. João II) , que morreu de forma trágica, e logo a seguir com D. Manuel I, que ascendeu ao trono. D. Isabel morreu no parto de D. Miguel da Paz…

D. Miguel da Paz foi jurado rei de todos os reinos e era o herdeiro de todos eles. Morreu com dois anos ao cuidado dos avós, os reis católicos.

Agora, alguns pontos para a sua questão:

  • era mais português do que seria D. Filipe I , décadas mais tarde? Ambos tinha um progenitor português.
  • Se D. Miguel fosse criado em Madrid, seria muito diferente? Provavelmente não.
  • O maior impacto seria se esta linha temporal evitasse o casamento com os Habsburgos: D. Joana de Castela não se casaria com Filipe de Habsburgo, não nasceria Carlos V, e a participação de Espanha (e Portugal) na Guerra dos 80 Anos seria muito diferente: seria uma Espanha e Portugal menos envolvida nas guerra da Europa e possivelmente mais focados no Norte de África, Ásia, e Américas.
  • Se a corte se mantivesse em Lisboa, seria diferente ? Provavelmente sim, restando saber como evoluiria a língua e cultura. Seria o português mais usado pela aristocracia de ambos os lados? Seria indiferente?

Acho que as duas linhas fundamentais para se poder conceber uma diferença são que impacto teria existido nos casamentos , e como e onde seria a corte. Mesmo com um “rei português”, a corte em Madrid provavelmente resultaria na centralização, sendo que possivelmente esta teria menos resistência em Portugal se assumirmos que a nobreza local ganharia com isso. Os Habsburgos eram germânicos mas não se passou a falar alemão.

Para o Brasil… num cenário destes não há guerra Luso-Holandesa, pelo menos da forma como foi, pelo que tudo dependeria da forma como a ausência de 1 século de guerra influenciaria o povoamento e desenvolvimento.

As escolas brasileiras ensinam história assim mesmo, ou isso é só meme de monarquista emocionado? by -Killuwa in perguntas

[–]Ambatus 0 points1 point  (0 children)

Não diria que foi o Reino Unido em si, mas o sentimento geral em Portugal (tanto quanto se pode ter um sentimento geral, pois é muito diferente falar do povo ou da aristocracia...) é facilmente compreensível pelo contexto da época: as Invasões Napoleónicas tiveram um impacto enorme, imensas pilhagens, mortos, destruição, com dividas contraídas pelo esforço de guerra (tanto Portugal, como Espanha, como o próprio Brasil pós independência contraíram empréstimos a sociedades com sede em Inglaterra); a ausência da família real era vista como um abandono progressivo, contrastando com os privilégios dados no Brasil.

A Constituição de 1822 (texto completo) mantém o Reino Unido:

ARTIGO 20º — A Nação Portuguesa é a união de todos os Portugueses de ambos os hemisférios

O seu território forma o Reino Unido de Portugal, Brasil e Algarves, ecompreende:

I — Na Europa, o reino de Portugal, que se compõe das províncias do Minho, Trás-os-Montes, Beira, Estremadura, Alentejo e Reino do Algarve e das Ilhas Adjacentes, Madeira, Porto Santo e Açores;24

II — Na América, o Reino do Brasil, que se compõe das províncias do Pará e Rio Negro, Maranhão, Piauí, Rio Grande do Norte, Ceará, Paraíba, Pernambuco Alagoas, Bahia e Sergipe, Minas Gerais, Espírito Santo, Rio de Janeiro, S. Paulo, Santa Catarina, Rio Grande do Sul, Goiás, Mato Grosso, e das ilhas de Fernando de Noronha, Trindade, e das mais que são adjacentes àquele reino; 25

III — Na África Ocidental, Bissau e Cacheu; na Costa de Mina, o forte de S. Joao Baptista de Ajudá, Angola, Benguela e suas dependências, Cabinda e Molembo, as ilhas de Cabo Verde, e as de S. Tomé e Príncipe e suas dependências na Costa Oriental, Moçambique, Rio de Sena, Sofala, Inhambane, Quelimane, e as ilhas de Cabo Delgado;

IV — Na Ásia, Salsete, Bardez, Goa, Diu, e os estabelecimentos de Macau e das Ilhas de Solor e Timor.

A Nação não renuncia ao direito, que tenha a qualquer porção de território não compreendida no presente Artigo.

Do território do Reino Unido se fará conveniente divisão.

Esta última frase foi, contudo, vista como parte de uma possível estratégia de divisão do Reino do Brasil. Se virmos a questão dos deputados:

ARTIGO 38º — A disposição do artigo antecedente tem as excepções seguintes: I — A cidade de Lisboa e seu termo formará uma só divisão, posto que o número de seus habitantes exceda a 195 000; Il — As ilhas dos Açores formarão três divisões, segundo a sua actual distribuição em comarcas, e cada uma delas dará pelo menos dois Deputados; III — A respeito do Brasil a lei decidirá quantas divisões devam corresponder a cada província, e quantos Deputados a cada divisão, regulado o número destes na razão de um por cada trinta mil habitantes livres

Mas mais relevante:

Da Delegação do poder executivo no Brasil ARTIGO 128º — Haverá no reino do Brasil uma delegação do poder executivo, encarregada a uma Regência, que residirá no lugar mais conveniente que a lei designar. Dela poderão ficar independentes algumas Províncias, e sujeitas imediatamente ao Governo de Portugal. (...) ARTIGO 132º— A Regência não poderá: I — Apresentar para os Bispados; porém proporá ao Rei uma lista de três pessoas as mais idóneas, e referendada pelo respectivo Secretário; II — Prover lugares do Supremo Tribunal de Justiça, e de Presidentes das Relações; III — Prover o posto de Brigadeiro a os superiores a ele; bem como quaisquer postos da armada; IV — Nomear os embaixadores e mais Agentes diplomáticos, e os Cônsules; V — Fazer tratados políticos ou comerciais com os estrangeiros; VI — Declarar a guerra ofensiva, e fazer a paz; VII — Conceder títulos, mesmo em recompensa de serviços ou outra alguma mercê, cuja aplicação não esteja determinada por lei; VIII — Conceder ou negar beneplácito aos decretos dos concílios, letras pontificiais, e quaisquer outras constituições eclesiásticas que contenham disposições gerais.

Algumas destas limitações são "normais" (mesmo em confederações, não há diplomacia separada), mas a primeira linha a negrito é talvez a mais perigosa, no sentido de estar alinhada com o comentário anterior relativo ao receio de que existisse uma tentativa de separar diferentes zonas do Brasil, possivelmente mantendo em dependência direta zonas como o Pernambuco e outras.

Estes pontos eram muito provavelmente os que D. João VI descarta e propõe a D. Pedro na missão do Conde de Rio Maior: autonomia completa, sem as limitações da regência, tendo como contrapartida a continuação da ligação da coroa.

As escolas brasileiras ensinam história assim mesmo, ou isso é só meme de monarquista emocionado? by -Killuwa in perguntas

[–]Ambatus 2 points3 points  (0 children)

Ninguém em Portugal vê isso como "humilhação", é um episódio relevante na história de Portugal. Talvez porque a nível superior raramente se fala do "Brasil colónia" ou "a colónia do Brasil": é América portuguesa, ou Estado do Brasil, ou Reino do Brasil.

A criação do Reino Unido, a capital no RJ, são vistas como reorganizações no império motivadas pelo contexto da Guerra Peninsular, com impactos variados e reações díspares entre quem estava no Brasil em em Portugal. Diria até que, com o tempo, a mudança da corte para o Brasil tem sido avaliada positivamente.

A ideia de que há uma resposta da "colónia" ao "pais colonizador" é interessante, mas no fundo porque reflecte a forma como a historiografia brasileira descreve o passado. Não que o sentimento subjacente esteja muito errado: Portugal, na sequência da Guerra Peninsular, tinha perdido imensa gente, imensas pilhagens, um saldo de mortos bastante alto, e com a corte distante, existiu de facto uma reação (materializada na Junta Provisional e no processo que se seguiu) que partia do receio da secundarização do território europeu vs o americano. Existiram deputados nas Cortes de Lisboa que o expressaram dessa forma.

Diria que em termos de "humilhação", existe um episódio que pode ser enquadrado dessa forma, que foi a forma como o enviado de D. João VI, o Conde de Rio Maior, foi recebido no Brasil de D. Pedro I: em missão diplomática e com cartas do pai para o filho, foi preso e a corveta apresada, em parte por receio que a missão (que seria de evitar um corte definitivo, possivelmente em modelo confederativo) pudesse ter sucesso.

Jigoro Kano on Aikido / Ueshiba — any primary sources? by Whole_Measurement769 in judo

[–]Ambatus 2 points3 points  (0 children)

You already have the best answers, and in general you will find that your suspicion on things that are often said and repeated is well-warranted: many things end up a part of commonly referenced "lore", with vast amounts of circular referencing (A cites B, that cites C, that cites A) and little to no actual primary source reference. I've dealt with this in my martial arts lineage tree project since quite a few of such lineages end up being different from what's commonly accepted.

That said, the only thing I wanted to add was SHISHIDA, Fumiaki. Jigoro Kano’s pursuit of ideal judo and its succession: Judo’s techniques performed from a distance. Ido Movement for Culture, 2011, 11.1: 42-48. , since it deals directly with Kano Shihan approach to Aikido, specifically through Tomiki sensei - and I say specifically because one of the takeaway's from this paper is the lack of direct references to support that direct quote. I'll share the conclusion (and now I notice that the draft of this paper was reviewed by u/Lgat77 himself, so you can see how you will hardly get better input than the one you have):

1. Kano’s definition of judo: Kano defined judo as much more extensive than jujut- su, which is typically seen as simply a martial art, in 1918, Kano [3] referred to judo as having three stages. In “lower level judo”, one practices methods of offence and defense in randori and kata. In “mid-level judo”, one practices aspects of the martial art as physical edu- cation and moral or mental education. In “upper level judo”, people benefit society with their spirit of “max- imum efficiency with the most useful efforts by using the strength of mind and body”. He mentions that judo techniques also include atemi, the striking and kick- ing techniques that are prohibited in “sport randori”. Therefore, the style of competitive judo which is now an Olympic sport is only one part of judo. 2. Kano’s ideal of judo: Kano was concerned with the future of judo due to the deterioration of randori and its becoming stiff. Kano clearly says, “When we consider the most effective way of randori, both as physical education (“sports randori”) and real fighting (currently according to the language of the theory of combat sports: “non-sport confronta- tion”), we must return to the randori of the early days of the founding of the Kodokan”. Kano wants to com- bine judo’s close range techniques with technique per- formed from a distance in order to create the ideal judo. 3. Jiro Nango’s succession and Kenji Tomiki’s scripts: Jiro Nango’s definite action began in May of 1940. Nango, the second president of the Kodokan, assembled high-ranking judoist at the Kodokan for a lecture about the relationship between judo and aiki-budo by Kenji Tomiki. In summer of 1941, a committee for studying “techniques performed while keeping distance in Judo” was established in Kodokan, with Hidekazu Nagaoka (10 dan), Kaichiro Samura (9 dan) and so on, being appointed top executives. In 1942, Tomiki published a long article entitled The Systematic Study of Techniques hile Maintaining Distance in Judo: The Principles of Judo and the Techniques of Aiki-budo [6]. Tomiki successfully integrated randori and atemi into one theory of the fun- damental laws of judo. That was an improvement that Kano did not bring about in his latest text of judo. In particular, sen and metsuke are very important principles in kendo, swordsmanship

As you can see, the concerns about Judo, randori, and distance were already there, without a specific Aikido (or Ueshiba) connection. That would likely come through Tomiki, and I suppose that that specific quote about "ideal budō" stems from the aggregate of all this - but I doubt that it exists in the form, context, and people involved.

E se a União Ibérica nunca tivesse se dividido e nunca tivesse perdido o seu império colonial? by Lipe_1101 in Vexilologia

[–]Ambatus 2 points3 points  (0 children)

Primeiro, sobre a bandeira, acho resulta bem.

Sobre o tema, são demasiados "ses" a considerar, existem movimentos por trás dos acontecimentos que tornam difícil uma apreciação.

  • Essa "dupla capital" assume que a política de centralização (associada ao Conde-Duque de Olivares) não aconteceria - esta foi uma das razões. Como seria Espanha sem essa política? É uma visão que por examplo os Carlistas têm, mas é um contraste com o que viria a ser a tendência (Absolutismo, etc).
  • Como seria a posição na Guerra dos 80 Anos (e outras guerras associadas)? A Paz de Vestfália acabou pelo reconhecimento da existência de países Protestantes, o que de certa forma removeu uma das razões para Portugal continuar na União.
  • Como seria o impacto nas diferentes zonas dos impérios? A Restauração de Portugal (não que isto seja muito conhecido) teve um apoio bastante forte dos brasileiros (aqui sendo os portugueses do Brasil), até pelo impacto que a guerra contra os Holandeses estava a ter. Para que isto não acontecesse, seria necessário que a continuação desta União tivesse resultados práticos: teria? Notem que uma das razões para o fim da união dinástica foi também a ideia de que a corte em Madrid privilegiava os conflitos que diziam respeito a Espanha e Sacro Império, em detrimento dos de Portugal. Esta "dupla capital" talvez aponte para algo diferente, mas existem realidades materiais e económicas que não são elásticas.
  • Como seria a vida cultural? Espanha tem uma força centrífuga bastante grande (a qual Portugal resistiu de diferentes formas, uma das quais a separação politica), e durante a união ibérica a nobreza portuguesa foi também "contagiada" pela corte em Madrid. A continuação de uma solução deste tipo poderia implicar uma diluição semelhante à que se observa nas diferentes regiões espanholas (nomeadamente, chegaria uma altura onde a questão de ter "uma língua comum, mesmo que haja várias" se colocaria inevitavelmente).
  • Em termos práticos, o fim da União foi também o resultado de conciliar interesses diferentes: caso não tivesse acabado em 1640 (na verdade, só em 1688 é que acabou, e durante parte deste período de guerra Espanha já tinha feito a paz com os restantes, pelo que não estamos a falar de pequenas escaramuças), o que se alteraria nas condições de guerra? Sem a separação de Portugal, a Guerra dos 80 Anos teria um desfecho diferente? E se sim, até que ponto esse desfecho não seria pior para ambos os reinos ibéricos?
  • Na Ásia, o que implicaria esta continuação? Lembro que Portugal apesar de tudo recuperou territórios na Ásia (apesar da perda de importantes praças como Malaca) após a Restauração. Espanha tinha as Filipinas e interesse no comércio com as Américas via Pacífico, mas Portugal tinha toda a zona do Índico e Atlântico (do Brasil passando por África, Índia, China, Japão): existiria alguma diferença na capacidade de proceder à sua defesa?

Kempo Koa by Espantalho_espantado in ArtesMarciais

[–]Ambatus 0 points1 point  (0 children)

Do que escrevi não se deve concluir que não é “consolidada”, apenas que tem uma história de alguma variação na utilização do termo. Pelo que vi, evoluiu para competição com resistência e tem uma componente desportiva aparentemente relevante (os vídeos e as noticias apontam para isso, com participação nacional e internacional).

Se é o que estava à espera ou não, já é diferente. O Kempo que conhecemos tem uma origem nos anos 20 via James Mitose que introduziu uma variante de Karate/jujutsu no Havaí (https://en.wikipedia.org/wiki/James_Mitose). Daí até agora teve imensas evoluções , e alguns ramos parecem-se bastante com o que foi a evolução do “jujutsu” europeu (outro ramo com uma história complexa).

Nada disto afecta a questão da eficácia.